Dubul' ibhunu

Dubul' ibhunu, translated as shoot the Boer[1] or more literally kill the Boer,[2] is a Zulu-language South African struggle song.

This song -- propagated mainly by the ANC -- would rile many black people up to violent opposition against Apartheid. White critics of the song state that it calls for and celebrates violence against the minority white population in South Africa, especially Afrikaners,[3] referring to its violent and race-baiting lyrics, whereas supporters of the song claim that it is a liberation song that articulates legitimate and (despite the content of its lyrics and title) non-violent expression of protest that constitutes an important part of South Africa's history, referring to the context of its use during the intermediate and later years of Apartheid.[3][4] Depending on the interpretation, the song might refer to institutional structures such as the NP; or to specific groups of people such as members of the Police Force (colloquially known as "Boers") and Army during apartheid; or, if taken at face value (which is arguably the more common case today), Boers, the wider Afrikaner ethnic group, white farmers, or even white South Africans generally.[3][5] It is similar to, although not to be confused with, the controversial slogan "One Settler, One Bullet".

History

The song originates in the struggle against apartheid when it was first sung to protest the Afrikaner dominated apartheid government of South Africa.[5]

In post-apartheid South Africa the song has been most notably sung by then African National Congress Youth League leader Julius Malema[6] and then South African President Jacob Zuma.[7] Critics of the song such as AfriForum and TAU-SA state the song encourages and can be partly blamed for the problem of violent attacks on South African farms.[3]

In 2011, the South Gauteng High Court ruled that the song was discriminatory, harmful, undermined the dignity of Afrikaners, and thereby constituted hate speech.[8] The court ruled that Julius Malema, who was brought before the court for previously singing the song at rallies, was forbidden from singing it in the future.[8] Following the ruling Malema changed the wording of the song to "Kiss the Boer" and sang that instead[9] -- however, it can be argued to still have the same psychological influence as the original, due to the well-known context for the altered lyrics. The following year, the African National Congress stated that they would not sing the song any more.[9]

Lyrics

Dubul' ibhunu
Original[10] English[10]
Ayasab' amagwala

dubula dubula

ayeah

dubula dubula

ayasab 'a magwala

dubula dubula

awu yoh

dubula dubula

aw dubul'ibhunu

dubula dubula

aw dubul'ibhunu

dubula dubula

aw dubul'ibhunu

dubula dubula 

aw dubul'ibhunu 

dubula dubula


awe mama ndiyekele

awe mama iyeah

awe mama ndiyekele 

awe mama iyo

aw dubul'ibhunu 

dubula dubula

aw dubul'ibhunu

dubula dubula

aw dubul'ibhunu

dubula dubula

aw dubul'ibhunu 

dubula dubula

Ayasab' amagwala

dubula dubula

ayeah

dubula dubula 

ayasab 'a magwala

dubula dubula

iii yoh

dubula dubala 

aw dubul'ibhunu

dubula dubula

aw dubul'ibhunu

dubula dubula 

aw dubul'ibhunu

dubula dubula 

aw dubul'ibhunu 

dubula dubula


awe mama ndiyekele 

awe mama iyo

awe mama ndiyekele

awe mama iyo

aw dubul'ibhunu

dubula dubula 

aw dubul'ibhunu

dubula dubula

aw dubul'ibhunu

dubula dubula

aw dubul'ibhunu

dubula dubula


Ziyarapa lezinja

dubula dubula

ay iyeah

dubula dubula

Ziyarapa lezinja 

dubula dubula 

ay iiiyo

dubula dubula

Aw dubul'ibhunu

dubula dubula

Aw dubul'ibhunu 

dubula dubula

Aw dubul'ibhunu 

dubula dubula

Aw dubul'ibhunu 

dubula dubula


Ayasab' amagwala

Dubula dubula

Ay iyeah

Dubula dubula

Ayasab' amagwala

Dubula dubula

Ay iyeah

The cowards are scared

shoot shoot

ayeah

shoot shoot

the cowards are scared

shoot shoot

awu yoh

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot


mother leave me be

oh mother

mother leave me be

oh mother

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

the cowards are scared

shoot shoot

ayeah

shoot shoot

the cowards are scared

shoot shoot

iii yoh

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot


mother leave me be

oh mother

mother leave me be

oh mother

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot


these dogs are raping

shoot shoot

ay iyeah

shoot shoot

these dogs are raping

shoot shoot

ay iiiyo

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot

shoot the Boer

shoot shoot


the cowards are scared

shoot shoot

Ay iyeah

shoot shoot

the cowards are scared

shoot shoot

Ay iyeah

References

  1. Gray, Louise (10 September 2010). "Can Music Kill?". Index on Censorship. 39 (3): 112–120. doi:10.1177/0306422010379686.
  2. Thompson, Mabunda M.; Ramhurry, Cindy (7 March 2014). "A uniting song that divides: A critical analysis of (Kill the Boer)". Muziki. 11 (1): 32–42. doi:10.1080/18125980.2014.893091.
  3. Quintal, Genevieve. "'Shoot the boer': Lost in translation?". The M&G Online. Retrieved 2019-03-16.
  4. Msila, Vuyisile (20 September 2011). "Mini and the song: The place of protest song in history" (PDF). www.sahistory.org.za. UNISA. p. 13. Retrieved 2019-03-16.
  5. Brkic, Branko. "'Kill the Boer': a brief history". Daily Maverick. Retrieved 2019-03-16.
  6. Sapa-AFP, Staff Reporter. "'Shoot the boer': It's hate speech, says judge". The M&G Online. Retrieved 2019-03-16.
  7. "Hate speech charge laid against Jacob Zuma". News24. 2012-02-24. Retrieved 2019-03-16.
  8. Sapa-AFP, Staff Reporter. "'Shoot the boer': It's hate speech, says judge". The M&G Online. Retrieved 2019-03-16.
  9. Smith, David (2012-11-01). "South Africa: ANC promises to stop singing Shoot the Boer". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2019-03-16.
  10. "English translation of Aw Dubul'ibhunu | IOL News". www.iol.co.za. Retrieved 2019-03-16.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.