Karnali Blues

Karnali Blues (कर्नाली ब्लुज) is book written by Buddhi Sagar and published by FinePrint publication, Nepal. This book will soon be translated to English by Michael Hutt, a well-known Professor of Nepali and Himalayan Studies at the School of Oriental And African Studies. The book will be published by Speaking Tiger Books for South Asian regions like Nepal, India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Bhutan and Maldives.[1]

Karnali Blues (कर्नाली ब्लुज)
AuthorBuddhi Sagar
Original titleकर्नाली ब्लुज
Working titleकर्नाली ब्लुज
Cover artistNiraj Bhari and Subarna Humagai
LanguageNepali
PublishedFinePrint
Pages400
ISBN9789937827935

Karnali Blues is an epic story about a young boy who travels to different phases of his life, with his parents. The story's main plot focuses on the character's father who develops in our own spirits by the layers of Buddhisagar's writing. We are made to see the character's father from different angles: from being strict to loving. Though the main character is the father, the writer also adds a major chunk of his life into it while holding the story and binding it together with several in-and-out characters like Parvati Didi, Ekraj, Mamata Didi, Sharmila, Chandre, Bhagiram, Batu, Sadham, Mandire, Ramesh, Shiva Shankar etc. The story contains the naughtiness of childhood that are hilarious as well as moments of heart-breaking chapters that will keep you wanting more of Buddhisagar's easy words and perfectly structured sentences.

[2][3]

Plot

Karnali Blues is an epic story about a young boy who travels to different phases of his life; with his parents. The story's main plot focuses on the character's father who develops in our own spirits by the layers of Buddhisagar's writing. We are made to see the character's father from different angles: from being strict to loving. Though the main character is the father, the writer also adds a major chunk of his life into it while holding the story and binding it together with several in-and-out characters like Parvati Didi, Ekraj, Mamata Didi, Sharmila, Chandre, Bhagiram, Batu, Sadham, Mandire, Ramesh, Shiva Shankar etc. The story contains the naughtiness of childhood that are hilarious as well as moments of heart-breaking chapters that will keep you wanting more of Buddhisagar's easy words and perfectly structured sentences.

Reviews

“Karnali Blues” is a rare Nepali novel that has almost totally displaced Sanskrit in its narratives. There are no speechifying politicians and pseudo-intellectuals in the book, nor development gurus and social workers and other dollar farmers waxing their lingo and lacing their reports with mind-blowing idiotic idioms. The settlements’ carpetbaggers don't fuss with Sanskrit. Rather, the pages have local Tharu dialects of Bhagi Ram, west Nepal's guttural expressions delivered by Brisha's mother, and the Kumaon-Garhwal-Khasan-Sinjali vernacular of Nepali spoken by Jarilal in Kalikot. These variations are Nepal's very own, and readers will enjoy deciphering their nuances.

- Abhinav Chalise

References

  1. Thuprai. "English Version of "Karnali Blues" to be published soon".
  2. Jagannath Lamichhane (2010-09-11). "Nepal opens a new chapter in publishing | Jagannath Lamichhane | Opinion". The Guardian. Retrieved 2016-03-01.
  3. Buddhisagar. "Karnali Blues by Buddhisagar — Reviews, Discussion, Bookclubs, Lists". Goodreads.com. Retrieved 2016-03-01.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.