Please Come Home... Mr. Bulbous
Please Come Home... Mr. Bulbous is the eighth studio album by American heavy metal/hard rock trio King's X. It was released in 2000 via Metal Blade Records.[1]
Please Come Home... Mr. Bulbous | ||||
---|---|---|---|---|
Studio album by | ||||
Released | May 23, 2000[1] | |||
Recorded | December 1999 – January 2000 | |||
Studio | Hound Pound Recording Studio and Alien Beans Studios | |||
Genre | Hard rock, progressive metal | |||
Length | 44:54 | |||
Label | Metal Blade | |||
Producer | King's X and Ty Tabor | |||
King's X chronology | ||||
|
Review scores | |
---|---|
Source | Rating |
AllMusic | [2] |
The Phantom Tollbooth | [3] |
Track listing
All songs written by King's X.
No. | Title | Length |
---|---|---|
1. | "Fish Bowl Man" | 4:28 |
2. | "Julia" | 3:39 |
3. | "She's Gone Away" | 4:37 |
4. | "Marsh Mellow Field" | 5:30 |
5. | "When You're Scared" | 4:26 |
6. | "Charlie Sheen" | 3:51 |
7. | "Smudge" | 3:52 |
8. | "Bitter Sweet" | 2:13 |
9. | "Move Me" | 4:58 |
10. | "Move Me, Pt. 2" | 7:20 |
Personnel
- Doug Pinnick – bass, vocals
- Ty Tabor – guitar, vocals
- Jerry Gaskill – drums, vocals
Album notes
- Recorded and mixed by Ty Tabor
- Doug uses Yamaha Basses, DR Strings, Ampeg Amps and Seymour Duncan Pickups
- Jerry uses Yamaha Drums, Vater Sticks and Paiste Cymbals
- Ty uses Yamaha Guitars and DR Strings
- Misc. ramblings by Esther, Yuko, Joe and Dirk - between some tracks on the CD there are tongue twisters in Dutch and Japanese. These were collected by the band on a European tour:
- at the end of track 1: Acht-en-Tachtig-Prachtige-Grachten
This is Dutch for "88 (achtentachtig) beautiful (prachtige) canals (grachten)." - at the end of track 3: Tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da
This is a Japanese tongue twister (hayakuchi kotoba) meaning "The adjacent (tonari) customer (kyaku) eats (kuu) persimmons (kaki) often (yoku)." - at the end of track 4: Zes-en-Zestig-Sinaas-Appel-Schillen
This is again Dutch and means "66 (zesenzestig) orange (sinaasappel) peels (schillen)." - at the end of track 5: Hottentotten-Tenten-Tentoonstellingen
Dutch tongue twister meaning "(an) exhibition of tents made by the Hottentots." - at the end of track 6: Chikushō, nante hidee sandoicchi da
Japanese meaning "Damn (chikushō)! How awful (hidee) this sandwich (sandoicchi) is!" - at the end of track 10: Acht-en-Tachtig-Prachtige-Grachten
See first tongue twister.
- at the end of track 1: Acht-en-Tachtig-Prachtige-Grachten
References
- "Please Come Home... Mr Bulbous 2000". kingsx-france.com. Archived from the original on 2007-11-05.
- Allmusic
- "King's X - a Review of The Phantom Tollbooth". www.tollbooth.org.
External links
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.