Han Dongyan

Han Dongyan (simplified Chinese: 韩冬炎; traditional Chinese: 韓冬炎; pinyin: Hán Dōngyán; born April 1963) is a Chinese politician who spent most of his career in both cities of Daqing and Qiqihar in northeast China's Heilongjiang province. He was investigated by the Heilongjiang Provincial Surveillance Commission in March 2018. Previously he served as director and deputy party chief of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of Heilongjiang Government.[4][5]

Han Dongyan
韩冬炎
Director of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of Heilongjiang Government
In office
2 March 2016  23 March 2018
Preceded byZhao Jie (赵杰)[1]
Communist Party Secretary of Qiqihar
In office
June 2012  February 2016
Preceded byHao Huilong (郝会龙)[2]
Succeeded bySun Shen (孙珅)[3]
Mayor of Qiqihar
In office
May 2010  June 2012
Preceded byLiu Gang (刘刚)
Succeeded byGuo Xinshuang (郭新双)
Personal details
BornApril 1963 (age 57)
Qing'an County, Heilongjiang, China
NationalityChinese
Political partyCommunist Party of China
ResidenceHarbin, Heilongjiang, China
Alma materNortheast Petroleum University
Harbin Engineering University
OccupationPolitician

Biography

Early life and education

Han was born in Qing'an County, Heilongjiang in April 1963. After the Cultural Revolution in September 1982, he entered Daqing Petroleum Institute (now Northeast Petroleum University), where he received a Bachelor of Engineering. He completed his doctor's degree in management science and engineering from Harbin Engineering University in 2008.[4]

Career

After graduation in July 1986, he was assigned to Daqing Petroleum Administration Bureau, a state-owned company and a subsidiary of China National Petroleum Corporation (CNPC) responsible for the management of oil where he worked for more than seven years. He assumed various posts there, including trainee, party chief and manager.[4]

In September 1993 he was promoted to become head of the CPC Daqing Committee Organization Department, a position he held until November 1998. He served as deputy secretary general of Daqing government in February 1998, and five years later promoted to the principal position. In October 2002 he was elected as executive vice-mayor of Daqing, and held that office until February 2008. Then he was transferred to Harbin, capital of Heilongjiang province, and served as deputy secretary general of Heilongjiang government. But having held the position for only two years, he was transferred again to Qiqihar, the second largest city in Heilongjiang province and the political, economic, cultural center of western Heilongjiang,[6] and was appointed deputy party chief, party group chief and mayor of the city. He rose to become party chief, the top political position in the city in June 2012. At the same time, he concurrently served as director of Qiqihar Municipal People's Congress. In June 2016, he was installed as director and deputy party chief of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of Heilongjiang Government.[4]

Investigation

On March 23, 2018, Han was placed under investigation by the Heilongjiang Provincial Surveillance Commission.[4]

References

  1. 齐齐哈尔市委原书记韩冬炎任黑龙江省国资委主任 赵杰不再担任 [CPC party chief Han Dongyan serves as director of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of Heilongjiang Government, replacing Zhao Jie]. 163.com (in Chinese). 2016-03-02.
  2. 韩冬炎接替郝会龙任齐齐哈尔市委书记 郭新双提名市长 [Han Dongyan was appointed CPC party chief of Qiqihar to replacing Hao Huilong, Guo Xinshuang was named mayor]. ce.cn (in Chinese). 2012-06-19.
  3. 孙珅任齐齐哈尔市委书记 李玉刚任代市长 [Sun Shen was appointed as CPC party chief of Qiqihar and Li Yugang was appointed mayor]. ce.cn (in Chinese). 2016-03-04.
  4. 黑龙江省国资委主任韩冬炎涉嫌严重违纪违法,接受审查调查 [Han Dongyan has come under investigation for alleged "serious violations of discipline and laws."]. thepaper (in Chinese). 2018-03-23.
  5. 黑龙江国资委主任韩冬炎涉嫌违纪被查 [Director of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of Heilongjiang Government Han Dongyan has been placed under investigation]. iFeng (in Chinese). 2018-03-23.
  6. 两会之后“第一虎”落马 曾是一方主政大员 [Senior official was sacked for graft after Tow Sessions, he once was top local leader]. 163.com (in Chinese). 2018-03-23.
Government offices
Previous:
Liu Gang (刘刚)
Mayor of Qiqihar
2010-2012
Next:
Guo Xinshuang (郭新双)
Previous:
Zhao Jie (赵杰)
Director of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of Heilongjiang Government
2016-2018
Next:
TBA
Party political offices
Previous:
Hao Huilong (郝会龙)
Communist Party Secretary of Qiqihar
2012-2016
Next:
Sun Shen (孙珅)


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.