Pular grammar

Pular grammar is the set of structural rules that govern the Pular language, one of the Fula languages of the Niger-Congo language family spoken in West Africa. It is complicated and varies from region to region. This may explain why it is virtually impossible to find literature that teaches advanced topics in Pular grammar. The following explanation concerns mainly the Pular language spoken in Futa Jallon. To facilitate learning, all expressions are translated into English.

Nouns, pronouns and adjectives

Nouns and their articles

Since the articles of nouns vary significantly, it is better to learn each Pular noun with its appropriate articles. It is also useful to learn the plural and singular forms of Pular nouns together because no simple rules are apparent for going from the singular form to the plural form, however, a few generalizations can be made.

  • Pular nouns don't have indefinite articles. So the "a" article in English is simply omitted in Pular. Example: a hand = jungo 𞤶𞤵𞤲𞤺𞤮.
  • The most common, definite articles associated with plural nouns are: 𞤩𞤫𞤲‎ ɓen (which is reserved for nouns indicating many people), ɗin, and ɗen. The latter two articles are used for nouns referring to objects or things. 𞤩𞤫𞤲 ɓen, 𞤯𞤭𞤲 ɗin, and 𞤯𞤫𞤲 ɗen correspond to "the" in English.
  • 𞤮𞤲 on is the singular form of ɓen, and is used for nouns that indicate a single person.
  • Nouns imported from other languages, especially French, follow some systematic patterns. In the singular form of the noun, the definite article is on (there are some situations where other articles can work as well, but the on article seems to work all the time). If the noun indicates an object or a thing, the plural form of the noun is usually created by adding 𞤶𞤭 ji at the end of the singular form, and ɗin is used as the article for the plural form. If the imported noun indicates a person, the singular form of the noun will end with jo, but the plural form will end with ɓe, and ɓen is used as the article for the plural form.

The plural articles ɓen, ɗin, and ɗen correspond to ɓe, ɗi, and ɗe in other varieties of Fula, respectively. Pular pronunciation tends to nasalize these words, which is represented by the trailing letter "n."

Please see the tables below for examples that demonstrate these systematic patterns.

Singular and plural forms of imported nouns:

PularEnglish
SingularPluralSingularPlural
𞤨𞤪𞤮𞥅𞤬𞤫𞤧𞤫𞥅𞤪𞤶𞤮 𞤮𞤲
proofeseerjo on
𞤨𞤪𞤮𞥅𞤬𞤫𞤧𞤫𞥅𞤪𞤩𞤫 𞤩𞤫𞤲
proofeseerɓe ɓen
the school teacher the school teachers
𞤥𞤭𞤲𞤭𞤧𞤼𞤭𞤪𞤶𞤮 𞤮𞤲
ministirjo on
𞤥𞤭𞤲𞤭𞤧𞤼𞤭𞤪𞤩𞤫 𞤩𞤫𞤲
ministirɓe ɓen
the cabinet minister the cabinet ministers
𞤧𞤮𞤬𞤫𞥅𞤪𞤶𞤮 𞤮𞤲
sofeerjo on
𞤧𞤮𞤬𞤫𞥅𞤪𞤩𞤫 𞤩𞤫𞤲
sofeerɓe ɓen
the driver the drivers
𞤥𞤫𞤳𞤢𞤲𞤭𞤧𞤭𞤫𞤲𞤶𞤮 𞤮𞤲
mekanisienjo on
𞤥𞤫𞤳𞤢𞤲𞤭𞤧𞤭𞤫𞤲𞤩𞤫 𞤩𞤫𞤲
mekanisienɓe ɓen
the mechanic the mechanics
𞤣𞤮𞤳𞤼𞤫𞥅𞤪𞤶𞤮 𞤮𞤲
dokteerjo on
𞤣𞤮𞤳𞤼𞤫𞥅𞤪𞤩𞤫 𞤩𞤫𞤲
dokteerɓe ɓen
the doctor the doctors
𞤤𞤭𞤥𞤭𞤴𞤫𞥅𞤪 𞤮𞤲
limiyeer on
𞤤𞤭𞤥𞤭𞤴𞤫𞥅𞤪𞤶𞤭 𞤯𞤭𞤲
limiyeerji ɗin
the light the lights
𞤮𞤪𞤣𞤭𞤲𞤢𞤼𞤫𞥅𞤪 𞤮𞤲
ordinateer on
𞤮𞤪𞤣𞤭𞤲𞤢𞤼𞤫𞥅𞤪𞤶𞤭 𞤯𞤭𞤲
ordinateerji ɗin
the computer the computers
𞤬𞤪𞤭𞤺𞤮𞥅 𞤮𞤲
frigoo on
𞤬𞤪𞤭𞤺𞤮𞥅𞤶𞤭 𞤯𞤭𞤲
frigooji ɗin
the refrigerator the refirigerators
𞤳𞤢𞤴𞤫𞥅 𞤮𞤲
kayee on
𞤳𞤢𞤴𞤫𞥅𞤶𞤭 𞤯𞤭𞤲
kayeeji ɗin
the notebook the notebooks
𞤦𞤭𞤳 𞤮𞤲
bik on
𞤦𞤭𞤳𞤶𞤭 𞤯𞤭𞤲
bikji ɗin
the pen the pens
𞤤𞤭𞤥𞤭𞤴𞤫𞥅𞤪 𞤮𞤲
vantilateer on
vantilateerji ɗin the fan the fans
telee on teleeji ɗin the TV the TV's
lampu on lampuuji ɗin the lamp the lamps
torso on torsooji ɗin the flashlight the flashlights
taasi on taasiiji ɗin the coffee cup the coffee cups
guverneman on guvernemanji ɗin the government the governments
lekkol on lekkolji ɗin the school the schools
seelfown on seelfownji ɗin the cell phone the cell phones

