Heut triumphieret Gottes Sohn

"Heut triumphieret Gottes Sohn" ("This Day in Triumph God the Son")[1] is a Lutheran hymn for Easter. Kaspar Stolzhagen published the hymn in 1592, and its setting by Bartholomäus Gesius (Zahn No. 2585) was published in 1601. The hymn was adopted in several hymnals, including the Evangelisches Gesangbuch. Composers such as Johann Sebastian Bach based compositions on its hymn tune.

"Heut triumphieret Gottes Sohn"
Lutheran chorale by Bartholomäus Gesius
The hymn in a 1932 publication
English"This Day in Triumph God the Son"
CatalogueZahn 2585
GenreLutheran hymn
OccasionEaster
Textattr. to Kaspar Stolzhagen
LanguageGerman
Meter8.8.8. 8.8.8.
Published1592 (1592) (text); 1601 (1601) (tune)
ScoringSSATB

History

Although hymnologists sometimes doubt his authorship, Stolzhagen (1550–1594) would have written "Heut triumphieret Gottes Sohn" in 1591.[2][3][4] In 1592, Stolzhagen published the text as an Easter hymn (German: "Lied von der Auferstehung Christi", "song of the resurrection of Christ").[2][5] Gesius's setting of the hymn (Zahn No. 2585) appeared in two independent publications in 1601, indicating that its dissemination, and composition, dated from some time before it was printed.[6]

Hymn

In its original publication, Stolzhagen's Easter hymn had sixteen stanzas of three lines.[2] This version with three-line stanzas was possibly sung to the "Resurrexit Dominus" tune, Zahn No. 25a.[2][7] In 1601, Gesius published a five-part setting (SSATB) of the hymn in the section about Easter of his Geistliche Deutsche Lieder (German spiritual songs).[8] In his publication the hymn had six stanzas of six lines, derived from Stolzhagen's text.[2][9] After Gesius, the hymn was mostly published in six-line stanzas.[2] "Halleluja, Halleluja" is the text of every third line.[2] In Gesius's setting, the melody rises on every first mentioning of Halleluja.[2]

Musical settings

From the 17th to the 19th century, the hymn was included in dozens of hymnals.[6][10] Johann Hermann Schein published a six-part setting with seven stanzas, based on Gesius's hymn tune, in his 1627 Cantional, a setting which was republished by Gottfried Vopelius in 1682.[6][11][12] Cantatas based on the hymn were written by Dieterich Buxtehude (BuxWV 43, setting the text of the first stanza) and Christoph Graupner (GWV 1129/15).[13][14] Bach wrote a chorale prelude BWV 630 as part of the Easter section of his Orgelbüchlein;[15] and a four-part chorale (BWV 342, in 3
4
time)
based on the hymn tune.[16][17][18] The hymn was adopted as No. 109 in the German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch, in 6
4
time.[2]

References

  1. "Heut triumphieret Gottes Sohn". The Free Lutheran Chorale-Book. Retrieved 14 March 2020.
  2. Völker 2001.
  3. Stolshagen, Kaspar at Deutsche Biographie website.
  4. Nieke 2008, p. 75.
  5. Brunken 2017, columns 1848–1849.
  6. Zahn 1890, p. 149.
  7. Zahn 1889, p. 11.
  8. Gesius 1601, pp. 40v–42r.
  9. Gesius 1601, p. 42r.
  10. "Heut' triumphieret Gottes Sohn". hymnary.org. Retrieved 29 March 2015.
  11. Schein, Johann Hermann (1627) Cantional, pp. 101v–104r.
  12. Gottfried Vopelius (1682). Neu Leipziger Gesangbuch, pp. 282–285
  13. "Dietrich Buxtehude (1637–1707) / Heut triumphieret Gottes Sohn / BuxWV 43". mstollsteimer.de. Retrieved 29 March 2015.
  14. Heut triumphieret Gottes Sohn, BuxWV 43, Heut triumphieret Gottes Sohn, GWV 1129/15: scores at the International Music Score Library Project
  15. Williams, Peter (2003), The Organ Music of J. S. Bach (2nd ed.), Cambridge University Press, ISBN 0-521-89115-9
  16. Dürr & Kobayashi 1998, p. 475.
  17. Hiemke 2011, "Introduction", p. 15.
  18. "Heut triumphieret Gottes Sohn BWV 342". Bach Digital. Leipzig: Bach Archive; et al. 2019-03-11.

Sources

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.