Judeo-Tat literature

Judeo-Tat literature – literature of the Mountain Jews in the Juhuri language.

History

Poet Sergey Izgiyayev in 1970

The Judeo-Tat literature is rich in folklore.[1] The most popular narrators of folklore at the beginning of the 20th century were Mardahai Ovsholum (1850-1925),[2][3] Shaul Simandu (1856-1939),[4] Khizgil Dadashev (1860-1945)[5] and Aibolo from Tarki.[6][7][8]

Rabbi Yeshayahu Rabinovich was among the first who, in 1904,[6] created literary works in the Juhuri language for a drama group in the city of Derbent.[9][10]

In the 1920s, dramaturgy was the main form of the Judeo-Tat literature. Their participants wrote the plays for the first Mountain-Jewish amateur theatrical troupes; Yakov Agarunov (1907-1992),[11] (Juhuri:Падшох, рабби ва ошир) - "Tsar, rabbi and the rich man", Herzl Gorsky (Ravvinovich) (1904 -1937?),[12][6] (Juhuri:Бахар дас баба-дадай) - "The fruits of the hands of the father and mother", P. Shcherbatov, (Juhuri:Кук савдогар-революционер) - "The merchant's son is a revolutionary" and Yuno Semenov (1899-1961),[13][14] who wrote plays (Juhuri:Амалданэ илчи) - "The wise matchmaker", 1924, (Juhuri:Дю алатфуруххо) - "Two junkies", 1924 and (Juhuri:Махсюм) - "Makhsum", 1927.

Since the appearance on June 3, 1928 in Derbent of a newspaper in the Judeo-Tat language Захметкеш - "The Toiler", whose editor-in-chief was Asail Binaev (1882-1958),[15][16] one of the first mountain-Jewish professional literati; poems in the Judeo-Tat language began publishing regularly. All the mountain-Jewish poets of the 1920s - Ehil Matatov (1888-1943),[17] Rachamim Ruvinov (1893-1955), [18] Yakov Agarunov, Boris Gavrilov (1908-1990),[19] Neten Solomonov and Z. Nabinovich - were poets of Civic poetry. The theme of women's equality recurs throughout poetry of Yakov Agarunov (Juhuri:Духдар доги) - "Mountain Girl", 1928, Iskhog Khanukhov (1903-1973) (Juhuri:Джофокашэ дадай) - "Mother-toiler" and (Juhuri:Ай зан Мизрах) - "About the Woman of the East", both were written in 1928, a series of poems were written by Ehil Matatov (1888-1943) and Boris Gavrilov.

By the end of the 20th century have started the formation and development of the Mountain-Jewish artistic prose. One of its founders was Yuno Semenov. His biggest story was (Juhuri:Ошнахой ан раби Хасдил) - "Familiar people of Rabbi Hasdil", 1928-29.

In the early 1930s was formed a Mountain Jewish literary circle in Moscow, headed by I. Ben-Ami (Benyaminov) (? - 1937?).[6] The poet, playwright and prose writer Mishi Bakhshiev (1910-1972),[20] poets Manuvakh Dadashev (1913-1943) [21] and Daniel Atnilov (1913-1968),[22] the first professional literary translator Zovolun Bakhshiev (1896-1968) and others quickly took the leading place in the Judeo-Tat literature. In the mid-1930s, this literary circle in Moscow stopped to function.

From the end of 1934 until the termination of publishing and cultural activities in the Judeo-Tat language in Azerbaijan in 1938, a circle of the Judeo-Tat literature existed in Baku under the newspaper Kommunist (editor-in-chief Yakov Agarunov) and the Mountain-Jewish department of the Azerbaijan State Publishing House, which was headed by Yakov Agarunov and Yuno Semenov.

In 1932, a poet Mishi Bakhshiev wrote his first book - "Komsomol", the main theme was of the social disintegration of the Mountain Jews. Other his work theme were about the involvement of a Mountain-Jewish woman to Soviet reality (Juhuri:Ма‘ни духдару) - "Song of a Girl", 1933, (Juhuri:Рапорт) - "Report", 1933 and (Juhuri:Хумор) - "Gamble", 1933-34. In the second half of the 1930s the playwright Mishi Bakhshiev wrote a play (Juhuri:Бесгуни игидхо) - "Victory of the Heroes", 1936, about the civil war in Dagestan. It was the first heroic drama in the Judeo-Tat language. Later Mishi Bakhshiev wrote (Juhuri:Хори) - "Earth", 1939 and in 1940, he created a play in verse for folklore motifs: (Juhuri:Шох угли, шох Аббас ва хомбол Хасан) - "Shah's son, Shah Abbas and loader Hasan". Bakhshiyev first novel was (Juhuri:Э пушорехьи тозе зиндегуни) - "Towards a New Life", 1932, in which he followed the Azerbaijani narrative models. The second, his biggest story was (Juhuri:Ватагачихо) - ("Fishermen", 1933, about the life of the Mountain Jewish fishermen from Derbent.

