Proto-Altaic language

The Proto-Altaic language is a hypothetical extinct language that has been proposed as the common ancestor of the Altaic languages.

Proto-Altaic
(disputed)
Reconstruction ofAltaic languages
Lower-order reconstructions

In the 18th century, some similarities between the Turkic, Mongolian, and Tungusic languages led to the conjecture that they would be a single language family with a common ancestral language.[1]:page 125 Starting in the 19th century, some linguists proposed to include also the Japonic and/or Koreanic languages as well as the Ainu language, forming what would later be called the "Macro-Altaic family" (the original one being then dubbed "Micro-Altaic").[2]:34 Around the same time others proposed to include the Uralic languages in a Ural-Altaic family.[1]:126–127

Versions of the Altaic family hypothesis were widely accepted until the 1960s, and is still listed in many encyclopedias and handbooks.[3]:73 However, in recent decades the proposal has received substantial criticisms, and has been rejected by many comparative linguists.[4][5][6]

Nevertheless, "Altaicists" (supporters of the theory of a common origin for the Altaic languages) such as Václav Blažek and Sergei Starostin have endeavored to reconstruct "Proto-Altaic", the hypothetical common ancestral language of the family.

Some Altaicists have proposed that the original area where Proto-(Macro-)Altaic would have been spoken was a relatively small area comprising present-day North Korea, Southern Manchuria, and Southeastern Mongolia.[7] The date for its split into the major recognized families was estimated at 5000 BC[8] or 6000 BC.[9] This would make Altaic a language family about as old as Indo-European (4000 to 7,000 BC according to several hypotheses[10]) but considerably younger than Afroasiatic (c. 10,000 BC[11]:33 or 11,000 to 16,000 BC[12]:35–36 according to different sources).

Reconstruction

As of 2019, the most comprehensive attempt at reconstructing a Proto-(Macro)-Altaic language is the 2003 Etymological Dictionary of the Altaic Languages by Starostin, Dybo and Mudrak,[8] which was summarized in 2006 by Blažek.[13]

Reconstructed phonology

Based on the proposed correspondences listed below, the following phoneme inventory (in IPA notation) has been reconstructed for the hypothetical Proto(-Macro)-Altaic language.

Consonants

Bilabial Alveolar or dental Alveolopalatal Postalveolar  Palatal    Velar  
Plosives aspirated /pʰ/ /tʰ/ /kʰ/
voiceless /p/ /t/ /k/
voiced /b/ /d/ /ɡ/
Affricates aspirated /tʃʰ/
voiceless /tʃ/
voiced /dʒ/
Fricatives voiceless /s/ /ʃ/
voiced /z/-1
Nasals /m/ /n/ /nʲ/ /ŋ/
Trills -/r/-2 /rʲ/
Approximants /l/ /lʲ/ -/j/-2

1 This phoneme only occurred at the beginnings of words.
2 These phonemes only occurred in the interior of words.

Vowels

Front Back
unrounded rounded
Close /i/ /y/ /u/
Close-mid /e/ /ø/ /o/
Near-open /æ/
Open /a/

It is not clear whether /æ/, /ø/, /y/ were monophthongs as shown here (presumably [æ œ~ø ʏ~y]) or diphthongs ([i̯a~i̯ɑ i̯ɔ~i̯o i̯ʊ~i̯u]); the evidence is equivocal. In any case, however, they only occurred in the first (and sometimes only) syllable of any word.

Every vowel occurred in long and short versions which were different phonemes in the first syllable. Starostin et al. (2003) treat length together with pitch as a prosodic feature.

Prosody

As reconstructed by Starostin et al. (2003), Proto-Altaic was a pitch accent or tone language; at least the first and probably every syllable could have a high or a low pitch.

Sound correspondences

If a Proto(-Macro)-Altaic language really existed, it should be possible to reconstruct regular sound correspondences between that protolanguage and its descendants; such correspondences would make it possible to distinguish cognates from loanwords (in many cases). Such attempts have repeatedly been made. The latest version is reproduced here, taken from Blažek's (2006) summary of the newest Altaic etymological dictionary (Starostin et al. 2003) and transcribed into the IPA.

