Academic ranks in Thailand

Academic ranks are the titles, relative importance and power of professors, researchers and administrative personnel held in academia.

At higher education institutions in Thailand, teaching officers are generally called "lecturers" (อาจารย์ achan) and are collectively called "teaching staff" (คณาจารย์ khanachan), whilst administrative officers are generally called "administrators" (ผู้บริหาร phuborihan) and are collectively called "administrative staff" (คณะผู้บริหาร khana phuborihan).

Careers of teaching staff at Thai universities generally start at the level of "lecturer". At this level, contracts may be permanent or temporary, or may impose a time-limit for progression to a higher rank (similarly to a US tenure-track position). In order to achieve higher academic ranks, staff must submit to evaluation both internally (at the level of their institution) and externally (by academics from other institutions). Criteria for promotion are regulated centrally by the body which regulates universities (Office of the Higher Education Commission), meaning that there is little variation in promotion standards across institutions, irrespective of their status or orientation (e.g. research-intensive international universities vs. teaching-oriented local universities).

Progression of staff through academic ranks follows a similar dynamic to that in Australia, with the highest rank of Professor awarded selectively to leading scholars. Thus, compared to higher education institutions in countries such as the US, where Associate Professor is regarded as a mid-career rank and an intermediate step before Professorship, holders of Associate Professorships are regarded as senior members of academic staff at Thai universities, comparable to Readers at many Commonwealth institutions.

Academic ranks

Professors

Full names Acronyms
English Thai Romanised (RTGS)
Regular officers
Professor[1] ศาสตราจารย์ Sattrachan ศ.
Clinical Professor[2] ศาสตราจารย์คลินิก Sattrachan Khlinik ศ. คลินิก
Professor Emeritus[3] ศาสตราจารย์กิตติคุณ or
ศาสตราจารย์เกียรติคุณ
Sattrachan Kittikhun or
Sattrachan Kiattikhun
ศ. กิตติคุณ or
ศ. (เกียรติคุณ)
Irregular officers
Adjunct Professor[1][4] ศาสตราจารย์วุฒิคุณ or
ศาสตราจารย์พิเศษ
Sattrachan Wutthikhun or
Sattrachan Phiset
None or
ศ. (พิเศษ)
Chair Professor[5] ศาสตราจารย์เกียรติยศ,
ศาสตรเมธาจารย์ or
ศาสตราจารย์อาวุโส
Sattrachan Kiattiyot,
Sattramethachan or
Sattrachan Awuso
None
Distinguished Professor[6] ศาสตราจารย์พิศิษฐ์ Sattrachan Phisit
Honorary Professor[1][7] ศาสตราจารย์กิตติมศักดิ์ Sattrachan Kittimasak
Named Professor[8] ศาสตราภิชาน Sattraphichan
Research Professor[9] กิตติเมธี Kittimethi
Visiting Professor[10] ศาสตราจารย์รับเชิญ or
ศาสตราจารย์อาคันตุกะ
Sattrachan Rap Choen or
Sattrachan Akhantuka

Others

Full names Acronyms
English Thai Romanised (RTGS)
Regular officers
Associate Professor รองศาสตราจารย์ Rong Sattrachan รศ.
Assistant Professor ผู้ช่วยศาสตราจารย์ Phuchuai Sattrachan ผศ.
Lecturer อาจารย์ Achan อ.
Irregular officers
Adjunct Associate Professor[1] รองศาสตราจารย์วุฒิคุณ or
รองศาสตราจารย์พิเศษ
Rong Sattrachan Wutthikhun or
Rong Sattrachan Phiset
None or
รศ. (พิเศษ)
Adjunct Assistant Professor[1] ผู้ช่วยศาสตราจารย์วุฒิคุณ or
ผู้ช่วยศาสตราจารย์พิเศษ
Phuchuai Sattrachan Wutthikhun or
Phuchuai Sattrachan Phiset
None or
ผศ. (พิเศษ)
Adjunct Instructor อาจารย์พิเศษ Achan Phiset อ. (พิเศษ)
Visiting Associate Professor[10] รองศาสตราจารย์อาคันตุกะ Rong Sattrachan Akhantuka None
Visiting Assistant Professor[10] ผู้ช่วยศาสตราจารย์อาคันตุกะ Phuchuai Sattrachan Akhantuka

