Indigenous Voices Awards

The Indigenous Voices Awards are a Canadian literary award program, created in 2017 to honour indigenous literatures in Canada.[1]

The awards grew out of a 2017 controversy, when a group of Canadian writers were criticized for campaigning on Twitter in favour of a prize supporting cultural appropriation.[2] In response, Toronto lawyer Robin Parker launched a crowdfunding campaign to create a new prize for First Nations, Métis and Inuit writers in Canada. The crowdfunding campaign was set with a goal of $10,000, but ultimately attracted over $140,000 in donations.[1]

The awards honour both published and unpublished work by indigenous writers. The first winners were announced in May 2018.[3]

Winners

2018

  • English Prose: Aviaq Johnston, Those Who Run in the Sky
  • English Poetry: Billy-Ray Belcourt, This Wound Is a World
  • French Prose: J. D. Kurtness, De Vengeance
  • Alternative Format: Mich Cota, Musical Selections and Mika Lafond, Nipê Wânîn
  • Unpublished English Poetry: Smokii Sumac, #haikuaday and other poems
  • Unpublished French Poetry: Marie-Andrée Gill, Uashteu
  • Unpublished Prose: Elaine McArthur, Queen Bee

2019

  • English Prose: Tanya Tagaq, Split Tooth[4]
  • English Poetry: Smokii Sumac, You are Enough: Love Poems for the End of the World[4]
  • French Prose: Josephine Bacon, Uiesh, Quelque Part and Pierrot Ross-Tremblay, Nipimanitu – L’esprit de l’eau[4]
  • Alternative Format: Tasha Spillett and Natasha Donovan, Surviving the City[4]
  • Unpublished Poetry: Elaine McArthur, Brush of a Bustle[4]
  • Unpublished Prose: Francine Cunningham, Teenage Asylums[4]

2020

  • English Prose: Jesse Thistle, From the Ashes[5]
  • English Poetry: Michelle Sylliboy, Kiskajeyi—I am Ready and Arielle Twist, Disintegrate / Dissociate[5]
  • French Prose: Naomi Fontaine, Shuni — Ce que tu dois savoir, Julie[5]
  • French Poetry: Maya Cousineau-Mollen, Bréviaire du matricule 082 and Marie-Andrée Gill, Chauffer le dehors[5]
  • Indigenous Language: Rene Meshake, Injichaag: My Soul in Story and Cole Pauls, Dakwäkãda Warriors[5]
  • Unpublished Prose in English: Cody Caetano, "Half-Bads in White Regalia"[5]
  • Unpublished Poetry in English: Keely Shirt, "Two Little Foxes", "Buttertown Beach", "I Will Never Be Happier"[5]
  • Alternative Format: Elaine McArthur, Elizabeth Dances Pow-wow[5]

References


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.