When a Proto-Altaic phoneme developed differently depending on its position in a word (beginning, interior, or end), the special case (or all cases) is marked with a hyphen; for example, Proto-Altaic /pʰ/ disappears (marked "0") or becomes /j/ at the beginning of a Turkic word and becomes /p/ elsewhere in a Turkic word.

Consonants

Only single consonants are considered here. In the middle of words, clusters of two consonants were allowed in Proto-Altaic as reconstructed by Starostin et al. (2003); the correspondence table of these clusters spans almost seven pages in their book (83–89), and most clusters are only found in one or a few of the reconstructed roots.

Proto-Altaic Proto-Turkic Proto-Mongolic Proto-Tungusic Proto-Korean Proto-Japonic
/pʰ/ 0-1, /j/-, /p/ /h/-2, /j/-, -/b/-, -/h/-2, -/b/ /p/ /p/ /p/
/p/ /b/ /b/-6, /h/-2, /b/ /p/-, /b/
/b/ /b/-, -/h/-, -/b/-9, -/b/ /b/ /p/, -/b/- /p/-, /w/, /b/10, /p/11
/tʰ/ /t/-, /d/-3, /t/ /t/, /tʃ/4, -/d/ /t/ /t/ /t/
/t/ /d/-, /t/ /t/, /tʃ/4 /d/-, /dʒ/-7, /t/ /t/, -/r/- /t/-, /d/-, /t/
/d/ /j/-, /d/ /d/, /dʒ/4 /d/ /d/-, /t/-, /t/, /j/
/tʃʰ/ /tʃ/ /tʃ/ /tʃ/ /tʃ/ /t/
/tʃ/ /d/-, /tʃ/ /d/-, /dʒ/-4, /tʃ/ /s/-, -/dʒ/-, -/s/- /t/-, -/s/-
/dʒ/ /j/ /dʒ/ /dʒ/ /d/-, /j/
/kʰ/ /k/ /k/-, -/k/-, -/ɡ/-5, -/ɡ/ /x/-, /k/, /x/ /k/, /h/ /k/
/k/ /k/-, /k/, /ɡ/8 /k/-, /ɡ/ /k/-, /ɡ/-, /ɡ/ /k/-, -/h/-, -0-, -/k/
/ɡ/ /ɡ/ /ɡ/-, -/h/-, -/ɡ/-5, -/ɡ/ /ɡ/ /k/, -/h/-, -0- /k/-, /k/, 012
/s/ /s/ /s/ /s/ /s/-, /h/-, /s/ /s/
/z/ /j/ /s/
/ʃ/ /s/-, /tʃ/-13, /s/ /s/-, /tʃ/-13, /s/ /ʃ/
/m/ /b/-, -/m/- /m/ /m/ /m/ /m/
/n/ /j/-, -/n/- /n/ /n/ /n/ /n/
/nʲ/ /j/-, /nʲ/ /dʒ/-, /j/, /n/ /nʲ/ /n/-, /nʲ/14 /m/-, /n/, /m/
/ŋ/ 0-, /j/-, /ŋ/ 0-, /j/-, /ɡ/-15, /n/-16, /ŋ/, /n/, /m/, /h/ /ŋ/ /n/-, /ŋ/, 0 0-, /n/-, /m/-7, /m/, /n/
/r/ /r/ /r/ /r/ /r/ /r/, /t/4, 15
/rʲ/ /rʲ/ /r/, /t/
/l/ /j/-, /l/ /n/-, /l/-, /l/ /l/ /n/-, /r/ /n/-, /r/
/lʲ/ /j/-, /lʲ/ /d/-, /dʒ/-4, /l/ /n/-, /s/
/j/ /j/ /j/, /h/ /j/ /j/, 0 /j/, 0

