Aatto Suppanen

Adolf (Aatto) Suppanen (born 15 April 1855 in then-Finnish Ruskeala, d. 3 February 1898 in Helsinki)[1] was a Finnish writer, journalist and translator. He used the nom de plume of Aatto S.

By the late 1800s Suppanen had become a prolific translator into Finnish, primarily from Swedish and German, and he was the first professional literary translator into Finnish. Two well-known English-language works that he translated were Lew Wallace's Ben-Hur (Ben-Hur: kertomus Kristuksen ajoilta), and Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin (Setä Tuomon tupa)

On 1 June 1882, he married Alma Erika Henriette Bonsdorff (1851-1937), from Jokioinen, the daughter of Erik Napoleon Bonsdorff (1805-1870) and Henriette Rotkirch (1808-1851). The couple had four children, Aino (b. 1884), Toini (b. 1885), Viljo (b. 1887) and Alma (b. 1888).[2]

Works

  • 1888: Kotivarkaus: kuvaus Itä-Suomesta ("Stolen home: a description of Eastern Finland"), novella. WSOY 1888, 86 pages (published under the name "Aatto S.")

Translations to Finnish

References

  1. Adolf Suppanen, genealogy. 12 January 2011. Accessed 2012-01-30.
  2. Martti Strang, "Alma Erika Henriette Erik-Napoleonintytär Bonsdorff" genealogy. Accessed 2012-01-31.
  3. default_prefix=author_id&sort_order=downloads&query=6674 Project Gutenberg, public-domain works for free download.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.