Baek Seok

Baek Seok (born Paek Ki-haeng; July 1, 1912 - January 7, 1996) was a Korean poet.[1]

Baek Ki-haeng
Born(1912-07-01)July 1, 1912
Chongju, Japanese Korea
DiedJanuary 7, 1996(1996-01-07) (aged 83)
Pen nameBaek Seok
Occupation
  • Poet
  • Novelist
  • Translation writer
LanguageKorean, Japanese
NationalityNorth Korean
Alma materAoyama Gakuin University
Period1934–1963
Notable worksDeer (1936)
Baek Seok
Chosŏn'gŭl
백기행
Hancha
白夔行
Revised RomanizationBaek Gi-haeng
McCune–ReischauerPaek Kihaeng
Pen name
Chosŏn'gŭl
백석
Hancha
白石 also 白奭
Revised RomanizationBaek Seok
McCune–ReischauerPaek Sŏk

He was born in Chŏngju in North Pyongan, and started his journalist career at Chosun Ilbo in 1934. He published his first poem "Chŏngju Fortress" (정주성, Jeongjuseong) on 31 August 1935 issue of Chosun Ilbo. On January 20 next year, he published a collection of the poems he had written entitled Deer (사슴, Sasŭm). Even though Deer contained 33 poems, many of which were new, 7 of them were already published on magazines or newspapers in slightly different forms. Until 1948, he published about 60 more pieces, but is not believed to have produced another poetry book.

In the Republic of Korea, the publication of his works was strictly prohibited for a while because he was labelled as a North Korean poet and a communist. However, since 1987 when a collection of his works (poems and essays) were first introduced after the Korean War, he has been widely re-evaluated by scholars and critics. He is now regarded as having opened a new face of Korean socialist modernism with a group of literary writers. In 2007, he was listed by the Korean Poets' Association among the ten most important modern Korean poets.[2]

Name

His real name is Baek Ki-haeng, and his nickname is Baek Ki-yeon in 1915. After the defeat of the Japanese Empire in 1945 and the liberation of the Joseon Dynasty, he changed his name to Baekseok, and his main residence was Suwon. The name Seok is known to have been used because he loved the beginning of Takuboku Ishikawa, a Japanese poet.[3]

Life

Early life and Background

Baek Seok was born named Baek Ki-haeng in Chongju, North Pyongan on 1 July 1912, the son of Baek Si-bak and Yi Bong-woo. His father worked at Chosun Ilbo as a photographer. Baek Si-bak wasn't wealthy, but he participated in raising building funds for Osan school. Lee Bong-woo was known as a neat and good cook. In 1907, Baek Seok entered Osan elementary school and his brother, Hyeob-haeng, was born. In 1919 Osan school was entirely burned down by Japanese military police for reasons that led to the March 1st Movement. Cho Man-sik, who was the principal of Osan school, was arrested and the school had to be closed for a year and a half. In 1924, he graduated from Osan elementary school and entered Osan middle and high school. Baek Seok admired Kim So-wol, who was six years his senior, and got interested in literature.[4][5] He was a top-scoring student, but he couldn't enter university because of financial difficulties.[6] In January 1930, he won the first prize with his first novel The Mother and son (그 모와 아들) in a literary contest hosted by Chosun Ilbo. That made him able to study at Aoyama Gakuin University with a scholarship funded by Chosun Ilbo.[4] In university, he majored in English Literature and also studied French and Russian. Studying abroad, he liked poems of Japanese poet Takuboku Ishikawa and was interested in Modernism.[4][5][7]

Adult years

In 1934, he entered Chosun Ilbo Department of Corrections having graduated from the university.[8] He edited a sister magazine Feminine (여성, Yeoseong) and translated foreign works and papers. He started to work officially as a writer and a translator releasing an essay Earrings (이설 귀고리, Iseol Guigori) on 16 May 1934. Translating D. S. Mirsky's paper made him think about how valuable the Korean language is and how to preserve that with poetry. On 31 August 1935, he announced his first poem Chongju Fortress.[8] On 20 January 1936, he published at his own expense a collection of his poems entitled Deer which was a limited edition of 100.[9] Deer consisted of seven poems which were already published and the others new. On 29 January, A gathering to commemorate the publication of Deer was held at Taeseogwan and eleven people including Kim Kirim and Shin Hyun-jung got involved as proposers.[6]

This year, he resigned from the company and started for his new post as an English teacher in Yeongsaeng high school in Hamhung.[10] In Hamhung, he fell in love with Kim Jin-hyang, a kisaeng, and named her Jaya.[11] In 1938, he proposed to her that they leave for Manchuria and live free there. But, she refused proposal fearing that she would stand in his way. She left for Gyeongseong alone. Then, he wrote Me, Natasha and a white donkey (나와 나타샤와 흰 당나귀, Nawa natashawa huin dangnagui). In January 1939, he returned to Gyeongseong and met Jaya again.[10] On 26 January 1939 He rejoined Chosun Ilbo and resigned on 21 October 1939.[6] He wrote a travel poetry, Traveling Western (서행시초, Seohaengsicho) traveling Pyongan and Hamgyong.[6] In 1940 he left for Manchuria and got a job at Economics Department in Manchukuo with the help of his friends. But he resigned six months later because of pressure to follow Sōshi-kaimei.[4] In 1942 he worked at customs in Andong.