Administrative ranks

Full names Note
English Thai Romanised (RTGS)
Administrators
Chancellor ผู้ประศาสน์การ Phuprasatkan Chief of a university. A historical office, only used by Thammasat University and now replaced by "Rector" (อธิการบดี).
Commander ผู้บัญชาการ Phubanchakan Chief of a university. A historical office, only used by Chulalongkorn University and now replaced by "President" (อธิการบดี).
Director ผู้อำนวยการ Phu-amnuaikan Chief of an independent centre or institute.
President or Rector อธิการบดี Athikanbodi Chief of a university.
อธิการ Athikan Chief of an independent college. The term is also used as a shortened spoken form of อธิการบดี in universities.
Secretary General เลขาธิการ Lekhathikan Chief of an independent centre or institute.
Lower administrators
Dean คณบดี Khanabodi Chief of a faculty or college in an institution.
Director ผู้อำนวยการ Phu-amnuaikan Chief of a bureau, centre, institute or office in an institution.
Head หัวหน้า Hua-na Chief of a department, division or section in an institution.
Secretary เลขานุการ Lekhanukan Chief administrative officer of any entity in an institution.
Note:
  1. A deputy or vice office has an additional word, "รอง" (Rong), in its name. For example, "Deputy Dean" is "รองคณบดี" (Rong Khanabodi).
  2. An assistant office has an additional word, "ผู้ช่วย" (Phuchuai), in its name. For instance, "Assistant Dean" is "ผู้ช่วยคณบดี" (Phuchuai Khanabodi).

References

  1. "ศาสตราจารย์ (professor)" (in Thai). Royal Institute of Thailand. n.d. Archived from the original on 2014-04-13. Retrieved 2014-04-10.
  2. "clinical professor ศาสตราจารย์คลินิก" (in Thai). Royal Institute of Thailand. n.d. Archived from the original on 2014-04-13. Retrieved 2014-04-10.
  3. "emeritus professor ศาสตราจารย์กิตติคุณ, ศาสตราจารย์เกียรติคุณ" (in Thai). Royal Institute of Thailand. n.d. Archived from the original on 2014-04-19. Retrieved 2014-04-10.
  4. "adjunct professor ศาสตราจารย์วุฒิคุณ" (in Thai). Royal Institute of Thailand. n.d. Archived from the original on 2014-04-09. Retrieved 2014-04-10.
  5. "chair professor ศาสตรเมธาจารย์, ศาสตราจารย์อาวุโส" (in Thai). Royal Institute of Thailand. n.d. Archived from the original on 2014-04-13. Retrieved 2014-04-10.
  6. "distinguished professor ศาสตราจารย์พิศิษฐ์" (in Thai). Royal Institute of Thailand. n.d. Archived from the original on 2014-04-13. Retrieved 2014-04-10.
  7. "Archived copy" ศาสตราจารย์กิตติมศักดิ์ (in Thai). Royal Institute of Thailand. 2008-01-12. Archived from the original on 2014-04-13. Retrieved 2014-04-10.CS1 maint: archived copy as title (link)
  8. "distinguished scholar ศาสตราภิชาน" (in Thai). Royal Institute of Thailand. n.d. Archived from the original on 2014-04-13. Retrieved 2014-04-10.
  9. "research professor กิตติเมธี" (in Thai). Royal Institute of Thailand. n.d. Archived from the original on 2014-04-13. Retrieved 2014-04-10.
  10. "visiting professor ศาสตราจารย์อาคันตุกะ, ศาสตราจารย์รับเชิญ" (in Thai). Royal Institute of Thailand. n.d. Archived from the original on 2014-04-09. Retrieved 2014-04-10.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.