Nipson anomemata me monan opsin

Nipson anomēmata mē monan opsin (Ancient Greek: Νίψον ἀνομήματα, μὴ μόναν ὄψιν), meaning "Wash the sins, not only the face",[1] or "Wash my transgressions, not only my face",[2] is a Greek palindrome[fn 1] which was inscribed upon a holy water font outside the church of Hagia Sophia in Constantinople:[3]

ΝΙΨΟΝ ΑΝΟΜΗΜΑΤΑ ΜΗ ΜΟΝΑΝ ΟΨΙΝ (meaning "Wash your sins, not only your face").
Fountain named Pigi Zois (Source of Life)

The phrase is attributed to Saint Gregory of Nazianzus.[2]

The inscription can also be found in the following places:

When the sentence is rendered in capital letters, as would be usual for an inscription (ΝΙΨΟΝ ΑΝΟΜΗΜΑΤΑ ΜΗ ΜΟΝΑΝ ΟΨΙΝ), all the letters are vertically symmetrical except for the Ν. As a result, if the N is stylized Ͷ in the right half, the sentence is not only a palindrome but also a mirror ambigram.

See also

Footnotes

  1. The Romanization is not a palindrome because the Greek letter ψ (psi) is transcribed by the digraph ps. The modern diacritics, which are not symmetrical, are usually omitted from inscriptions of the sentence.

References

  1. Barry J. Blake, Secret Language: Codes, Tricks, Spies, Thieves, and Symbols, Oxford University Press, 2010, ISBN 0-19-957928-8, p. 15.
  2. Alex Preminger, Terry V.F. Brogan, and Frank J. Warnke, The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, 3rd ed., Princeton University Press, 1993, ISBN 0-691-02123-6, p. 874.
  3. R. Langford-James, A Dictionary of the Eastern Orthodox Church, Ayer Publishing, ISBN 0-8337-5047-X, p. 61.
  4. "< palindromo > ... Wash the sins, not only the face | Flickr - Photo Sharing!". Flickr. 2012-07-20. Retrieved 2013-10-01.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.