Pavel Řezníček

Pavel Řezníček (30 January 1942 – 19 September 2018) was a Czech writer and surrealist poet. In addition to his writing career he also translated from French (Joyce Mansour, Ambroise Vollard, Benjamin Péret and others). He finished a secondary school in 1959. Since 1965 he worked in many manual professions. Since 1970's, he lived in Prague; and since 2002, he was a pensioner.

Pavel Řezníček
Born(1942-01-30)30 January 1942
Blansko, Czechoslovakia
(now Czech Republic)
Died19 September 2018(2018-09-19) (aged 76)
Prague, Czech Republic
OccupationWriter, poet, translator

Bibliography

Many of his books were first published outside of (then) Czechoslovakia, before coming into print in his home country.

Poetry

  • Blbec, 1986 (L'Imbécile)
  • Kráter Resnik a jiné básně, 1990
  • Tabákové vejce, 1991
  • Plovací sval, 1995
  • Hrozba výtahu, 2001
  • Atentát ve vaně, 2002
  • Kakodémonický kartáč, 2006

Prose

  • Strop, outside Czechoslovakia 1983, in Czechoslovakia 1991
  • Vedro, 1993
  • Zvířata, 1993
  • Alexandr v tramvaji, 1994
  • Zrcadlový pes, 1994
  • Cerf volant, 1995
  • Holič a boty, 1997
  • Natrhneš nehtem hlavy jejich, 2003

Works dedicated to the Brno underground

  • Hvězdy kvelbu, 1992
  • Popel žhne, 1996
  • Blázny šatí stvol, 1998

Works in English

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.