Plural and singular forms of most fruits and vegetables

The nouns of most fruits and vegetables follow a similar pattern when changing from singular to plural. These nouns have a root form, which perhaps was imported from other languages. The singular form of these nouns is created by adding 𞤪𞤫 re to the root, and 𞤲'𞤣𞤫𞤲 nden is usually the definitive article. By contrast, the plural form is obtained by adding 𞤶𞤫 je to the root, and 𞤯𞤫𞤲 ɗen is the definitive article for the plural form. The table below provides examples to demonstrate this pattern.

PularEnglish
RootSingularPluralSingularPlural
𞤨𞤵𞤼𞤫𞥅
putee
𞤨𞤵𞤼𞤫𞥅𞤪𞤫 𞤲'𞤣𞤫𞤲
puteere nden
𞤨𞤵𞤼𞤫𞥅𞤶𞤫 𞤯𞤫𞤲
puteeje ɗen
the sweet potato the sweet potatoes
𞤶𞤢𞥄𞤦𞤫𞤪𞤫
jaabere
𞤶𞤢𞥄𞤦𞤫𞤪𞤫𞥅𞤪𞤫 𞤲'𞤣𞤫𞤲
jaabereere nden
𞤶𞤢𞥄𞤦𞤫𞤪𞤫𞥅𞤶𞤫 𞤯𞤫𞤲
jaabereeje ɗen
"A kind of vegetable" "A kind of vegetable"
𞤨𞤭𞤴𞤢
piya
𞤨𞤭𞤴𞤢𞤪𞤫 𞤲'𞤣𞤫𞤲
piyaare nden
𞤨𞤭𞤴𞤢𞤶𞤫 𞤯𞤫𞤲
piyaaje ɗen
the avocado the avocados
𞤤𞤫𞥅𞤥𞤵𞤲𞥆𞤫
leemunne
𞤤𞤫𞥅𞤥𞤵𞤲𞥆𞤫𞥅𞤪𞤫 𞤲'𞤣𞤫𞤲
leemunneere nden
𞤤𞤫𞥅𞤥𞤵𞤲𞥆𞤫𞥅𞤶𞤫 𞤯𞤫𞤲
leemunneeje ɗen
the orange the oranges
caccu caccuure nden caccuuje ɗen the lime/lemon the lime/lemons
kobokobo kobokoboore nden kobokobooje ɗen the egg plant the egg plants
pompiteeri pompiteeriire nden pompiteeriije ɗen the potato the potatoes
mango mangoore nden mangooje ɗen the mango the mangoes
ɲamaku ɲamakuure nden ɲamakuuje ɗen the pepper the peppers
putee puteere nden puteeje ɗen the sweet potato the sweet potatoes
ɓohe ɓoheere nden ɓoheeje ɗen the fruit of the baobab the fruits of the baobab
booto bootoore nden bootooje ɗen "A guinean fruit" "A guinean fruit"
nete neteere nden neteeje ɗen the fruit (pod) of the African locust-bean the fruits (pods) of the African locust-bean
poore pooreere nden pooreeje ɗen "A guinean fruit" "A guinean fruit"
cappe cappeere nden cappeeje ɗen "A vegetable similar to cassava roots" "A vegetable similar to cassava roots"

Singular and plural forms of other nouns:

PularEnglish
SingularPluralSingularPlural
𞤳𞤮𞤴𞤯𞤫 𞤯𞤫𞤲
koyngal ngal
𞤳𞤮𞤴𞤯𞤫 𞤯𞤫𞤲
koyɗe ɗen
the footthe feet
𞤤𞤫𞤺𞥆𞤢𞤤 𞤲'𞤺𞤢𞤤
leggal ngal
𞤤𞤫𞤯𞥆𞤫 𞤯𞤫𞤲
leɗɗe ɗen
the stick (or branch) the sticks
𞤦𞤢𞥄𞤬𞤢𞤤 𞤲'𞤺𞤢𞤤
baafal ngal
𞤦𞤢𞥄𞤬𞤫 𞤯𞤫𞤲
baafe ɗen
the door the doors
𞤣𞤢𞤥𞥆𞤵𞤺𞤢𞤤 𞤲'𞤺𞤢𞤤
dammugal ngal
𞤣𞤢𞤥𞥆𞤵𞤯𞤫 𞤯𞤫𞤲
dammuɗe ɗen
the gate the gates
busal ngal buse ɗen the thigh the thighs
avionwal ngal avionje ɗen the airplane the airplanes
paɗal ngal paɗe ɗen the shoe the shoes
otowal ngal otooje ɗen the vehicle the vehicles
yiitere nden gite ɗen the eye the eyes
jullere nden julle ɗen the carved piece of wood for sitting the carved pieces of wood for sitting
jungo ngon juuɗe ɗen the hand (or arm) the hands
gorko on worɓe ɓen the man the men
debbo on rewɓe ɓen the woman the women
aadenjo on aadenɓe ɓen the human being the human beings
karamokoojo on karamokooɓe ɓen the teacher the teachers
jangoowo on jangooɓe ɓen the reader (or student) the readers (or students)
hoore nden koe ɗen the head the heads
tuuba nban tuube ɗen the trouser the trousers
pantalon on pantalonji ɗin xxx the pants
telefon on telefonji ɗin the phone the phones
roobu on roobuuji ɗin the dress the dresses
bareeru ndun bareeji ɗin the dog the dogs
ɲaariiru ndun ɲaariiji ɗin the cat the cats
kerooru ndun kerooji ɗin the monkey the monkeys
motooru ndun motooji ɗin the motocycle the motocycles

