Rauma dialect

Rauma dialect ("rauman giäl", "language of Rauma") is a dialect of Finnish spoken in the town of Rauma, Finland.

Rauma dialect
Rauman giäl
RegionRauma
Uralic
Language codes
ISO 639-3
The city of Rauma, where Rauma is spoken

The written form of the dialect was preserved by the writer and doctor Hj. Nortamo, and is currently practiced mainly as a hobby. Some of the most distinctive characteristics of the dialect (as written) are the use of letters 'g' and 'b', which are uncommon in the Finnish language. Pronunciation of these letters is, however, is in between 'g' and 'p' and are close to the 'k' and 'p' of mainstream Finnish. And the shortening of words[1] Rauma dialect is practically extinct in real-life use. Many people in Rauma do speak in a way resembling this dialect - as an example, the tempo of speech is faster than average Finnish, with many shortened words, but few can speak the actual Rauma dialect.

There are several subcategories of Rauma dialect, which have subtle differences and have their roots in neighbouring communities. The Rauma dialect is also sometimes called a language,[2] because it is used in formal writing and literature[3][4][5]

History

Rauma is only spoken in a very small area of Finland, the Rauma dialect was not influenced by the Tavastian dialects unlike its neighbours, but itstead Rauma was influenced by other languages such as Swedish. During the 19th century Rauma was one of the most active sea ports and during that time most Rauma people were working in the sea, which caused them to take words and influence from all over Europe. When the written language of Finnish was created, it was strictly banned to write in Finnish dialects. However it was changed when the writer Hj.Nortamo started writing in Rauma. [6]

Recently, there have been some dictionaries released for the Rauma dialect[7]

Examples with Finnish and English translations

  • "San snää mnuu snuuks, snuuks mnääki snuu sno."
    • Finnish: Sano sinä minua sinuksi, sinuksi minäkin sinua sanon.
    • Spoken Finnish of Helsinki area: Sano säki mua suks, suks mäki sua sanon.
    • English: "You should call me 'thou', as I will call you 'thou' too." (Used when dropping titles and starting to use first names.)
  • "Ol niingon gotonas"
    • Finnish: Ole kuin kotonasi.
    • Spoken Finnish of Helsinki area: Oo niinku kotonas.
    • English: "Feel yourself at home."
  • "Luanikast reissu"
    • Finnish: Hyvää matkaa.
    • Spoken Finnish of Helsinki area: Hyvää matkaa.
    • English: "Have a nice journey."
  • "Mää on Raumalt, mistä snää ot?"
    • Finnish: Minä olen Raumalta, mistä sinä olet?
    • Spoken Finnish of Helsinki area: Mä oon Raumalt(a), mist(ä) sä oot?
    • English: "I am from Rauma, where are you from?"
  • "Mimne baat snuul o?"
    • Finnish: Minkälainen vene sinulla on?
    • Spoken Finnish of Helsinki area: Millane botski sul o?
    • English: "What kind of a boat do you have?"

References


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.