The Hobbit (1985 film)
The Hobbit (Russian: Хо́ббит, tr. Khóbbit, full title The Fabulous Journey of Mr. Bilbo Baggins, The Hobbit, Across the Wild Land, Through the Dark Forest, Beyond the Misty Mountains. There and Back Again; Russian: Ска́зочное путеше́ствие ми́стера Би́льбо Бе́ггинса, Хо́ббита, че́рез ди́кий край, чёрный лес, за тума́нные го́ры. Туда́ и обра́тно, tr. Skázochnoye puteshéstviye místera Bíl'bo Bégginsa, Khóbbita, chérez díky kray, chyorny les, za tumánnye góry. Tudá i obrátno) is a 1985 Soviet television play, being a loose adaption of J. R. R. Tolkien's 1937 book The Hobbit[1][2] by Vladimir Latyshev.[3]
The Hobbit | |
---|---|
Bilbo encounters Gollum | |
Directed by | Vladimir Latyshev |
Based on | The Hobbit (1937 book) |
Starring | Anatoly Ravikovich Ivan Krasko Igor Dmitriev |
Narrated by | Zinovy Gerdt |
Music by | Vladislav Uspensky |
Production company | Lentelefilm |
Release date |
|
Country | Soviet Union |
Language | Russian |
The play featured Zinovy Gerdt as "the professor" (a narrator stand-in for Tolkien), Mikhail Danilov as Bilbo Baggins, Anatoly Ravikovich as Thorin Oakenshield and Igor Dmitriev as Gollum. Smaug and the Mirkwood spiders were portrayed by puppets. Missing in this version are the trolls, Elrond, Beorn and the wood-elves. The goblins are human-like with little makeup, and were portrayed by dancers from the Leningrad State Academic Opera and Ballet Theatre, as are the inhabitants of Lake Town.
The play was shot in 1984[4] as a teleplay and produced in the framework of the children's TV series Tale after Tale (Russian: Сказка за сказкой) aired at the Leningrad TV Channel in the 1980s and the 1990s.[5] It has also appeared on DVD, although both the TV and the DVD version contain some material that the other one doesn't.[6] No subtitles were included, but fan made subtitles have since appeared.
Cast
- Zinovy Gerdt – narrator (John R. R. Tolkien)
- Mikhail Danilov – Bilbo Baggins
- Ivan Krasko – Gandalf
- Igor Dmitriev – Gollum
- Anatoly Ravikovich – Thorin Oakenshield
- Georgy Korolchuk – Kíli
- Mikhail Kuznetsov – Fíli
- Alexey Kozhevnikov – Balin
- Nikolai Gavrilov – Dwalin
- Kirill Dateshidze – Dori
- Vladimir Kozlov – Nori
- Oleg Levakov – Ori
- Yuri Zatravkin – Glóin
- Vladimir Lelyotko – Óin
- Mikhail Khrabrov – Bofur
- Yuri Ovsyanko – Bifur
- Alexander Isakov – Bombur
- Boris Sokolov – Bard the Bowman
- Alexei Cukanov – dragon Smaug
- Vladimir Martianov – spider (voice)
- Igor Muravyov – spider (voice)
- Mikhail Matveyev – leader of the goblins
- Leonard Sekirin – goblin
- Alexander Slanksnis – goblin
Versions
The film exists in at least two official versions, in each of which there are episodes that fall only in this version. Timing of versions differs by 50 seconds.
See also
References
- "Хоббит" - детская сказка, ставшая культом. yoki.ru (in Russian). September 20, 2012. Retrieved September 24, 2012.
- А. Ю. Соколова, А. В. Балукова, Анатолий Высторобец, Гостелерадиофонд (Руссия) (2002). Фильмы-спектакли: аннотированный каталог (in Russian). Гостелерадиофонд. p. 202.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
- На подходе съемки "Хоббита" (in Russian). Великая Эпоха ( The Epoch Times ). March 28, 2010. Retrieved 25 September 2012.
- "'The Hobbit': Russian Soviet Version Is Cheap / Delightful". Huffington Post. 21 December 2011. Retrieved 30 September 2012.
- Сказка за сказкой (in Russian). Вокруг ТВ. Retrieved 25 September 2012.
- Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита (in Russian). Retrieved 7 May 2014.