Possessive adjectives

TermPular ExampleEnglish Meaning
anjungo ammy hand
maajungo maayour hand
makkojungo makkohis/her hand
amenjuuɗe amenour hands (excluding you)
menjuuɗe menour hands (inclusive)
monjuuɗe monyour hands
maɓɓejuuɗe maɓɓetheir hands

Note that "jungo" can be used for all when it means "responsibility". Example: No e jungo amen = "it is in our responsibility," or "we are in change." Men acci e jungo mon = "We leave it to you." Also, unlike in English, the possessive adjective comes after the noun in Pular. In the table above, "jungo" is a noun that means hand. Similar to English, the possessive adjective does not vary with the genre or number of what is possessed. It varies only with the noun that possesses. For example:

  • ɓeyngu an (my wife) --> moodi an (my husband). Note here that the genre of the noun changed, but the possessive adjective stayed the same (an).
  • jungo an (my hand) --> juuɗe an (my hands). Note here that the noun changed from singular to plural, but the possessive adjective stayed the same (an).

The singular possessive in Pular - an - corresponds exactly with the am used in other varieties of Fula. Again, the pronunciation is more nasalized in Pular.

Object pronouns

lan, ma, te, mo, men, en, on, ɓe.

nrankPularEnglish
11st sing.Ɓe wallay lan.They will help me.
22nd sing. (future)Ɓe walle te.They will help you.
32nd sing. (past)Ɓe wallii ma.They have helped you.
43rd sing.Ɓe wallay mo.They will help him/her.
51st plu. excl.Ɓe wallay men.They will help us (excluding you).
61st plu. incl.Ɓe wallay en.They will help us (including you).
72nd plu.Ɓe wallay on.They will help you (plural).
83rd plu.O wallay ɓe.He/she will help them.

Interrogative keywords

ko hombo, ko honɗun, ko homɓe, ko honno, ko honto, ko ... honɗi, ko ... njelo, ko ... jelu

nPularEnglish
1Ko hombo nii?Who is this?
2Ko homɓe nii?Who are these people?
3Ko honɗun nii?What (object) is this?
4Ko dolokaaji honɗi jeyuɗaa?Which shirts belong to you?
5Ko honno inneteɗaa?What is your name?
6Ko honno o innetee?What is his/her name?
7Ko honto yahataa?Where are you going?
8Ko cuuɗi honɗi jeyuɗaa?Which houses do you own?
9Ko yimɓe njelo ataakunomaa?How many people attacked you?
10Ko biiniiji jelu heddi ka frigoo?How many bottles remain in the refrigerator?

Subject pronouns

mi, a, o, men, en, on, ɓe, ɗe, ɗi

nPularEnglish
1𞤃𞤭 𞤬𞤢𞥄𞤥𞤭𞥅
Mi faamii.
I understand.
2𞤀 𞤬𞤢𞥄𞤥𞤭𞥅
A faamii.
You understand.
3𞤌 𞤬𞤢𞥄𞤥𞤭𞥅
O faamii.
He/She understands.
4𞤃𞤫𞤲 𞤬𞤢𞥄𞤥𞤭𞥅
Men faamii.
We understand (excluding you).
5𞤉𞤲 𞤬𞤢𞥄𞤥𞤭𞥅
En faamii.
We understand (including you).
6𞤌𞤲 𞤬𞤢𞥄𞤥𞤭𞥅
On faamii.
You understand (plural).
7𞤇𞤫 𞤬𞤢𞥄𞤥𞤭𞥅
Ɓe faamii.
They understand (people).
8𞤍𞤭 𞤼𞤵𞥅𞤲𞤭𞥅
Ɗi tuunii.
They have gotten dirty (objects or animals).
9𞤍𞤫 𞤼𞤵𞥅𞤲𞤭𞥅
Ɗe tuunii.
They have gotten dirty (objects or animals).

Demonstrative adjectives

Pular has many demonstrative adjectives, which are keywords that indicate the location of a "noun" with respect to the speaker. However, they are usually derived from the definitive articles described above. Here is a partial list:

oo, ɓee (plural = these people), ɗii(plural), ɗee(plural), [ngal, ngol, ngii, ngoo, nguu, nduu, ndee, ndii, ɗan, mbaa, kun, etc...] The English equivalent of these adjective demonstratives are: this, these, that, and those.