1 The Khalaj language has /h/ instead. (It also retains a number of other archaisms.) However, it has also added /h/ in front of words for which no initial consonant (except in some cases /ŋ/, as expected) can be reconstructed for Proto-Altaic; therefore, and because it would make them dependent on whether Khalaj happens to have preserved any given root, Starostin et al. (2003: 26–28) have not used Khalaj to decide whether to reconstruct an initial /pʰ/ in any given word and have not reconstructed a /h/ for Proto-Turkic even though it was probably there.
2 The Monguor language has /f/ here instead (Kaiser & Shevoroshkin 1988); it is therefore possible that Proto-Mongolian also had /f/ which then became /h/ (and then usually disappeared) in all descendants except Monguor. Tabgač and Kitan, two extinct Mongolic languages not considered by Starostin et al. (2003), even preserve /p/ in these places (Blažek 2006).
3 This happened when the next consonant in the word was /lʲ/, /rʲ/, or /r/.
4 Before /i/.
5 When the next consonant in the word was /h/.
6 This happened "in syllables with original high pitch" (Starostin et al. 2003:135).
7 Before /æ/, /ø/ or /y/.
8 When the next consonant in the word was /r/.
9 When the preceding consonant was /r/, /rʲ/, /l/, or /lʲ/, or when the next consonant was /ɡ/.
10 Before /a/, /ə/, or any vowel followed by /j/.
11 Before /j/, or /i/ and then another vowel.
12 When preceded by a vowel preceded by /i/.
13 Before /a/.
14 Starostin et al. (2003) follow a minority opinion (Vovin 1993) in interpreting the sound of the Middle Korean letter ᅀ as [nʲ] or [ɲ] rather than [z]. (Dybo & Starostin 2008:footnote 50)
15 Before /u/.
16 Before /a/, /o/, or /e/.

Vowels

Vowel harmony is pervasive in the languages attributed to Altaic: most Turkic and Mongolic as well as some Tungusic languages have it, Korean is arguably in the process of losing its traces, and it is controversially hypothesized for Old Japanese. (Vowel harmony is also typical of the neighboring Uralic languages and was often counted among the arguments for the Ural–Altaic hypotheses.) Nevertheless, Starostin et al. (2003) reconstruct Proto-Altaic as lacking vowel harmony. Instead, according to them, vowel harmony originated in each daughter branch as assimilation of the vowel in the first syllable to the vowel in the second syllable (which was usually modified or lost later). "The situation therefore is very close, e.g. to Germanic [see Germanic umlaut] or to the Nakh languages in the Eastern Caucasus, where the quality of non-initial vowels can now only be recovered on the basis of umlaut processes in the first syllable." (Starostin et al. 2003:91) The table below is taken from Starostin et al. (2003):

