Nordahl Grieg
Johan Nordahl Brun Grieg (1 November 1902 – 2 December 1943) was a Norwegian poet, novelist, dramatist, journalist and political activist. He was a popular author and a controversial public figure. He served in World War II as a war correspondent and was killed while on a bombing mission to Berlin.[1][2]
Nordahl Grieg | |
---|---|
Nordahl Grieg sometime during World War II. | |
Born | Johan Nordahl Brun Grieg 1 November 1902 Bergen, Sweden-Norway |
Died | 2 December 1943 41) Kleinmachnow, Nazi Germany | (aged
Pen name | Jonatan Jerv (early works) |
Occupation | Playwright, poet, novelist, journalist, soldier |
Nationality | Norwegian |
Notable works | Til Ungdommen (1936) |
Spouse | Gerd Egede-Nissen (m.1940) |
Background
Nordahl Grieg was born in Bergen, Norway. He was the son of Peter Lexau Grieg (1864–1924) and Helga Vollan (1869–1946). He was the brother of Norwegian publisher Harald Grieg (1894–1972) and was distantly related to composer Edvard Grieg. In 1940, he married actress Gerd Egede-Nissen (1895–1988).[3]
He studied at the Royal Frederick University (now the University of Oslo) and spent time travelling abroad, sometimes as a tourist and sometimes as a sailor. Receiving the 1924 Norway Scholarship, Grieg spent a year at Wadham College at Oxford, England, studying history and literature. At least one of Grieg's poems, "Kapellet i Wadham College" was inspired by his stay there, where he was a contemporary of Cecil Day-Lewis.
Career
Poet, playwright and journalist
Grieg debuted in 1922 with his first book of poetry Omkring Kap det gode Haab, based on his seagoing experiences – as was Skibet gaar videre (1924). The latter book aroused controversy for its exposure of sailors' harsh living and working conditions.
Grieg spent 1927 as a newspaper correspondent in China, where he witnessed firsthand the civil war between the Kuomintang and the Communists.[4] The same year Grieg's plays En ung manns Kjaerlighet and Barabbas were produced. The latter was a modern revolutionary interpretation of New Testament character Barabbas.[4][5] The 1929 poetry collection Norge i våre hjerter expressed deep love for his country and his people in their poverty and misery and attracted critical acclaim.
His 1935 play Vår ære og vår makt depicted the lives of Norwegian sailors during World War I in which Norway remained neutral and traded with both sides. The work was an attack on the shipping industry's exploitation of seafarers. From 1936 to 1937, Grieg published the magazine Veien Frem, which initially succeeded in attracting prominent writers, but as the magazine adopted an increasingly Stalinist position relating to the Moscow Trials, most of them severed ties with it and it ceased publication.[4]
His 1937 dramatic play Nederlaget was about the Paris Commune. The Spanish Civil War was the subject of Spansk sommer (1937) and partly also of Ung må verden ennu være, whose plot shifts between Spain and the Soviet Union. The war also inspired the 1936 poem Til ungdommen, one of his most well-known works, which was set to music in 1952 by Danish composer Otto Mortensen and was performed on numerous occasions (see Til ungdommen).[6]
Communism
Compassion for the poor and exploited led Grieg to join the Norwegian Communist Party. From 1933 to 1935, he lived in the Soviet Union, where he was officially invited to study the techniques of Soviet stage and film.[4] On returning to Norway, he became an ardent supporter of Joseph Stalin's policies, and became the chairman of the Friends of the Soviet Union (1935–1940). In 1937, he famously wrote a defence of the Moscow Trials, attacking Norwegian authors who had criticized them. His novel Ung må verden ennu være was also a defence of Stalin and the Moscow Trials. In many articles, he criticized the supporters of Leon Trotsky, who lived in Norway from 1937 to 1939.[7][8]
World War II
The outbreak of World War II, and especially the German invasion and occupation of Norway, led Grieg to oppose Stalin's policies. In 1939, the Soviet Union signed the Molotov–Ribbentrop Pact with Nazi Germany and, until the 1941 Nazi invasion, instructed Communists worldwide to regard the ongoing war as an "Imperialist" war in which they should not take part. Grieg was a staunch anti-Nazi and Norwegian patriot and committed himself in 1940 to the struggle against the Nazi occupation. In the winter of 1939–40, Grieg served in the Norwegian Army in Finnmark on neutrality guard during the Russo-Finnish Winter War. In 1940, after serving during the Norwegian Campaign against German forces, he escaped to the United Kingdom aboard the same vessel that carried the Norwegian Royal family and the National Gold reserves.[3][9]
War correspondent
Once in Britain, Grieg served the Norwegian government in exile, and participated in making patriotic radio programs.[4] He was commissioned in the Norwegian Armed Forces and served as a war correspondent. His work involved visiting and reporting on Norwegian units around Britain. He met Norwegian servicemen on duty in Iceland and other remote outposts. In the summer of 1942 Grieg spent several weeks on the Norwegian island of Jan Mayen in the North Atlantic during which time he wrote the poem Øya i Ishavet.[10] As with other war correspondents, he joined operational missions over occupied Europe. In the course of one of these he lost his life, carrying the rank of captain.