Indefinite pronouns

Note that this is a partial list.

  • goɗɗo, goɗɗun, hay e gooto, hay e fus

See the table below for some expressions using indefinite pronouns.

nPularEnglish
1Goɗɗo no ka hurgo.Someone is in the bathroom.
2Goɗɗun luuɓay.Something will smell.
3Woɓɓe no arude.Some people are coming.
4Goɗɗun muncoto.Something will be crushed.
5Mi soodaali hay e fus.I did not buy anything.
6A fottaano hay e gooto?Didn't you meet anyone?
7Hay e gooto wallaano men.No one helped us.

Others__location

ɗoo, gaa, ɗaa, too, gaɗa, gaanin

nPularEnglish
1Aru ɗoo.Come here (where I am standing).
2Aru gaa.Come over here (In the area where I am).
3Yahu ɗaa.Go over there (not too far from me).
4Yahu too.Go way over there (far away from me).
5Himo darii ka ɠaɗa caangol.He is standing across the river (the river is between the speaker and the person his is standing).
6Himo darii ka gaanin caangol.He is standing on this side of the river (the speaker is on the same side of the river where the person is standing).

Verb forms and conjugations

Various verb types

Pular verbs - like those in other varieties of Fula (with the exception of Adamawa) - fall into one of three "voices": active, middle, and passive. Infinitives in Pular are formed with -gol rather than -de as in other varieties of Fula. The endings are:

  • Active: -ugol
  • Middle: -agol
  • Passive: -egol

Verbal extensions (sometimes dubbed "infixes") can be added between the root and the (active) verb ending to change meaning. Examples of verb endings with this adfixes include: angol, ingol, orgol and others. Please see the table below for examples.

Verb endingPular verbEnglish
ugoldefugolto cook
ugolɲaamugolto eat
ugolyarugolto drink
ugolwindugolto write
ugolronkugolto get tired
ugolwallugolto help
agoljooɗagolto sit down
agolimmagolto get up
agolsulmagolto wash one's face
agolfubbagolto swim
agolluɓagolto borrow (something from someone)
egollabegolto look pretty or handsome
egolfoolegolto be defeated
egoljanfegolto be cheated
egolsokegolto be jailed
angolgollangolto work for someone
angolsonkangolto yell at someone
angoladdangolto bring something for someone
angolaynangolto keep an eye on something for someone.
angoldefangolto cook for someone
ingolfindingolto wake up someone
ingoljibingolto give birth to a baby
ingolsunningolto "circumscise" someone
ingolyaggingolto make someone regret
ingolaaningolto make someone worried
orgoladdorgolto bring along
orgolnaɓorgolto take someone or something along; to give someone a ride
orgolokkorgolto give a gift to someone

The future form of various verb types

1) Active voice verbs (ending in "ugol"): To express the affirmative form of ugol verbs in the future, simply replace the ugol ending with ay. For example, soodugol turns into sooday. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "soodugol", which means to buy.

SubjectFuture formEnglish
MisoodayI will buy
AsoodayYou (singular) will buy
Osoodayhe/she will buy
EnsoodayWe (including you) will buy
MensoodayWe (excluding you) will buy
OnsoodayYou (plural) will buy
ƁesoodayThey (referring to people) will buy

Although the verb does not vary with the subject, it does vary with the object. That is when the object is the singular form of you, the "ay" ending becomes "e". The table below shows some examples of how the future form of "ugol" verbs varies with the object.

SubjectFuture formobjectEnglish
OwallaylanHe/she will help me.
OwalleteHe/she will help you(singular).
OwallaymoHe/she will help him/her.
OwallayenHe/she will help us(including you).
OwallaymenHe/she will help us(excluding you).
OwallayonHe/she will help you(plural).
OwallayɓeHe/she will help them(referring to people).

Verbs with "infixes" (ending in "angol", "ingol" or "orgol", ): To express the affirmative form of these verbs in the future, simply replace the gol ending with ay. For example, jangangol turns into janganay; yaggingol into yagginay; and okkorgol into okkoray. Similar to above, the verb does not vary when the subject varies.

2) Middle voice verbs (ending in "agol"): To express the affirmative form of agol verbs in the future, simply replace the agol ending with oto. For example, fubbagolturns into fubboto. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "fubbagol", which means to swim.

SubjectFuture formEnglish
MifubbotoI will swim
AfubbotoYou (singular) will swim
Ofubbotohe/she will swim
EnfubbotoWe (including you) will swim
MenfubbotoWe (excluding you) will swim
OnfubbotoYou (plural) will swim
ƁefubbotoThey (referring to people) will swim

3) Passive voice verbs (ending in "egol"): To express the affirmative form of egol verbs in the future, simply replace the egol ending with ete. For example, weelegolturns into weelete. Note however that this form does not always make sense if the subject is I (mi). For example, "mi sokete" sounds more like "I will have you jailed" than "I will be jailed". The table below provides more examples using the verb "weelegol", which means to be hungry.

