Figgy pudding

Figgy Pudding (occasionally misnomered Piggy-Pudding) is a vague term used for a class of traditional seasonal winter dishes usually forming sweet & savory cakes, containing a sour-sweet creamy layer of honey, fruits and nuts. In later times, rum or other distilled alcohol became often added to enrich the fruitfullness of the flavor.

Figgy Pudding with flaming brandy

Etymology

Medieval cooking commonly employed figs, in both sweet and savoury dishes.[1] One such dish is fygey, in the 14th century cookbook The Forme of Cury, which in Modern English is "figgy", this dish being known as figgy pudding or fig pudding:[2][1][3]

Take Almaende blanched; grynde hem and drawe hem up with watr and wyne; quartr figs hole raisons. Cast þerto powdor gingr and hony clarified; seeþ it wel and salt it, and seve forth.[4]

Take blanched almonds, grind them, mix with water and wine, quartered figs, whole raisins. Add in powdered ginger, clarified honey, boil it well and salt it, and serve.[5]

The Forme of Cury recipe 118

The Middle English name had several spellings, including ffygey, fygeye, fygee, figge, and figee.[6][7][8] The latter is a 15th century conflation with a different dish.[7] Figee was in fact a dish of fish and curds, which was named figé in Old French, meaning "curdled" (the past participle of the Old French figer).[7][6][9] But it too came to mean a "figgy" dish, involving cooked figs, boiled in wine or otherwise.[7] A turn of the 15th century herbal has a recipe for figee:

Nym figes, & boille hem in wyn, & bray hem in a morter with lied bred; tempre hit vp with goud wyn / boille it / do therto good spicere, & hole resons / dresse hit / florisshe it a-boue with pomme-garnetes.[10]

Take figs and boil them in wine, and pound them in a mortar with bread. Mix it up with good wine; boil it. Add good spices and whole raisins. Dress it; decorate it with pomegranate seeds on top.[11]

—Laudian Manuscript 553, Bodleian Library

Liber Cure Cocorum has the recipe under the name "fignade" on page 42.[6][8] Richard Warner's Antiquitates Culinariae has it under the name "fyge to potage".[6][12][8] Mrs Beeton's Book of Household Management contains two different recipes for fig pudding that use suet, numbers 1275 and 1276.[13]

Often associated with the original traditions of Christmas, it is most notably referred to in the Christmas carol "We Wish You a Merry Christmas" in the line "Now bring us some figgy pudding!".[14] Figgy pudding is not plum pudding, although it can be considered a precursor to it. It is not as rich, nor as complex in its recipe.[2] A number of Christmas markets will offer figgy pudding flavored desserts as part of their range, though the relation of these to the original taste-wise is rather doubtful.

References

Cross-reference

  1. Threlfall-Holmes 2005, p. 61–62.
  2. Breverton 2015, p. 236.
  3. Hieatt, Nutter & Holloway 2006, p. 113.
  4. Pegge 2014, p. 45.
  5. Albala 2006, p. 65.
  6. Austin 1888, p. 129.
  7. Shipley 1955, p. 267.
  8. Hieatt, Nutter & Holloway 2006, p. 38.
  9. Morton 2004, p. 51.
  10. Austin 1888, p. 113.
  11. Ayto 2012, p. 133.
  12. Warner 1791, p. 67.
  13. Beeton 2006, p. 618.
  14. Cassidy 2004, p. 48.

Reference bibliography

  • Albala, Ken (2006). "The Middle Ages 1300–1450". Cooking in Europe, 1250–1650. Daily life through history. Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313330964. ISSN 1080-4749.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Ayto, John (2012). "figee". The Diner's Dictionary: Word Origins of Food and Drink. Oxford University Press. ISBN 9780199640249.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Austin, Thomas (1888). Two Fifteenth-Century Cookery-Books. N. Trübner & Co.CS1 maint: ref=harv (link) (Two Fifteenth-Century Cookery-Books at the Internet Archive)
  • Beeton, Isabella (2006). Mrs Beeton's Household Management. Wordsworth Editions. ISBN 9781840222685.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Breverton, Terry (2015). "Sweets". The Tudor Kitchen: What the Tudors Ate & Drank. Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445648750.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Cassidy, Jennie (December 2004). "Now bring us some figgy pudding!". Early Music Review. King's Music. 104. ISBN 9783761815946.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Hieatt, Constance Bartlett; Nutter, Terry; Holloway, Johnna H. (2006). Concordance of English Recipes: Thirteenth Through Fifteenth Centuries. Medieval & Renaissance Texts Studies. 312. ACMRS. ISBN 9780866983570.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Morton, Mark (2004). "bouce Jane". Cupboard Love 2: A Dictionary of Culinary Curiosities. Insomniac Press. ISBN 9781897415931.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Pegge, Samuel, ed. (2014). The Forme of Cury, a Roll of Ancient English Cookery. Cambridge University Press. ISBN 9781108076203.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Shipley, Joseph T. (1955). "figee". Dictionary of Early English. Rowman & Littlefield. ISBN 9781442233997.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Threlfall-Holmes, Miranda (2005). Monks and Markets: Durham Cathedral Priory 1460–1520. Oxford University Press. ISBN 9780199253814.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Warner, Richard (1791). Antiquitates Culinariae, Or Curious Tracts Relating to the Culinary Affairs Of The Old English. London: R. Blamire.CS1 maint: ref=harv (link)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.