Proto-Altaic Proto-Turkic Proto-Mongolic Proto-Tungusic Middle Korean Proto-Japonic
first s. second s. first syllable
/a/ /a/ /a/, /a/1, /ʌ/1 /a/ /a/ /a/, /e/ /a/
/e/ /a/, /ɯ/ /a/, /i/ /ə/
/i/ /ɛ/, /a/ /a/, /e/ /a/, /e/, /i/ /i/
/o/ /o/, /ja/, /aj/ /a/, /i/, /e/ /ə/, /o/ /a/
/u/ /a/ /a/, /o/, /u/ /a/, /ə/, /o/, /u/ /u/
/e/ /a/ /a/, /ʌ/, /ɛ/ /a/, /e/ /e/ /a/, /e/ /a/
/e/ /ja/-, /ɛ/, /e/2 /e/, /ja/ /a/, /e/, /i/, /ɨ/ /ə/
/i/ /ja/-, /ɛ/, /e/2 /e/, /i/ /i/, /ɨ/, /a/, /e/ /i/
/o/ /ʌ/, /e/ /a/, /e/, /y/3, /ø/3 /ə/, /o/, /u/ /ə/, /a/
/u/ /ɛ/, /a/, /ʌ/ /e/, /a/, /o/3 /o/, /u/, /a/ /u/
/i/ /a/ /ɯ/, /i/ /i/ /i/ /a/, /e/ /a/
/e/ /ɛ/, /e/2 /e/, /i/ /i/, /ɨ/ /i/
/i/ /i/ /i/, /e/1 /i/ /i/
/o/ /ɯ/ /i/ /o/, /u/, /ɨ/ /i/, /ə/
/u/ /ɯ/, /i/ /i/, /ɨ/ /u/
/o/ /a/ /o/ /o/, /u/ /o/, /u/ /a/, /e/ /a/
/e/ /ø/, /o/ /ø/, /y/, /o/ /ɨ/, /o/, /u/ /ə/
/i/ /ø/, /o/ /ø/ /o/, /u/ /u/
/o/ /o/ /u/ /a/, /e/ /ə/
/u/ /o/ /o/, /u/ /ə/, /o/, /u/ /u/
/u/ /a/ /u/, /o/ /a/, /o/, /u/ /o/, /u/ /a/, /e/ /a/
/e/ /y/ /o/, /u/, /y/ /u/ /a/, /e/ /ua/, /a/1
/i/ /y/, /u/ /y/, /ø/ /o/, /u/, /ɨ/ /u/
/o/ /u/ /o/, /u/ /o/, /u/ /o/, /u/, /ɨ/ /ə/
/u/ /o/, /u/ /u/
/æ/ /a/ /ia/, /ja/, /ɛ/ /a/ /ia/, /i/4 /ə/, /a/3 /a/
/e/ /ia/, /ja/ /i/, /a/, /e/ /i/ /i/, /e/, /je/ /ə/
/i/ /ia/, /ja/, /ɛ/ /i/, /e/ /ia/, /i/4 /ə/, /e/, /je/ /i/
/o/ /ia/, /ja/, /a/1 /e/ /o/, /u/ /ə/, /o/, /u/ /a/
/u/ /e/, /a/, /ʌ/1 /a/, /o/, /u/ /o/, /u/, /e/, /je/ /u/
/ø/ /a/ /ia/, /ja/, /a/1 /a/, /o/, /u/ /o/, /u/ /o/, /u/, /ə/ /a/
/e/ /e/, /a/, /ʌ/1 /e/, /ø/ /o/, /u/, /je/ /ə/, /u/
/i/ /ia/, /ja/, /a/1 /i/, /e/, /ø/ /o/, /u/, /ə/ /i/
/o/ /o/, /u/ /ø/, /y/, /o/, /u/ /i/ /i/, /e/, /je/ /ə/, /a/
/u/ /u/, /o/ /e/, /i/, /u/ /ia/, /i/4 /ə/, /u/, /je/ /u/
/y/ /a/ /ɯ/ /o/, /u/, /i/ /o/, /u/ /a/, /e/ /a/
/e/ /y/, /ø/, /i/2 /ø/, /y/, /o/, /u/ /y/, /u/1 /a/, /e/, /ja/, /je/, /o/, /u/ /u/, /ə/
/i/ /y/, /ø/ /i/, /u/1 /ɨ/, /i/, /o/, /u/ /i/
/o/ /u/, /o/ /o/, /u/ /y/ /a/, /e/, /ja/, /je/, /o/, /u/ /u/, /ə/
/u/ /ɯ/ /i/, /o/, /u/, /y/, /ø/ /o/, /u/ /o/, /u/, /i/, /ɨ/ /u/

1 When preceded by a bilabial consonant.
2 When followed by a trill, /l/, or /lʲ/.
3 When preceded or followed by a bilabial consonant.
4 When preceded by a fricative (/s/, /ʃ/, /x/).

Prosody

Length and pitch in the first syllable evolved as follows according to Starostin et al. (2003), with the caveat that it is not clear which pitch was high and which was low in Proto-Altaic (Starostin et al. 2003:135). For simplicity of input and display every syllable is symbolized as "a" here:

Proto-Altaic Proto-Turkic Proto-Mongolic Proto-Tungusic Proto-Korean Proto-Japonic
á a a1 a à2 á
à a a a á à
áː a1 a à2 á
àː a a á à

¹ "Proto-Mongolian has lost all traces of the original prosody except for voicing *p > *b in syllables with original high pitch" (Starostin et al. 2003:135).
² "[...] several secondary metatonic processes happened [...] in Korean, basically in the verb subsystem: all verbs have a strong tendency towards low pitch on the first syllable." (Starostin et al. 2003:135)

Morphological correspondences

Starostin et al. (2003) have reconstructed the following correspondences between the case and number suffixes (or clitics) of the (Macro-)Altaic languages (taken from Blažek, 2006):