SubjectFuture formEnglish
MiweeleteI will be (get) hungry
AweeleteYou (singular) will be hungry
Oweeletehe/she will be hungry
EnweeleteWe (including you) will be hungry
MenweeleteWe (excluding you) will be hungry
OnweeleteYou (plural) will be hungry
ƁeweeleteThey (referring to people) will be hungry

The imperative form of various verb types

1) Verbs ending in -ugol makes either -u 2nd pers. sing. or -en 1st pers. plur. or -ee 2nd pers. plur.

okkugol: to give makes Okku : Give; Okken: Let us give and Okkee: Let you give

2) Verbs ending in -agol makes either -o 2nd pers. sing. or -oɗen 1st pers. plur. or -ee 2nd pers. plur.

Jooɗagol: to sit makes Jooɗo gaa : Sit here ; Jooɗoɗen : Let us sit ; Jooɗee : Let you sit.

3) Verbs ending in -egol do not have an imperative forms though an imperative construction is possible.

Rules when the verb has an infix:

[1]

The terminated past form of various verb types

1)Verbs ending in "ugol": To express the affirmative form of ugol verbs in the "terminated past" form, simply replace the ugol ending with uno. For example, soodugol turns into sooduno. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "soodugol".

SubjectTerminated Past formEnglish
MisoodunoI bought
AsoodunoYou (singular) bought
Osoodunohe/she bought
EnsoodunoWe (including you) bought
MensoodunoWe (excluding you) bought
OnsoodunoYou (plural) bought
ƁesoodunoThey (referring to people) bought

Here are some simple sentences where "ugol" verbs are conjugated in the Terminated Past form.

Time referenceSubjectTerminated Past form of "ugol" verbObjectEnglish
HankimisoodunomotooruYesterday I bought a motocycle.
RowanimenyahunoPariLast year we went to Paris.
Hankioƴettunolekki kinYesterday he/she took the medicine.
Hande mbimbiɓeyahunoka lekkolThis morning they went to school.
Hanki jemmaahirunomoƴƴa.Last night you snored a lot.

Although the verb does not vary with the subject, it does vary with the object. That is when the object is either me or you(singular), the "ugol" verb can vary. The table below shows some examples of how the Terminated Past form of "ugol" verbs varies with the object. The chosen verb is "wallugol", which means to help.

SubjectTerminated Past formObjectEnglish
owallunolanHe/She helped me.
owallanno--He/She helped me. (Note here that the object "an" is inserted in the verb.)
owalleno--He/She helped you(singular). (Note here too that the object "e" is inserted in the verb.)
owallunomaHe/She helped you (singular).

2)Verbs ending in "agol": To express the affirmative form of agol verbs in the "terminated past" form, simply replace the agol ending with ino. For example, jooɗagol turns into jooɗino. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "immgagol", which means to get up.

SubjectTerminated Past formEnglish
MiimminoI got up
AimminoYou (singular) got up
Oimminohe/she got up
EnimminoWe (including you) got up
MenimminoWe (excluding you) got up
OnimminoYou (plural) got up
ƁeimminoThey (referring to people) got up

Here are some simple sentences where "agol" verbs are conjugated in the Terminated Past form.

Time referenceSubjectTerminated Past form of "ugol" verbObjectEnglish
Hankimigosinolaaɓi tati.Yesterday I brushed my teeth three times.
Rowaniɓewaajinolan moƴƴa.Last year they gave me good advice (well).
Hankiojanfinomiɲan anYesterday he/she cheated my younger sibling.

3)Verbs ending in "egol": To express the affirmative form of egol verbs in the "terminated past" form, simply replace the egol ending with ano. For example, lamminegol turns into lamminano. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "weelegol", which means to be(get) hungry.

SubjectTerminated Past formEnglish
MiweelanoI was hungry
AweelanoYou (singular) were hungry
Oweelanohe/she was hungry
EnweelanoWe (including you) were hungry
MenweelanoWe (excluding you) were hungry
OnweelanoYou (plural) were hungry
ƁeweelanoThey (referring to people) were hungry

Here are some simple sentences where "egol" verbs are conjugated in the Terminated Past form.

Time referenceSubjectTerminated Past form of "ugol" verbObjectEnglish
Hankimiweelanomoƴƴa.Yesterday I was hungry a lot.
Rowaniɓejattanootowal maɓɓe ngal.[litt. Last year they were rubbed their vehicle.]
Hankioɲawlanodolaarji sappo.Yesterday he/she was loaned ten dollars.

The simple past form of various verb types

1)Verbs ending in "ugol": To express the affirmative form of ugol verbs in the "simple past" form, simply replace the ugol ending with ii. For example, soodugol turns into soodii. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "ɲaamugol", which means to eat.

SubjectSimple Past formEnglish
MiɲaamiiI have eaten.
AɲaamiiYou (singular) have eaten.
Oɲaamiihe/she has eaten.
EnɲaamiiWe (including you) have eaten.
MenɲaamiiWe (excluding you) have eaten.
OnɲaamiiYou (plural) have eaten.
ƁeɲaamiiThey (referring to people) have eaten.

Here are some simple sentences where "ugol" verbs are conjugated in the Simple Past form.

SubjectSimple Past form of "ugol" verbObjectEnglish
mihewtiika suudo.I have arrived at the house.
Gandofooliipiiro ngon.Gando has won the fight.
Ɓeronkii.--They have gotten tired.
Atampiimoƴƴa.You have suffered a lot.
Boobo onnawnii.--The baby has gotten sick.

