L'Herbe à brûler

L'Herbe à brûler (A Weed for Burning) is a Belgian novel by Conrad Detrez. It is the third volume of his "hallucinated autobiography" trilogy, following Ludo (1974) and Les plumes du coq (The Plumes of the Rooster, 1975).[1][2] Published in 1978, it was awarded the Prix Renaudot the same year and is Detrez's best-known work.[1][3] The novel is about a Roman Catholic from Belgium who, after years as a revolutionary in Brazil, returns to Europe and finds it enervated.[3][4] It was first published in English by Harcourt Brace Jovanovich in 1984, translated by Lydia Davis.[5]

A Weed for Burning
First edition
AuthorConrad Detrez
Original titleL'Herbe à brûler
TranslatorLydia Davis
Country Belgium
LanguageFrench
PublisherCalmann-Lévy
Publication date
1978
Published in English
1984
Pages231 (French)
AwardsPrix Renaudot, 1978
ISBN978-2702102664
Preceded byLes plumes du coq (The Plumes of the Rooster) 

References

  1. Lefere, Robin (2001). "L'Amérique latine dans l'œuvre romanesque de Conrad Detrez". Revue de littérature comparée. 3 (299): 471–481. Retrieved 23 July 2018.
  2. "Conrad Detrez". Dictionnaire mondial des littératures. Larousse. Retrieved 23 July 2018.
  3. "Conrad Detrez". Encyclopædia Britannica. Retrieved 23 July 2018.
  4. "Notes on People". The New York Times. 21 November 1978. p. 8. Retrieved 23 July 2018.
  5. Evans, Jonathan (June 2011). Translation in Lydia Davis's Work (PDF) (PhD thesis). p. 236. Retrieved 23 July 2018.

Further reading


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.