Final mission
On the night of 2–3 December 1943, Grieg was one of several observers for an Allied air raid on Berlin. He was attached to 460 Squadron, Royal Australian Air Force (RAAF), which was based at RAF Binbrook. Grieg joined the crew of a Lancaster Mk.III (serial number LM316, squadron code "AR-H2") captained by Flying Officer A. R. Mitchell, RAAF. Berlin was well-defended. It lay in the east of the country, requiring crews to test the limits of their fuel supply and of their own endurance.
The long journey took them over the ranges of many night fighters. 460 Squadron lost five aircraft that night, including LM316. 37 airmen had been on board these aircraft, but only eight survived, none of them from LM316. The survivors spent the rest of the war in a POW camp. In addition to Grieg, the seven crew members (four Australians and three Britons) were killed in the crash.[11] Grieg was neither the only correspondent shot down that night, nor the only Norwegian.[12]
Grieg's burial place went unrecorded after the crash. In the early 2000s, the grave was believed to be located under a highway between Potsdam and Berlin.[13] A new theory emerged in 2013, when journalist Asbjørn Svarstad stated that he believed that Grieg had been first buried in Berlin in 1944, and then exhumed and reburied at the Berlin Commonwealth War Graves Commission Cemetery at Heerstraße in 1949.[14] In response to the new information, the leader of the Norwegian Socialist Left Party, Audun Lysbakken, declared that Grieg should be exhumed and reburied in Bergen, Norway.[15]
Legacy
Grieg became a hero in Norway because of his resistance to the Nazi Occupation. Grieg is still popular in Norway, especially for his anti-fascist poetry. The pre-war controversies in which he was involved were overshadowed by his war record.
Grieg was a friend of English novelist Graham Greene, who wrote about various aspects of Grieg's life and wartime career in his 1980 biographical work Ways of Escape. The two met when Grieg turned up unannounced at Greene's cottage at Chipping Campden in 1931.
In 1945, a collection of his war poems, Friheten was published and remained a best-selling Norwegian poetry collection.
In 1957, a statue of Grieg by Roar Bjorg (1912–1984) was unveiled at Den Nationale Scene in Bergen.
In 1990, the musical Nordahl Grieg i våre hjerter written by Erling Gjelsvik with music by Knut Skodvin, debuted in Bergen.[16]
In 2003, a memorial stone was unveiled at the site (52°23′51″N 13°12′58″E) where Nordahl Grieg died in Kleinmachnow.[17]
In 2010, Nordahl Grieg videregående skole in Rådal was opened in the Rådal neighborhood of Bergen.[18]
Selected works
- Rundt Kap det gode Håp, 1922 – Around the Cape of Good Hope
- Skibet gaar videre, 1924 – The Ship Sails On
- Stene i strømmen, 1925 – Stone in the stream
- Kinesiske dage, 1927 – Chinese Day
- En ung manns Kjærlighet, 1927 – A Young Man's Love
- Barabbas, 1927
- Norge i våre hjerter, 1929 – Norway in our hearts
- Atlanterhavet, 1932 – The Atlantic
- De unge døde, 1932 – The youth died
- Vår ære og vår makt, 1935 – Our Honor and Our Glory
- Men imorgen, 1936 – But Tomorrow
- Nederlaget, 1937 – The Defeat
- Til Ungdommen (Kringsatt av Fiender), 1936 – For the Youth
- Spansk sommer, 1938 – Spanish Summer
- Ung må verden ennu være, 1938 – Young Must the World Still Be
- Øya i Ishavet, 1942 – The Island in the Ice Sea
- Friheten, 1945 – Freedom
- Flagget, 1945 – The Flag
- Håbet, 1946 – Hope
References
- 100-årsmarkering for Nordahl Grieg (NRK © 2010) Archived 28 June 2011 at the Wayback Machine
- "Archived copy". Archived from the original on 3 November 2012. Retrieved 1 September 2011.CS1 maint: archived copy as title (link)
- Ording, Arne; Høibo, Gudrun Johnson; Garder, Johan (1949). Våre falne 1939–1945 (in Norwegian). 1. Oslo: Grøndahl. p. 716. Archived from the original on 4 March 2016.