2)Verbs ending in "agol": To express the affirmative form of agol verbs in the "simple past" form, simply replace the agol ending with ike. For example, jooɗagol turns into jooɗike. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "immgagol", which means to get up.

SubjectSimple Past formEnglish
MiimmikeI got up
AimmikeYou (singular) got up
Oimmikehe/she got up
EnimmikeWe (including you) got up
MenimmikeWe (excluding you) got up
OnimmikeYou (plural) got up
ƁeimmikeThey (referring to people) got up

Here are some simple sentences where "agol" verbs are conjugated in the Simple Past form.

SubjectSimple Past form of "agol" verbObjectEnglish
miɓortikedolokke maa on.I have taken off your shirt.
miɲawlikemo dolaarji joy.I have borrowed five dollars from him/her.
Boobo onsuumitikeyeeso ngon.The baby has covered his/her face (with a blanket).
Aɓornikedolokke tuunu-ɗo.You have put on a dirty shirt.

3)Verbs ending in "egol": To express the affirmative form of egol verbs in the "simple past" form, simply replace the egol ending with aama. For example, lamminegol turns into lamminaama. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "weelegol", which means to be(get) hungry.

SubjectTerminated Past formEnglish
MiweelaamaI have gotten hungry.
AweelaamaYou (singular) have gotten hungry.
OweelaamaHe/she has gotten hungry.
EnweelaamaWe (including you) have gotten hungry.
MenweelaamaWe (excluding you) have gotten hungry.
OnweelaamaYou (plural) have gotten hungry.
ƁeweelaamaThey (referring to people) have gotten hungry.

Here are some simple sentences where "egol" verbs are conjugated in the Simple Past form.

SubjectSimple Past form of "egol" verbObjectEnglish
miweelaamahaa reedu an ndun mutii.I have gotten hungry to the point my belly has disappeared.
Olamminaamafii hitaa'de.He has been elected for one year.
Ennegliizaamapandi.We have been neglected too much.
Ahalfinaamasekeree on.You have been entrusted with the secret.

The past participle form of various verb types

1)Verbs ending in "ugol": To express the affirmative form of ugol verbs in the "past participle" form, simply replace the ugol ending with i. For example, nawnugol turns into nawni. Note that the past participle form of the verb behaves as an adjective and is preceded by the verb to be conjugated in the present. The table below provides more examples using the verb "ronkugol", which means to be tired.

The verb to be in the presentPast Participle form of "ugol" verbEnglish
MiɗoronkiI am tired.
HiɗaronkiYou (singular) are tired.
HimoronkiHe/she is tired.
HiɗenronkiWe (including you) are tired.
MeɗenronkiWe (excluding you) are tired.
HiɗonronkiYou (plural) are tired.
HiɓeronkiThey (referring to people) are tired.

Here are some simple sentences where "ugol" verbs are converted to the Past Participle form and used as adjectives.

Verb to beSimple Past form of "ugol" verbObjectEnglish
Miɗojuuti--I am tall.
Hiɗaraɓɓidi--You are short.
Veloo-an on noboni.--My bicycle is broken down.
Lekkol-an on nowoɗɗi--My school is too far.
Hiɓenawni.--They are sick.

2)Verbs ending in "agol": To express the affirmative form of agol verbs in the "simple past" form, simply replace the agol ending with ike. For example, jooɗagol turns into jooɗike. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "immgagol", which means to get up.

SubjectSimple Past formEnglish
MiimmikeI got up
AimmikeYou (singular) got up
Oimmikehe/she got up
EnimmikeWe (including you) got up
MenimmikeWe (excluding you) got up
OnimmikeYou (plural) got up
ƁeimmikeThey (referring to people) got up

Here are some simple sentences where "agol" verbs are conjugated in the Simple Past form.

SubjectSimple Past form of "agol" verbObjectEnglish
miɓortikedolokke maa on.I have taken off your shirt.
miɲawlikemo dolaarji joy.I have borrowed five dollars from him/her.
Boobo onsuumitikeyeeso ngon.The baby has covered his/her face (with a blanket).
Aɓornikedolokke tuunu-ɗo.You have put on a dirty shirt.

3)Verbs ending in "egol": To express the affirmative form of egol verbs in the "simple past" form, simply replace the egol ending with aama. For example, lamminegol turns into lamminaama. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "weelegol", which means to be(get) hungry.

SubjectTerminated Past formEnglish
MiweelaamaI have gotten hungry.
AweelaamaYou (singular) have gotten hungry.
OweelaamaHe/she has gotten hungry.
EnweelaamaWe (including you) have gotten hungry.
MenweelaamaWe (excluding you) have gotten hungry.
OnweelaamaYou (plural) have gotten hungry.
ƁeweelaamaThey (referring to people) have gotten hungry.

Here are some simple sentences where "egol" verbs are conjugated in the Simple Past form.

SubjectSimple Past form of "egol" verbObjectEnglish
miweelaamahaa reedu an ndun mutii.I have gotten hungry to the point my belly has disappeared.
Olamminaamafii hitaa'de.He has been elected for one year.
Ennegliizaamapandi.We have been neglected too much.
Ahalfinaamasekeree on.You have been entrusted with the secret.

