Asar Eppel
Asar Isayevich Eppel (Russian: Аса́р Иса́евич Э́ппель; 11 January 1935 – 20 February 2012) was a Russian writer and translator.[1]
Asar Eppel | |
---|---|
Born | Moscow, Soviet Union | 11 January 1935
Died | 20 February 2012 77) Moscow, Russia | (aged
Notable works | The Grassy Street Red Caviar Sandwiches |
Biography
Eppel was born in Ostankino, a suburb of Moscow. He studied architecture at the Institute of Civil Engineering. He worked as a translator in the Soviet Union, being unable to publish his fictional works under the Soviet Government. He translated Bruno Schulz and Wisława Szymborska from the Polish, the foreign language he is most proficient in, and poems from Petrarch, Boccaccio, Rudyard Kipling and Berthold Brecht.[2][3]
His works of fiction include the story The Grassy Street (1996) and the novel The Mushroom of My Life (2001).[4]
Eppel died, aged 77, in Moscow.
English translations
- The Grassy Street, The GLAS Series, Vol 18, 1998.
- Red Caviar Sandwiches, Russian Short Stories from Pushkin to Buida, Penguin Classics, 2005.
References
- Novikova, Lisa (2012-02-20). Дворцовый бал Асара Эппеля (in Russian). Izvestia. Retrieved 20 February 2012.
- Russian Short Stories from Pushkin to Buida, Penguin Classics, 2005.
- "Assar Eppel Biography". Russian PEN centre. Retrieved 20 February 2012.
- Contemporary Jewish Writing in Europe: A Guide, Indiana University Press, 2008.
Wikimedia Commons has media related to Asar Eppel. |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.