- Liukkonen, Petri. "Nordahl Grieg". Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. Archived from the original on 12 January 2015.
- Nordahl Grieg (NRK) Archived 28 June 2011 at the Wayback Machine
- Nordahl Grieg Archived 28 June 2011 at the Wayback Machine (NRK Forfatter)
- Hoem, op. cit., p. 220
- His biography Til ungdommen: Nordahl Griegs liv (For the youth : the life of Nordahl Grieg). Gyldendal, 1989. ISBN 82-05-29946-3
- Nordahl Grieg (Dagbladet Forfatter) Archived 22 March 2011 at the Wayback Machine
- Barr, Susan (2003). Jan Mayen: Norges utpost i vest: øyas historie gjennom 1500 år. Schibsted. p. 170. ISBN 82-300-0029-8.
- Nordahl Griegs grav funnet (NRK) Archived 11 December 2013 at the Wayback Machine
- They were Gunnar Høverstad, captain of a Handley Page Halifax from No. 35 Squadron RAF that was part of the elite Pathfinder Force (and was awarded a War Cross with sword posthumously for this mission), and another crew member, Arne Storm (taken POW), of the same aircraft. (See: Chris Titley, "The day Arthur's war was over", newsquest.co.uk, 1 December 2003.
- Steenstrup, Erling (8 April 2002). "Nordahl Griegs grav funnet". NRK (in Norwegian). Archived from the original on 11 December 2013. Retrieved 3 December 2013.
- Vollan, Mari Brenna (2 December 2013). "Strid om Griegs grav". Klassekampen (in Norwegian). Archived from the original on 6 December 2013. Retrieved 3 December 2013.
- Valestrand, Terje (2 December 2013). "Lysbakken vil ha Nordahl Grieg gravlagt i Bergen". Bergens Tidende (in Norwegian). Archived from the original on 4 December 2013. Retrieved 3 December 2013.
- Erling T. Gjelsvik. Nordahl i våre hjerter : en musikal over Nordahl Griegs liv (Eide, 1990 ISBN 82-514-0361-8)
- Memorial stone to War Correspondent Grieg (Loss of Lancaster Lm316) Archived 21 March 2012 at the Wayback Machine
- Med Nordahl Grieg i Berlin (Hordaland fylkeskommune)
Other sources
- Andreassen, Jostein (1992) Nordahl Grieg pa Sørlandet: Et studieheft om forfatterskap og miljø (J. Andreassen) ISBN 978-82-91188-01-0
- Borgen, Johan (1945) Nordahl Grieg (Oslo: Gyldendal)
- Boyson, Emil (1961) Norsk poesi fra Henrik Wergeland til Nordahl Grieg: En antologi (Oslo: Gyldendal)
- Hoem, Edvard (1989) Til ungdommen : Nordahl Griegs liv (Oslo: Gyldendal) ISBN 82-05-29946-3
- Mjoberg, Joran ( 1947) Nordahl Grieg; Fosterlandsvannen och Revolutionaren (C. W. K. Gleerups)
- Nag, Martin (1989) Ung ma Nordahl Grieg enna være (Solum) ISBN 978-82-560-0655-7
- Skjeldal, Gudmund (2012) Diktaren i bombeflyet : ein biografi om Nordahl Grieg (Oslo:Cappelen Damm) ISBN 9788202335113