A poet Dubiya Bakhshiev (1914-1993)[23] in his poem (Juhuri:Занхо а колхоз) - "Woman in the collective farm", 1933, combines the theme of women with the theme of the creation of the Mountain-Jewish collective farms.

In the dramaturgy of the 1930s, a significant role continues to play Yuno Semenov who wrote his drama (Juhuri:Дю бирор) - "Two brothers".

In the late 1930's novelist, poet and playwright Hizgil Avshalumov published a large story (Juhuri:Басгуни джовонхо) - "The Victory of the Young", 1940, it appeared with essays and feuilletons. Avshalumov dedicated a number of his works to the modern hero of the Mountain Jewish’s village (Juhuri:Маслахат на хингар) - "Council and Khinkal", (Juhuri:Аджал занхо) - "Death to wives", (Juhuri:Шюваран дю хову) - "Bigamist”, essays about the Hero of Socialist Labour Gyulboor Davydov (1892-1983) and Solomon (Shelmun) Rabaev (1916-1963) and others. The story (Juhuri:Занбирор) - "Sister-in-law" is about the life of the Mountain Jews social elite in Derbent on the eve and during the revolution and in the first years of Soviet Union power. In his novel (Juhuri:Кук гудил) - "The son of the mummer", 1974, Avshalumov gave the detailed description of the Mountain Jew farmer and his centuries old traditional way of life. Later, Hizgil Avshalumov created a folklore image of the witty (Juhuri:Шими Дербенди) - Shimi from Derbent[24][25] (Mountain Jewish analogue of Hershel of Ostropol)[26]

The Great Purge of 1936-38 caused a cruel blow to the Judeo-Tat literature. Herzl Gorsky (Ravvinovich), Ekhil Matatov, I. Ben-Ami (Benyaminov, I.) and Asail Binaev were arrested. With the exception of Asail Binaev they all have died in the Soviet Union prisons and camps.

During the World War II years of the Soviet Union with Germany (1941-45), most figures of the Judeo-Tat literature were drafted into the army. Poet Manuvakh Dadashev was killed at war. During the four years of the war, not a single literary and artistic book in the Judeo-Tat language was published.

In 1940s the authorities closed in Derbent the Mounted Jewish newspaper (Juhuri:Захметкеш) - "The Toiler".[27] From 1946 to the end of 1953 the Judeo-Tat literature existed only implicitly. All these years the Mountain-Jewish section of the writers' organization did not function, and the creative issues of the Judeo-Tat literature disappeared from the agenda of the Dagestan Writers' Union. Only at the end of 1953 the publication of a small collection of poems by Daniil Atnilov (Juhuri:Чихрат вахд) - "The Image of Time" renewed the functioning of the Judeo-Tat literature as one of the literatures of Dagestan.

Since 1955 began to appear in the Judeo-Tat language almanac (Juhuri:Ватан советиму) - "The Soviet Homeland". In 1946, in Dagestan, the circle of readers of the Jewish-Tat literature is constantly narrowing due to the termination of school education in the Jewish-Tat language.

Since the 1950s, prose has been predominant in the Judeo-Tat literature. The leading role in it belongs to Misha Bakhshiyev[28] and Hizgil Avshalumov. Mishi Bakhshiyev originally published his works in Russian ("Stories about My Countrymen", 1956, a collection of essays and short stories "Simple People", 1958 and "Noisy gardens", 1962). In these books, the author spoke not so much specifically as the Mountain-Jewish, but as a general Dagestan writer. In 1963 Mishi Bakhshiyev published a novel (Juhuri:Хушахой онгур) - "Bunches of grapes".

The Judeo-Tat children writer in the post-Stalin period was Amaldan (Amal) Kukullu (1935-2000). He released a collection of stories (Juhuri:Синемиши) - "Testing", 1968, and others.

Poetry in the Jewish-Tat literature of the 1950s-70s was mostly from achievements of the 1930s. Most prolific and famous poet of that period was Daniil Atnilov. Permanently living in Moscow, in isolation from the everyday elements of the Mountain-Tat language. His collection (Juhuri:Гюлхой инсони) - "The Color of Mankind", 1971 was published posthumously that summarized his work of the 1950-60s.