The future, negative form of various verb types

1)Verbs ending in "ugol": To express the negative form of ugol verbs in the future, simply replace the ugol ending with ataa. For example, soodugol turns into soodataa. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "soodugol", which means to buy.

SubjectFuture, negative formEnglish
MisoodataaI will not buy
AsoodataaYou (singular) will not buy
Osoodataahe/she will not buy
EnsoodataaWe (including you) will not buy
MensoodataaWe (excluding you) will not buy
OnsoodataaYou (plural) will not buy
ƁesoodataaThey (referring to people) will not buy

2)Verbs ending in "agol": To express the negative form of agol verbs in the future, simply replace the agol ending with ataako. For example, fubbagol turns into fubbataako. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "fubbagol", which means to swim.

SubjectFuture, negative formEnglish
MifubbataakoI will not swim
AfubbataakoYou (singular) will not swim
Ofubbataakohe/she will not swim
EnfubbataakoWe (including you) will not swim
MenfubbataakoWe (excluding you) will not swim
OnfubbataakoYou (plural) will not swim
ƁefubbataakoThey (referring to people) will not swim

3)Verbs ending in "egol": To express the negative form of egol verbs in the future, simply replace the egol ending with ataake. For example, janfegol turns into fubbataake. Note that the verb does not vary with the subject. The table below provides more examples using the verb "janfegol", which means to be cheated.

SubjectFuture, negative formEnglish
MijanfataakeI will not be cheated
AjanfataakeYou (singular) will not be cheated
Ojanfataakehe/she will not be cheated
EnjanfataakeWe (including you) will not be cheated
MenjanfataakeWe (excluding you) will not be cheated
OnjanfataakeYou (plural) will not be cheated
ƁejanfataakeThey (referring to people) will not be cheated

Adjectives and adverbs

The word "very" in English takes many different forms in Pular depending on what adjective is being emphasized. Here are a few examples:

  • kaani kas means very ugly.
  • laaɓi pos means very clean.
  • woɗɗi pon means very far.
  • raɓɓiɗi pot means very short.

However, in general, most of these Pular adverbs could be replaced with moƴƴa to emphasize the adjective. But the style would be lost. The table below contains additional examples with their appropriate adverbs.

nPularEnglish
1luuɓi dussmells very bad
2ɲaaɗi ɲasvery mean person (or very rough surface)
3rawni penvery white (color)
4ɓawli kironvery black (color)
5satti kenvery difficult (or very hard)
6ronki kofvery tired
7sembi pimpitinvery fat (usually a person)
8sewi ɲilavery thin

Sentence structure

Making Comparisons

  • Comparing with "ɓuri"
nPularEnglish
1Veloo an on no tuuni ɓuri veloo maa on.My bicycle is dirtier than your bicycle.
2salon maɓɓe on no yaaji ɓuri salon men on.Their living room is wider than our living room.
3Binɗi maa ɗin no jangoo ɓuri binɗi an ɗin.Your hand writing is more legible than mine.
4Faransee no satti ɓuri matematik.French is more complicated than Math.
5Hanki hari hiɓe ronki ɓuri ko woowi kon.Yesterday they were more tired than usual.
6Ko arata mi antereenoto ɓuri ko mi antereenii rowani kon.Next year I will train more than I did last year.
7Miɗo faalaa soodude ɓuri killooji tati teewu.I want to buy more than three kilos of meat.
7Seppugol soondowoo no wondi e cellal ɓuri dogugol wondewonde.Walking often is more healthy than running occasionally.
  • Comparing with "wa"
  • Comparing with "fotta"

Contrasting ideas

  • Expressing contrasting ideas with "kono" (which means but)
PularEnglish
Kotoo an no juuti, kono jaaja an no raɓɓiɗi.My older brother is tall, but my older sister is short.
Himo weelaa, kono o sali ɲaamude.He/she is hungry, but he/she refuses to eat.
Hiɓe jogii jawdi, kono ɓe wallataa tampuɗoThey are rich, but they don't help poor people.
Mi waɗii duuɓi joy ameriki, kono mi ronku waawude ingiliisi.I have lived in America for five years, but I can't speak English.

Cause and effect

  • Expressing cause with "ɓayru"
#PularEnglish
1Ɓayru a moƴƴaa, hay e gooto wallataa ma.Because you are not nice, no one will help you.
2Ɓe inni: "O naatataa ɓayru doloke makko on no kaani."They said: "He/she will not come in because his/her shirt is ugly."
3Ɓayru a sattinii pirii on, mi waawataa soodude buy.Since the price is too high [litt. you made the price too high], I cannot buy a lot.
4Ɓayru o jangaano, o paasaano.Since he/she did not study, he/she did not pass.
5Ɓayru ɓe juulataa, ɓe naatataa aljanna.Since they don't pray, they will not go to heaven.
6Ɓayru a fiimay, a waɗataa espoor ekadi a vaksinataako, a nawnay soondowoo.Since you smoke, you don't exercise and you don't get vaccinated, you will often be sick.

