A khaṭvāṅga (Sanskrit: खट्वाङ्ग) is a long, studded club originally created as a weapon. It was adopted as a religious symbol in Indian religions such as Shaivism and Vajrayana Buddhism. The khatvāṅga was adopted by some lineages of historical tantra though it preceded such traditions.
Beer (2003: p. 102) relates how the symbolism of the khatvāṅga in Vajrayana, particularly the Nyingma school founded by Padmasambhava, was a direct borrowing from the Shaiva Kapalikas, who frequented places of austerity such as charnel grounds and crossroads as a form of "left-handed path" (vamachara) sādhanā.
The form of the Buddhist khatvanga derived from the emblematic staff of the early Indian Shaivite yogins, known as kapalikas or 'skull-bearers'. The kapalikas were originally miscreants who had been sentenced to a twelve-year term of penance for the crime of inadvertently killing a Brahmin. The penitent was prescribed to dwell in a forest hut, at a desolate crossroads, in a charnel ground, or under a tree; to live by begging; to practice austerities; and to wear a loin-cloth of hemp, dog, or donkey-skin. They also had to carry the emblems of a human skull as an alms-bowl, and the skull of the Brahmin they had slain mounted upon a wooden staff as a banner.These Hindu kapalika ascetics soon evolved into an extreme outcaste sect of the 'left-hand' tantric path (Skt. vamamarg) of shakti or goddess worship. The early Buddhist tantric yogins and yoginis adopted the same goddess or dakini attributes of the kapalikas. These attributes consisted of; bone ornaments, an animal skin loincloth, marks of human ash, a skull-cup, damaru, flaying knife, thighbone trumpet, and the skull-topped tantric staff or khatvanga.
Originally, the khatvāṅga was made of bones, especially, the long bones of forearm or the leg of human beings or animals. Later, wood and metal were used. The khatvāṅga is a long club with skulls engraved on the body. A khatvāṅga represents the vajra.
In the Buddhist lore, it is also a particular divine attribute of Padmasambhava and endemic to his iconographic representation and depicted as an accoutrement of his divine consorts, Mandarava and Yeshe Tsogyal. In the twilight language, it represents Yab-Yum.