Nehemiah 12

Nehemiah 12 is the twelfth chapter of the Book of Nehemiah in the Old Testament of the Christian Bible,[1] or the 22nd chapter of the book of Ezra-Nehemiah in the Hebrew Bible, which treats the book of Ezra and the book of Nehemiah as one book.[2] Jewish tradition states that Ezra is the author of Ezra-Nehemiah as well as the Book of Chronicles,[3] but modern scholars generally accept that a compiler from the 5th century BCE (the so-called "Chronicler") is the final author of these books.[4] This chapter recounts the lineage of the priests and Levites and describes the dedication of the walls of Jerusalem, whose construction has been a primary concern since the beginning of the book.[5]

Nehemiah 12
Map of Jerusalem in Nehemiah’s time. The Student's Old Testament (1904) by Charles Foster Kent (1867-1925)
BookBook of Nehemiah
CategoryKetuvim
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part16

Text

The original text of this chapter is in Hebrew language. This chapter is divided into 47 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes Codex Leningradensis (1008).[6][lower-alpha 1]

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4th century), and Codex Alexandrinus (A; A; 5th century).[8]

Priests and Levites (12:1–26)

This part records the several lists of priests and Levites to document the genuineness of the Jewish community and its religious authority, in order to give legitimacy in this postexilic community.[9] The list starts with those said to have returned with Zerubbabel in the first wave at the time of the Persian king, Cyrus (verses 1–9), but this list is quite different from the one in Ezra 2.[9] After listing the high priests from the last one at the time of exile, Jozadak, the father of Jeshua, until Jaddua (verses 10–11), it records those returning at the time of Ezra (verses 12–21), with a careful note on its sources (verses 22–23).

Verse 1

Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua:
Seraiah, Jeremiah, Ezra,[10]

Joyous dedication (12:27–43)

These verses describe the joyous dedication of the completed work orchestrated by Nehemiah, within the frame of a symmetrically ordered structure as follows:[14]

A Preparations for joyous dedication (verses 27–30)
B Two companies appointed (verse 31a)
C One goes to the right upon the wall (verses 31b, 37)
C’ One goes to the left upon the wall (verses 38–39)
B’ Two companies meet and stand at the house of God (verse 40)
A’ Performance of joyous dedication (verse 43)[14]

The exuberant tone of this passage is indicated by the framework of "joy" which brackets this section (verse 27, five times in verse 43), as the final exposition after previous use in some turning points in the narrative:[15]

Two lists of participants are recorded in verses 32–36 and 41–42,[14] and also display a remarkable symmetry:[15]

  • First Company, processing to the right (verses 32–36):
A Hoshaiah and half of the princes of Judah (verse 32)
B Seven priests with trumpets (verses 33–35a)
C Zechariah and eight Levitical instrumentalists (verses 35b–36a)
X Ezra, the scribe (verse 36b)
  • Second Company, processing to the left (verses 38–42)
A Nehemiah and half of people/officials (verses 38–40)
B Seven priests with trumpets (verse 41)
C Jezrahaiah and eight Levitical singers (verse 42)[15]

Verse 36

And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.[16]
  • "Of David": or "prescribed by David" (NIV, NLT); TEV "of the kind played by David," but ‘the precise relationship of these musical instruments to David is not clear’.[17]

The appearance of "Ezra, the scribe" (verse 36b) provides the primary evidence for the contemporaneity of Ezra and Nehemiah.[15]

Verse 43

Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and the children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard afar off.[18]

The words "joy" and "rejoice" occur five times in this sentence: "this verse is full of joy; but before the rejoicing comes the abundant offering of sacrifices."[19] Methodist commentator Joseph Benson notes that the security of the walls meant that "they could praise the Lord there without disturbance or fear".[20]

The organization of worship (12:44–47)

The last part of this chapter focuses on the priests and Levites who help people worship God in the Temple, as their needs were taken care by the same people.[21] David was mentioned twice, indicating that the people were emulating the traditions established since the time ‘God directed David to establish the Temple’.[21] Verse 47 also confirms that the pattern of bringing food for Temple workers was already observed from the time of Zerubbabel when the Temple was rebuilt, and consistently practiced until the time of Nehemiah.[22] This explains the anger of Nehemiah a few years later when he heard the people stopped providing the needs of the Temple workers (Nehemiah 13:10–13).[22]

Verse 44

And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.[23]
  • "Out of the fields": The translation reads מִשְּׂדֵי (missede, "from the fields") rather than the MT reading לִשְׂדֵי (lisde, "to the fields").[24]
  • "For Judah": here in the sense of "the people of Judah", as "Judah" can be ‘a proper name as well as a place name’.[25]
  • "Waited": Hebrew: "stood", NKJV: "ministered";[26] or "standing", NET Bible: "were ministering".[27]

See also

Notes

  1. Since the anti-Jewish riots in Aleppo in 1947, the whole book of Ezra-Nehemiah has been missing from the text of the Aleppo Codex.[7]

References

  1. Halley 1965, p. 236.
  2. Grabbe 2003, p. 313.
  3. Babylonian Talmud Baba Bathra 15a, apud Fensham 1982, p. 2
  4. Fensham 1982, pp. 2–4.
  5. Grabbe 2003, p. 326.
  6. Würthwein 1995, pp. 36-37.
  7. P. W. Skehan (2003), "BIBLE (TEXTS)", New Catholic Encyclopedia, 2 (2nd ed.), Gale, pp. 355–362
  8. Würthwein 1995, pp. 73-74.
  9. Larson, Dahlen & Anders 2005, p. 256.
  10. Nehemiah 12:1 KJV
  11. McConville 1985, p. 14.
  12. Grabbe 2003, p. 314.
  13. Note [a] on Ezra 3:2 in NKJV
  14. Throntveit 1992, p. 114.
  15. Throntveit 1992, p. 115.
  16. Nehemiah 12:36 KJV
  17. Note [a] on Nehemiah 12:36 in NET Bible
  18. Nehemiah 12:43 KJV
  19. Pope, W.B. (1905), Ezra and Nehemiah, on Nehemiah 12, in the Layman's Handy Commentary Series, edited by Charles Ellicott, accessed 18 September 2020
  20. Benson, J., Benson Commentary on Nehemiah 12, accessed 18 September 2020
  21. Smith 2018, p. 200.
  22. Smith 2018, p. 201.
  23. Nehemiah 12:44 KJV
  24. Note [a] on Nehemiah 12:44 in NET Bible
  25. Note [b] on Nehemiah 12:44 in NET Bible
  26. Note [a] on Nehemiah 12:44 in NKJV
  27. Note [c] on Nehemiah 12:44 in NET Bible

Sources

Further reading

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.