Time clauses

  • Expressing time clauses with "tuma"
#PularEnglish
1Tuma reedu maa ndun fetti, a accay ɲaamugol haa feƴƴintina.After (when) your belly explodes, you will stop eating too much.
2Tuma o arti, mi yeetoto mo.After (when) he/she returns, I will tell him/her.
3Tuma mi ndikki, mi fuɗɗitoto gollude.After (when) I get better, I will go back to work [litt. restart working].
4Tuma boobooɓe ɓen waawi wowlude, ɓe jentataakoAfter (when) the babies learn to speak, they will not be quite.
5Tuma fenoowo wowli goonga, lagine gaɲay Cup-Dafrik.After a lier tells the truth, Guinea will win the African Cup of Nations.
6Tuma otowal ngal gayni wulude, ayskriim maa on yoosay.After the car is done warming up, your ice-cream will melt.
  • Expressing time clauses with "haa"
nPularEnglish
1Jiwo on jombataake haa o heɓa duuɓi sappoo e jeetati.The girl will not be wedded (taken as a bride) until she turns eighteen.
2Fewndo men waynondiraynoo ka ayropooru, mi wulluno haa gite an ɗen ɓuuti.While (when) we were saying our good-byes at the airport, I cried until my eyes got swollen.
3Mo suttii sigareeti, o fiimay haa ɲalaande (ɲande) o maayi.If someone gets addicted to cigarettes, he/she will smoke until the day he/she dies.
4Fii Alla, sabbolan haa mi gayna.Please, wait for me until I finish.
5Den ɲande mi huluno. Ɓayru gayuurindin jokkiilan, mi doguno haa koythe an ɗen acci meemude leydi.That day I was really terrified. When the lion chased me, I ran until my legs stopped touching the ground. [Note that "ɓayru", which usually mean because, is used here to mean when]
  • Expressing time clauses with "tuma woo"
  • Expressing time clauses with "fewndo"
nPularEnglish
1Fewndo mi hewti ka labutaane, hari moodi makko no wullude.When I arrived at the hospital, her husband was crying.
2Fewndo laamu Seeku Tuuree, hari gineyen ɓe ɓen no tampi.During Seeku Tuuree's administration [litt. During the reign of Seeku Tuuree], the Guineans were suffering.
3Ee, awa oo debbo no wakkilii! Fewndo mi feƴƴaynoo ɗoo bimbi, hari himo gollude. Haa jooni o fowtaaki.Men, let me tell you this lady is a hard worker! While I was passing here this morning, she was working. She still has not taken a break.
4Fewndo mi wonunoo ka koleez hari moodi an no ka liiseeWhile I was in middle school, my husband was in high school.
5Rowani, fewndo ka vakansiigi, hari miɗo Pari.Last year, during the summer vacations, I was in Paris.

Relative clauses

Relative clauses in Pular are often used to give more details about a noun or an idea within a sentence. Thus they play a similar role in English.[2] They are often associated with the following relative pronouns:

  • ɗo = who (singular). This pronoun usually comes after a conjugated verb. Ex: ... gorko nawnu ɗo. = ... a man who is sick.
  • mo = who (singular). Unlike ɗo, mo usually comes after a noun. Ex: ... gorko mo nawnaa. ... a man who is not sick.
  • ɓe = who (plural)
  • wondema = that
  • ɗi, ɗe, ko, ɗan, ngal, etc... = that
  • mo/ɓe/ɗi/ɗe ... mun = whose. This is a partial list since these pronouns are related to the definitive articles of the nouns.

Please see the table below for examples that demonstrate the use of relative clauses.

nPularEnglish
1Miɗo jogii ɓibbe ɗiɗo hoɗu ɓe Pari.I have two children who live in Paris.
2Suka an hoɗu ɗo Niw york on no nawni.My son who lives in New York is sick.
3Miɗo andi mawɗo mo suka mun jogii otooje tati.I know an old man whose son has three vehicles.
4Ko hombo jeyi ɗii vellooji ɗi pineeji mun haajitoraa hendu.Who owns these bicycles whose tires don't need air?
5Meɗen yewtude fii worɓe ɓe ɓeynguuli mun dogi sabu angal kaalisi.We are talking about men whose wives left because of a lack of money.
6Mi faalaaka gorko mo maraa jawdi.I don't want a man who does not have money.
7Mi yiɗaa ɲaamugol maafe ko waɗaaka ɲamaku.I don't like any sauce that doesn't have pepper.
8Miɗo andi hiɗa seytini.I know that you are upset. Note that the relative pronoun is omitted here.
9Mi nanii wondema hanki hari hiɓe nawni.I heard that they were sick yesterday.
10Mi jangii e deftere wondema leydi ndin no murliɗiri wa balonre.I read in a book that the earth is round like a soccer ball.
11Ɓe hoolaaki wondema wakkilaare ɓeyday arsike gorko.They don't believe that hardwork can increase a man's luck.
12Miɗo sikki tun o alaa e yeetaade en ngoonga on.I just think that he/she is not telling us the truth.
13Mi nanuno ka radioo hanki woo (wondema) gere on ɓuttii.I heard on the radio yesterday that the war has ended.

Conditional clauses

  • Expressing conditional clauses with "si"

List of references

  1. Miɗo waawi Pular - Peace corps
  2. "Relative Pronouns". Purdue OWL. Purdue University. Retrieved 31 July 2011.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.