Tirumurukāṟṟuppaṭai

Tirumurugatruppadai (Tamil: திருமுருகாற்றுப்படை, meaning Guide to Lord Murugan) is an ancient intensely devotional Tamil poem in the Sangam literature genre entirely dedicated to god Murugan. Murugan is described as the nephew of the god Vishnu who is called Mayon the ruler of the worlds.[1] Authored by Nakkiranar, it is the first poem in the Pattuppāṭṭu anthology.[1] The poem is generally dated to the late classical period (2nd to 4th century CE),[2] with some scholars suggesting it may have been composed a few centuries later.[3]

Topics in Sangam literature
Sangam literature
AgattiyamTolkāppiyam
Eighteen Greater Texts
Eight Anthologies
AiṅkurunūṟuAkanāṉūṟu
PuṟanāṉūṟuKalittokai
KuṟuntokaiNatṟiṇai
ParipāṭalPatiṟṟuppattu
Ten Idylls
TirumurukāṟṟuppaṭaiKuṟiñcippāṭṭu
MalaipaṭukaṭāmMaturaikkāñci
MullaippāṭṭuNeṭunalvāṭai
PaṭṭiṉappālaiPerumpāṇāṟṟuppaṭai
PoruṇarāṟṟuppaṭaiCiṟupāṇāṟṟuppaṭai
Related topics
SangamSangam landscape
Tamil history from Sangam literatureAncient Tamil music
Eighteen Lesser Texts
NālaṭiyārNāṉmaṇikkaṭikai
Iṉṉā NāṟpatuIṉiyavai Nāṟpatu
Kār NāṟpatuKaḷavaḻi Nāṟpatu
Aintiṇai AimpatuTiṉaimoḻi Aimpatu
Aintinai EḻupatuTiṇaimālai Nūṟṟaimpatu
TirukkuṟaḷTirikaṭukam
ĀcārakkōvaiPaḻamoḻi Nāṉūṟu
CiṟupañcamūlamMutumoḻikkānci
ElātiKainnilai

The anthologies and poems of the Sangam literature have numerous references and verses to Murugan – also known as Subrahmanya, Kumara, Skanda, Kartikeya in other parts of India.[4] The Tirumurukarruppatai poem is exclusively about different manifestations and shrines of Murugan. It describes different major temples dedicated to him in the Tamil region, six locations, the natural scenes, worship practices and the culture of the people.[5][4]

The Tirumurukāṟṟuppaṭai poem is dedicated to Murugan.

The Tirumurukarruppatai has 312 akaval meter verses, states Zvelebil.[6] According to Francis, the critical editor has 317 verses.[7] It describes the beauty and the warrior nature of Murugan, six sacred shrine regions of Murugan, legends such as the killing of Surapadma, his six faces and the twelve arms along with their functions. The Hindu god is described as a gentle erotic lover of goddesses as well as a gruesome bloody warrior on the battlefield.[6][7] This elaboration includes 30 verses on the beauty of every body part of heavenly maidens.[8] Metaphors refer to Indra, kantal flowers, emerald sea and others to paint "magnificent natural scenes", states Zvelebil. The poem highlights the peacock and his war banner flag. Both his first wife Teyvayanai – the daughter of the Vedic god of rain, thunder and war Indra, and his second wife Valli – the daughter of a hunter, are included in the poem. It also mentions the Vedas and has numerous loanwords from the classical Sanskrit literature.[9]

Murugan, as described in the Tirumurukarruppatai, has features that include those found in ancient north Indian descriptions of Skanda. According to Zvelebil, this may reflect that the Tirumurukarruppatai was composed after significant interactions between north and south India had already happened. Murugan's father Shiva and mother Korravai (Parvati, Durga) are also reverentially covered in the poem.[10]

The Tirumurukāṟṟuppaṭai is not only a part of the Sangam literature, it is also part of another Tamil textual canon, as the eleventh of twelve Tirumuṟai. The twelve Tirumurais (books) are the devotional Tamil corpus in the Hindu Shaivism tradition in Tamil Nadu. The Tirumurukarruppatai was likely included in this corpus for god Shiva, because Murugan is one of his sons and the historic reverence for the text.[7] The text is part of these two anthologies, but in some Tamil Hindu communities, the Tirumurukarruppatai manuscripts are found as a separate text, on its own, as a devotional guide.[7]

See also

References

  1. Kamil Zvelebil 1973, pp. 125–126.
  2. Kamil Zvelebil 1973, pp. 119–126.
  3. Kamil Zvelebil 1973, p. 130.
  4. Linda Penkower; Tracy Pintchman (2014). Hindu Ritual at the Margins: Innovations, Transformations, Reconsiderations. University of South Carolina Press. pp. 28–30. ISBN 978-1-61117-390-1.
  5. Kamil Zvelebil 1973, pp. 125–128.
  6. Kamil Zvelebil 1973, pp. 125–127 with footnotes.
  7. Emmanuel Francis (2017). "The Other Way Round: From Print to Manuscript" (PDF). In Vincenzo Vergiani; Daniele Cuneo; Camillo Alessio Formigatti (eds.). Indic Manuscript Cultures through the Ages: Material, Textual, and Historical Investigations. De Gruyter. pp. 321–322. doi:10.1515/9783110543100. ISBN 978-3-11-054312-4.
  8. Abraham Mariaselvam (1988). The Song of Songs and Ancient Tamil Love Poems: Poetry and Symbolism. Gregorian. p. 245. ISBN 978-88-7653-118-7.
  9. Kamil Zvelebil 1973, pp. 129–131 with footnotes.
  10. Kamil Zvelebil 1973, pp. 129–130 with footnotes.

Bibliography

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.