Nicoletta Pasquale

Nicoletta Pasquale, known also as Coletta Pasquale or Paschale (Latin: Nicoletta Paschalis) (fl.1540) was an Italian poet.

Biography

Nicoletta Pasquale was a noblewoman of Messina,[lower-alpha 1] a poetess and intellectual, about whose education and private life very little is known. She was mentioned by the historian Antonino Mongitore in his biographical work Bibliotheca Sicula,[2] which in turn was used as a source for the work L'istoria della volgar poesia (History of vernacular poetry) by the literary critic Giovanni Mario Crescimbeni, first published in 1698.

Works

Nicoletta Pasquale left a legacy of several sonnets and a sestina. Some of her poetic contributions were published in Il sesto libro delle rime di diversi eccellenti autori[3] and in Il Tempio alla divina signora donna Giovanna d'Aragona,[4] both anthologies collected and edited by Girolamo Ruscelli and published in Venice in 1553 and 1555, respectively.

See also

Notes

  1. According to Benedetto Croce, she belonged to the Sicilian family Pasquale, of Spanish origin. Also belonging to this family, again according to Croce, was the Messinese poet Giulio Cesare Pascali (or Pasquale) (1527–1601), who converted to Calvinism and was exiled to Geneva in the second half of the 16th century.[1]

References

  1. Croce, Benedetto (1932). "Aneddoti di storia civile e letteraria: Giulio Cesare Pascali". La Critica: Rivista di Letteratura, Storia e Filosofia, diretta da B. Croce (in Italian). 30.
  2. Mongitore, Antonino (1714). Bibliotheca Sicula, sive de scriptoribus siculis qui tum vetera, tum recentiora saecula illustrarent [The Sicilian Library; or, Concerning the Sicilian writers who were illustrious in ancient as well as in recent times] (in Latin). 2. Palermo: Angelo Felicella. p. 104.
  3. Ruscelli, Girolamo (1553). Il sesto libro delle rime di diuersi eccellenti autori, nuouamente raccolte, et mandate in luce [The sixth book of rhymes of various excellent authors, newly collected and brought to light] (in Italian). Venice: Al segno del Pozzo (Giovanni Maria Bonelli).
  4. Ruscelli, Girolamo (1555). Del tempio alla divina signora donna Giouanna d'Aragona. Fabricato da tutti i più gentili spiriti, & in tutte le lingue principali del mondo [The temple to the divine lady Giovanna d'Aragona, made by all the most refined spirits, and in all the principal languages of the world] (in Italian). Venice: Plinio Pietrasanta. p. 147.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.