Taiwan Church News

The Taiwan Church News (Chinese: 台灣教會公報; pinyin: Táiwān Jiàohuì Gōngbào; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-oân Kàu-hoē Kong-pò) is a publication of the Presbyterian Church in Taiwan. It was first published in 1885 as the Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò (臺灣府城教會報; Táiwān Fǔchéng Jiàohuì Bào; Taiwan Prefecture City Church News) under the direction of missionary Thomas Barclay, and was Taiwan's first printed newspaper. This early edition was also notable for being printed in romanised Taiwanese using the Pe̍h-ōe-jī orthography. The publication was banned during the latter stages of Japanese rule and editions were also impounded on several occasions during the martial law era in post-war Taiwan for discussing forbidden subjects.

Taiwan Church News
Front cover from April 2009
FrequencyWeekly
PublisherTaiwan Church Press
First issue1885
CountryTaiwan
Based inTainan
LanguageMandarin Chinese, some sections in Taiwanese
Websitehttp://weekly.pctpress.org

Early years

Founder Thomas Barclay
The front page of the first edition from July 12, 1885

In Taiwan in the late 1800s (during Taiwan's Qing era), only the educated elite could read and write.[1] Christian missionaries in southern Taiwan were anxious that their congregations should learn to read and write, and were convinced that romanised script (i.e. Pe̍h-ōe-jī) was easier to learn than Chinese characters.[2] James Laidlaw Maxwell, a medical missionary, donated a small printing press to the church in 1880,[3] but at the time nobody in Taiwan-fu (modern-day Tainan)[4] knew how to operate it.

In 1881 while on furlough in Glasgow, Thomas Barclay studied printing techniques, and on his return to Taiwan-fu he sent others for printing training and set up a machine shop, which started printing in 1884.[3][5] Then in June 1885 came the first issue of the Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò (Taiwan-fu Church News), which thus became the first printed newspaper in the island.[6]

The newspaper was just one of the products of the new press, and William Campbell was later able to proudly write that "our Tainan Mission Press turned out 700,357 pages, chiefly in the dialect or brogue of South Formosa during 1913".[7] In 1915 the newspaper was reported as having a circulation of roughly 1,600.[8]

List of name changes

Han charactersPOJTime
臺灣府城教會報Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò12 July 1885—December 1891
臺南府教會報Tâi-lâm-hú Kàu-hoē-pò1892[9]
臺南府城教會報Tâi-lâm Hú-siâⁿ Kàu-hoē-pòJanuary 1893—December 1905
臺南教會報Tâi-lâm Kàu-hoē-pò1906—July 1913
臺灣教會報Tâi-oân Kàu-hoē-pòJuly 1913—April 1932
臺灣教會公報Tâi-oân Kàu-hoē Kong-pòMay 1932—March 1942
臺灣教會公報Tâi-oân Kàu-hoē Kong-pòDecember 1945—March 1969
臺灣教會公報Tâi-oân Kàu-hoē Kong-pòDecember 1969—present

World War II to the present

In 1942 after Japan and the United States declared war on each other, the missionaries were expelled from Taiwan, which was at the time a Japanese colony, and the press was closed.[3] After the defeat of Japan and the takeover by the Kuomintang, the Taiwan Church News resumed publication. However, in 1969 the printing of the Taiwan Church News in Pe̍h-ōe-jī was banned by the Kuomintang government of the time, who were taking action to restrict the use of local languages.[10]

From that point on, the publication appeared in Mandarin Chinese characters, and even after the restrictions were lifted in the 1980s, Mandarin continued to be the dominant language, with "native languages" (Taiwanese Hokkien, Hakka and Formosan languages) confined to a "Mother Tongue Section" from 1991 onwards.[10] On several occasions the magazine was confiscated by the authorities for running articles on forbidden topics, such as a discussion of the February 28 Incident which saw the entire print run of 6,700 copies seized in 1987.[11]

The modern incarnation of the periodical takes the form of a weekly magazine, plus ad hoc English reports on the organization's website.

Notes

  1. Davidson (1903), pp. 601-2.
  2. Lin (1999).
  3. "Our Story". Taiwan Church News. Archived from the original on March 1, 2009. Retrieved 2009-04-30.
  4. Modern-day Tainan was formerly the capital of the island, which was governed as Taiwan Prefecture of Fujian Province. Hence its former name of Taiwan-fu (Chinese: 臺灣府城; pinyin: Táiwān fǔchéng; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-oân-hú-siâⁿ; lit. 'Taiwan Prefecture City')
  5. Davidson (1903), pp. 607-8: "An important factor in the diffusion of education among the natives interested in the mission, is the mission newspaper, entitled "The Tainanfu Church News." It has been in existence for fully sixteen years, and has a monthly circulation of about 800 copies. It is printed in Romanized Chinese, and is, therefore, read, almost exclusively, by Christians familiar with that system. This is the first newspaper published in the island, and owes its existence to Rev. Barclay, who, while on furlough in Scotland, some seventeen years ago, obtained instruction in type setting. He brought out with him a printing press, type, etc., and taught a few intelligent Chinese the printing trade. These, in turn, have taught others, so that at present there is an efficient force of Chinese printers. One of the European missionaries occupies the chair of editor in chief, Rev. Barclay at present holding that position. In addition to the newspaper, a great deal of Christian literature, chiefly in the Romanized Chinese, is issued. There are at present among the Christians more than 2,000 who can read fluently in Romanized Chinese."
  6. Copper (2007), p. 240.
  7. Campbell (1915), p. 362.
  8. Oldham (1915), p. 624.
  9. With the creation of Tainan Prefecture in 1887, the city name was changed from Taiwan-fu to Tainanfu. It remained a prefecture seat but was no longer the capital of the island.
  10. Klöter 2005, p. 217
  11. "Presbyterians protest confiscation" (PDF). Taiwan Communiqué. International Committee for Human Rights in Taiwan. 30: 24. May 1987. ISSN 1027-3999.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.