A number of poets of the 20th century created their works in the Juhuri language, such as Sergey Izgiyayev,[29] created poems and plays: (Juhuri:Иму гъэлхэнд шолуминим) - We are the defenders of the World (1952), (Juhuri:Фикиргьой шогьир) - Thoughts of the Poet (1966), (Juhuri:Муьгьбет ве гьисмет) - The love and destiny (1972) and a number of other works. Shimshun Safonov, in 1968, created a collection of poetry (Juhuri:Парза, ма‘ни ма) - "Fly, my verse".[6][30] [31][32] Poetess Zoya Semenduev released a collection (Juhuri:Войгей дуьл) - "The Command of the Heart". In 2007, published the book (Juhuri: Духдер эн дуь бебе) "Daughter of two fathers", which includes the play of the same name and fairy tales.[33]

At the end of the 20th century, a number of the Mountain Jewish writers wrote only in Russian, such as the poet Lazar Amirov (1936-2007),[34] novelist Felix Bakhshiev (1937),[6] literary critic and novelist Manashir Azizov (1936-2011),[35][36] and Asaf Mushailov. Asaf Mushailov, in 2017 published the book "Poems Poems Stories".[37][38]

Literature

  • Agarunov Ya.M., Tat (Jewish) - Russian dictionary. M., 1997.
  • Anisimov I.Sh., Caucasian Jews - Highlanders. - M .: "Science", 2002.
  • Anisimov I.Sh., Caucasian Jews - Highlanders, newspaper. "Rassvet", No 18. - SPb., April 30, 1881.
  • Berg., Caucasian Jews, Caucasus, # 250, 1895.
  • Garkavi, A. Ja. (1874). Skazaniia evreiskikh pisatelei o khazarskom tsarstve (Accounts by Jewish writers of the Khazar empire). St. Petersburg.
  • Grunberg A.L. The language of the North Azerbaijani Tats. L., 1963.
  • Grunberg A. L., Davydova L. Kh. Tat language, in the book: Fundamentals of Iranian linguistics. New Iranian languages: Western group, Caspian languages. M., 1982.
  • Kurdov, K. M. (1907). Gorskie evrei Dagestana (Mountain Jews of Daghestan). Moscow.
  • Hebrew languages and dialects // Brief Jewish Encyclopedia - Jerusalem: Society for the Study of Jewish Communities, 1982. - Volume 2, columns 417.
  • Miller V.F. Materials for studying the Judeo-Tat language. SPb., 1892.
  • Miller V.F. Essays on the morphology of the Hebrew-Tat dialect. SPb., 1892.

Mountain Jewish authors

References

  1. Judeo-Tat folklore. STMEGI
  2. Story in pictures: Mardahai Ovsholum. STMEGI
  3. Mordechai Ovsholum. Songs, poems, praises and epitaphs. Autograph of the compiler and publisher. "Amaldanik". 296 p.
  4. A storyteller Shaul Simandu: the life of a folk poet. STMEGI
  5. Language and writing. Istok
  6. Judeo-Tat literature. Electronic Jewish Encyclopedia
  7. About S. Shalumov's book "Returning to the origins... or you can't hide an awl in a sack" STMEGI
  8. Judeo-Tat folk. Newspaper “VATAN” 9 2018
  9. Judeo-Tat theater. Gorskie
  10. Theatrical art of Mountain Jews (from the origins to the present day). STMEGI
  11. Agarunov Yakov Mikhailovich - Soviet party leader, organizer of the oil industry, writer
  12. It's impossible to forget their names. Family Ravvinovich. STMEGI
  13. Yuno Semenov - poet and front-line soldier. STMEGI
  14. Semenov, Yuno
  15. Asail Binaev - a man with a difficult fate. STMEGI
  16. Mountain Jewish journalists. Part 2. STMEGI
  17. Matatov, Ehil
  18. Mountain Jewish journalists. Part 1. STMEGI
  19. Gavrilov, Boris Gavrilovich
  20. миши юсупович Bakhshiev Mishi Yusupovich
  21. Dadashev Manuvakh Mardakhaevich
  22. Atnilov Daniil Atnilovich - Mountain Jewish poet
  23. Dubiya Bakhshiev. STMEGI
  24. Adventures of the witty Shimi Derbendi. STMEGI
  25. Shimi Derbendi. STMEGI
  26. Judeo-Tat literature
  27. Mountain Jews
  28. Mishi Bakhshiyev. STMEGI
  29. Poet's thoughts
  30. Judeo-Tat literature. Familii.info
  31. To the 100th anniversary of the poet. gazetavatan.ru/
  32. Он оставил след на земле. To the 100th anniversary of the poet Shimshun Safanov. STMEGI
  33. Judeo-Tat language
  34. Memories of Lazar Amirov. STMEGI
  35. Manashir Azizov. STMEGI
  36. Manashir Simkhaevich Azizov. STMEGI
  37. Writer and poet Asaf Mushailov: I live in the present. STMEGI
  38. Asaf Mushailov, writer. Newspaper "Youth of Dagestan"
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.