Later life and Death

After the restoration of Korean independence, he returned to his hometown, Chongju.[8] He studied children’s literature and was criticized by the literary world in North Korea. In June 1962, he became a shepherd in a collective farm in Samsu.[10] In October 1962, he quitted writing as the criticism of reactionism grew intense. South Koreans and Japanese long believed that Baek Seok had died on the farm in 1963. However, it was revealed that he lived until 1996.[12]

Work

a collection of poems of Baekseok

Baek Seok utilized not only Pyongan dialect and archaic words but also other provinces. He tried to preserve Korean rural culture and language by listing traditional plays and foods in his poems. To emphasize this, he used to set a narrator as a child. His poems are generally based on nostalgia for his home. In his poem, Home is described as a place that hasn’t material affluence but spiritual values. The Folks in Fox-Lurking Village (여우난 곬족, Yeounan goljok) shows such features.

  • "Deer": This is a collection of poems published on January 20, 1936.
  • A total of 33 poems are divided into four parts in "The Deer."Part 1 of the movie "The Spirit of the Early Child" includes six episodes, including "Gazrangjip," "The Fox Nanjwa," "Hobang," "The bonfire," "Goya," and "The Duckling Rabbit.", The second part of "Water in Dolder-gu" contains nine films, including "Cho Dong-il," "Hadab," "Jumak," "Jeokgyeong," "Beauty" and "Out of Castle," and nine films including "Sanbi," "The Lonely Road," "Murru Bam," and "Noru.". The fourth part, "Beyond the National Allowance," contains nine episodes, including "The Story of the Day," "The Place called Ogeum Dung," "Jung Ju-seong," and "Tongyeong.".
  • The upper copyright of the "Deer" is marked as "100 copies of the Poetry Deer Limited Edition at KRW 2". At the bottom of it, it says, "Copy and publisher Baekseok."
  • "Me, Natasha and the White Donkey": A poem published in 1938 that transcends reality and sings of the will and desire for love.
  • "Seohaeng Sicho": Baek Seok, who re-entered the Chosun Ilbo in 1939, announced it four times during his trip to his hometown of Pyeongan-do.
  • Parwon (八院) : the a slow beginning, The Sidae (西行詩抄) the third a poet "parwon", The Sidae while traveling on the automobile for passengers of ‘young a girl’ on the car.Japanese occupation to see tragic life of Korean people living and come up with imagery information. It describes the situation inside and outside of the van in a realistic yet symbolic way.
  • Namhaeng Sicho (South Haengshicho): This is a four-time annual publication published in the Chosun Ilbo that was published during a trip to Tongyeong, Goseong, Changwon and Sacheon in Gyeongsangnam-do.

[13]

Academic background

  • Graduated from Osan Normal School in Jungju, North Pyongan Province
  • Graduated from Osan High School in Jungju, North Pyongan Province
  • Gakuin Aoyama, Japan Graduated

[1]

Family relation

  • Grandfather: Baek Jong-ji (1848 ~ ?)
  • Changnyeong Cho
  • Dad: Baek Si-bak (1875? 1882) ~ ?), also known as Yongsam, Yeongok
  • Mother: Danyang Lee
  • Ma'am: Mr. Wu Bong Yi
  • Younger brother: Baek Hye-haeng
  • Younger brother: Baek Sang-haeng

[1]

Reated books

  • a collection of poems written in the original book of Baekseok.
  • Read immediately on white stone
  • Korean Poets Read Again-Imhwa, Oh Jang-hwan, Lee Yong-ak, Baek Seok
  • Baekseok's Pyeonjeon

[3]

See also

References

  1. "백석(白石) - 한국민족문화대백과사전". encykorea.aks.ac.kr. Retrieved 2020-07-02.
  2. Chung, Ah-young (October 15, 2007). "Top Ten Korean Modern Poets Selected". The Korea Times. Retrieved February 13, 2020.
  3. 나는 문학이다. ISBN 9788990976086.
  4. (in Korean) Baek Seok at Encyclopedia of Korean Culture
  5. Ko, Doo-hyun (October 10, 2019). "시인 백석의 특별한 스승들" [Baek Seok's special mentors]. Hankuk Kyungje (in Korean). Retrieved May 31, 2020.
  6. Kim 2012.
  7. "KOLIS-NET 국가자료종합목록시스템 | KOLIS-NET 검색". 2018-01-31. Archived from the original on 2018-01-31. Retrieved 2020-07-02.
  8. (in Korean) Baek Seok at Doosan Encyclopedia
  9. "Baek Seok's first edition of poem collection auctioned off at $63,260". The Dong-A Ilbo. November 20, 2014. Retrieved May 31, 2020.
  10. Jang, Seok-ju (May 3, 2018). "백석의 '맥고모자'" [Baeok Seok's straw hat]. Chosun Ilbo (in Korean). Retrieved May 31, 2020.
  11. Yoon, Hee-jeong (October 10, 2019). "시인 백석과 기생 자야, 그리고 그들의 사랑" [A poet Baek Seok and a kisaeng Jaya, and their love]. Kyeogbuk Maeil (in Korean). Retrieved May 31, 2020.
  12. 시인 백석, 1995년까지 생존
  13. 북한문학사전. ISBN 9788985465861.
  • Kim, Yeong-jin (2012). 백석 평전 [Biography of Baek Seok] (in Korean). Midas Books. ISBN 8989548519.
  • Ko, Hyung-jin (1996). "Baek Sok". Who's who in Korean literature. Seoul: Hollym. pp. 19–21. ISBN 1-56591-066-4.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.