Dimãndarea pãrinteascã
Dimãndarea pãrinteascã (English: The will of our Forefathers) is an Aromanian poem written in 1888 exhorting parents to teach their children the language, instead of assimilating into the other Balkan (predominantly into the Greek) ethnicities. As a result it is often used as a kind of national anthem by nationalist Aromanians.[1][2]
English: The will of our Forefathers | |
---|---|
National anthem of the Aromanians | |
Lyrics | Constantin Belimace, 1888 |
Adopted | 1888 |
History
The anthem was written in 1888 in Bucharest by the Aromanian poet, Constantin Belimace.
Lyrics and translation
Aromanian lyrics[3] | English translation |
---|---|
Pãrinteasca dimãndari |
The will of our forefathers |
Di sum plocili di murmintsã |
From beneath their gravestones |
Cai s'alasã limba lui: |
For whoever leaves his language: |
Nãs ãn vatralj pãrinteascã |
Before his ancestral hearth |
Cai fudzi di a lui mumã |
For whoever leaves his mother |
References
- Kahl, Thede (2002). "The Ethnicity of Aromanians after 1990: the Identity of a Minority that Behaves like a Majority". Ethnologia Balkanica. 6. pp. 145–169.
- Frank Kressing; Karl Kaser (2002). Albania—a country in transition: aspects of changing identities in a South-East European country. Nomos. p. 154. ISBN 9783789076701.
- "Text of the Anthem".