Emma Andijewska

Emma Andijewska (or Emma Andiievska, Ukrainian: Емма Андієвська) (born March 19, 1931 in Stalino) is a modern Ukrainian poet, writer and painter. Her works are marked with surrealist style. Some of Andijewska's works have been translated to English and German.[1][2][3] Andijewska lives and works in Munich. She is a member of the National union of writers of Ukraine, Ukrainian PEN Club, Free academy in Munich and Federal association of artists.

Emma Andijewska
Емма Андієвська
Emma Andijewska (February 7, 2009)
Born (1931-03-19) March 19, 1931
Stalino, Soviet Union
OccupationPoet, novelist, painter, radio journalist
NationalityUkrainian
Alma materUkrainian Free University
GenreUkrainian literature
Literary movementsurrealism

Signature
Website
www.emma-andiyevska.com

Biography

Emma Andijewska was born on March 19, 1931 in Donetsk. Her father was a chemist-inventor, and her mother was an agriculturist by education. Emma Andiewska attended school only occasionally because of her frequent heavy diseases, and as such had to learn by herself. Because of this morbidity of the child her family moved to Vyshhorod in 1937, and later to Kyiv in 1939. Emma Andijewska's father was shot by the Soviet authorities so that he could not transfer his discoveries to Germans.

Because of this the children and mother had to leave for Germany in 1943. The family lived in different cities of Germany, including in Berlin in an English zone of occupation. There Emma Andijewska has lain in plaster for three years being sick on a tuberculosis of a backbone. At the end of 1949 the family moved to Mittenwald, and later to Munich.

In 1957 Andijewska graduated from the Ukrainian Free University in Munich specializing in philosophy and philology. In 1957 the entire family moved to New York. In 1962 Andijewska was granted United States citizenship. In 1959 she married the Ukrainian literary critic, essayist and writer Ivan Koshelivets, and lived together with him for forty years. From 1955 to 1995 Andijewska worked as an announcer, a scriptwriter and the editor of the Ukrainian department of Radio Liberty in Munich. She currently lives and works in Munich.

"Folk Poem about the Apple"
Poem read by Emma Andijewska (in Ukrainian).

Style

Emma Andijewska is often associated with the New York group of Ukrainian émigré writers. Their work is characterized by being purely esthetic and non-political. The poetry and prose of Andijewska has been often called surrealist. She emphasizes the important role of subconsciousness in her work. Spirituality and mysticism are also important aspects of her writing. The world view of Andijewska is somewhat similar to the ideas of Buddhism and Carlos Castaneda.

The works of Andijewska are complex and require erudition from the reader.

Awards

Literary works

Works translated to English

  • A Novel about a Good Person. Translated by Olha Rudakevych; with an introduction by Marko Robert Stech. Edmonton; Toronto: CIUS Press, 2017. ISBN 9781894865494
  • Herstories: An Anthology Of New Ukrainian Women Prose Writers. Compiled by Michael M. Naydan. Glagoslav 2014. ISBN 9781909156012
  • Jalapita by Emma Andijewska (Roman Ivashkiv)
  • Emma Andijewska, The Melon Patch
  • Bying a Demon, from The Journey
  • Emma Andijewska, Tale about the Vampireling Who Fed on Human Will
  • Emma Andijewska, Tale about the Man Who Knew Doubt

References

  1. Hans Thill (Hrsg.). Vorwärts, ihr Kampfschildkröten: Gedichte aus der Ukraine. Wunderhorn 2006. ISBN 3-88423-259-2.
  2. "Emma Andijewska, The Melon Patch. Selections from Tyhry" (PDF). Archived from the original (PDF) on May 13, 2008. Retrieved February 15, 2009.
  3. "Emma Andijewska, Tale about the Vampireling Who Fed on Human Will" (PDF). Archived from the original (PDF) on June 29, 2011. Retrieved August 27, 2017.

Literature

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.