Lev Kontsevich

Lev Rafailovich Kontsevich (Russian: Лев Рафаилович Концевич, Korean: 레프 라파일로비치 콘체비치, born 3 September 1930) is a Soviet-Russian orientalist and Candidate of Sciences, who created the Kontsevich system, the cyrillization system for the Korean language and currently the main system of transcribing and transliterating Korean words into the Cyrillic alphabet. He is also the father of mathematician Maxim Kontsevich.[1]

Lev Kontsevich
Born
Lev Rafailovich Kontsevich

(1930-09-03) September 3, 1930
NationalityRussian
Alma materMoscow Institute of Oriental Studies
Scientific career
FieldsKorean studies, Oriental studies
InstitutionsInstitute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences

Biography

Kontsevich was born on 1930 in Tambov. He studied at the Moscow Institute of Oriental Studies and graduated from the Institute of Oriental Studies of the USSR Academy of Sciences, then worked there as a junior research fellow. From 1958 to 1974, he worked as head of the Department of Culture and Language and executive secretary of the scientific journal 'Peoples of Asia and Africa'. During this time in 1965, he visited North Korea. In 1973, he defended his dissertation and received a PhD in Philology[2]

Following the dissolution of the Soviet Union in 1991, he served as a visiting professor in South Korea till 1995. From 1995 to 2003, he was a leading researcher at the International Center for Korean Studies at Moscow State University.[3]

Currently, he is a leading researcher at the Department of Oriental Languages at the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences. Kontesevich is the author and editor of a large number of studies, articles and publications on oriental studies, as well as translations of Korean traditional literature. He is the author and editor of a large number of studies, articles and publications on oriental studies, as well as translations of Korean literature. He is best known for developing the Kontsevich system for transcribing Korean texts from Hangul to Cyrillic. The system is used by the Korean population living in post-Soviet states.[4]

In 1999, he won the Korean Linguistics Achievement Award from the Dongsung Science Foundation in Seoul. In 2012, the South Korean Ministry of Culture, Sports and Tourism awarded Kontsevich the Order of Cultural Merit on Hangul Day, in recognition for his contributions to Korean studies.[5]

Publications

  • Questions of textual criticism of the first monument of Korean writing "Origin of Hangul". / Author's abstract. diss. ... K. philol. n. - M., 1973.
  • Origin of Hangul (Guidance to the People on Correct Pronunciation) / Research and translation from Hanja L. R. Kontsevich. - (Series "Monuments of writing of the East". Issue 58) - M .: Nauka , 1979. - 530 p.
  • Korean Studies: Selected Works. - M .: Muravei-Guide, 2001 .-- 637 p.
  • Contemporary Russian Korean Studies: Reference Edition / Comp. L.R.Kontsevich, T.M. Simbirtseva. - (Series "Russian Korean Studies in the Past and Present". T. 3) - M .: Institute of Oriental Studies, 2006. - 622 p.
  • Selected bibliography of literature on Korea in Russian and Western European languages (from the 19th century to 2007). - (Series "Russian *Korean Studies in the Past and Present". V. 6) - M. , 2008. - 590 p.
  • The world of Hangul. - (Series "Russian Korean Studies in the Past and Present." T. 10) - M .: Institute of Oriental Studies, March 1st, 2013. - 586 p.
  • Dictionary of Geographical Names of the Republic of Korea. Reference manual. / Ed .: Song Zhihun, Oh Dongong .; Institute of Oriental Studies RAS . - M .: Science - Eastern Literature, 2018 .-- 733 p., Schematic maps.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.