Case
Proto-Altaic Proto-Turkic (*), Old Turkic Proto-Mongolic (*), Classical Mongolian Proto-Tungusic Proto-Korean (*), Middle Korean Proto-Japonic (*), Old Japanese
nominative: - - - - - -
accusative: /be/ /ba/, /be/ /wo/
partitive: /ɡa/ -/ʁ/, -/ɯʁ/, -/ɡ/, -/iɡ/ *-/ʁ/ (accusative) /ɡa/ /ɡa/ (possessive)
genitive: -/nʲV/ -/ŋ/ *-/n/ -/ŋi/ -/nʲ/ /no/
dative-locative: /du/, /da/ -/ta/, -/da/, -/te/, -/de/ (locative-ablative) -/da/ (dative-locative), -/du/ (attributive) /du/ (dative), -/daː/ (locative) -/tu/ (attributive-locative)
dative-instrumental: -/nV/ -/n/, -/ɯn/, -/in/ (instrumental) /ni/ (dative-locative)
dative-directive: -/kʰV/ -/qa/, -/ke/ (dative) /kiː/ (directive)
comitative-locative: -/lV/ -/li/, -/lɯʁ/ /laː/ (locative), -/liː/ (prolative), -/luʁa/ (comitative) -/ro/ (instrumental-lative)
comitative-equative: -/tʃʰa/ -/čʻa/ (equative) /tʃa/ (ablative), /tʃa/, /tʃaʁa/ (terminative) -/to/ (comitative)
allative: -/ɡV/ -/ʁaru/, -/ɡery/ (directive) *-/ʁa/, -/a/ /ɡiː/ (allative) -/ei/
directive: -/rV/ -/ʁaru/, -/ɡery/ -/ru/ -/ro/ (lative)
instrumental-ablative: -/dʒV/ *?-/i/ terminal dative /dʒi/ /ju/ (ablative)
singulative: -/nV/ *-/n/ -/n/
Number
dual: -/rʲV/ *-/rʲ/ (plural for paired objects) -/r/ (plural) *-/rə/ (plural for paired objects)
plural: -/tʰ/- *-/t/ -/d/ -/ta/, -/te/, -/tan/, -/ten/ *-/tɨr/ *-/tati/
plural: -/s/- *-/s/ -/sal/
plural: -/l/- *-/lar/ *-/nar/ -/l/, -/sal/ *-/ra/

/V/ symbolizes an uncertain vowel. Suffixes reconstructed for Proto-Turkic, Proto-Mongolic, Proto-Korean, or Proto-Japonic, but not attested in Old Turkic, Classical Mongolian, Middle Korean, or Old Japanese are marked with asterisks.

This correspondences, however, have been harshly criticized for several reasons: There are significant gaps resulting in the absence of etymologies for certain initial segments: an impossible situation in the case of a genetic relationship; lack of common paradigmatic morphology; in many cases, there are ghosts, invented or polished meanings; and word-list linguistics rules supreme, as there are few if any references to texts or philology.[14][15]

There are also many reconstructions proved to be totally false. For instance, regarding Korean, Starostin et al. state that Middle Korean genitive is /nʲ/, while it actually was /s/ in its honorific form, and /ój/ or /uj/ as neutral forms.[16]

In addition, some "cognates" are visibly forced, like the comparison between Turkish instrumental -/n/, -/ɯn/, -/in/ and Japanese locative /ni/. A locative postposition expresses an absolutely different meaning to that of an instrumental, so it is evident that both of them are not related whatsoever. The same applies for Japanese /ga/ and Proto Tungusic /ga/. The first of those particles expresses genitive case, while the second is the partitive case, which bear no resemblance of meaning at all either. A different kind of issue is that of the Old Turkish genitive /Xŋ/ (where "X" stands for any phoneme) and Old Japanese genitive /no/. Although they share the same consonant, the fact that the former is a vowel plus a consonant, and the second is a fixed set of the consonant /n/ plus vowel /o/ makes the fact that those two are cognates extremely unlikely.[17]

Personal pronouns

The table below is taken (with slight modifications) from Blažek (2006) and transcribed into IPA.

Proto-Altaic Proto-Turkic Proto-Mongolic (*), Classical Mongolian Proto-Tungusic Proto-Korean (*), Middle Korean Proto-Japonic
"I" (nominative) /bì/ /be/ */bi/ /bi/ /-i/ /bà/
"me" (oblique cases) /mine/- /men/ */min/- /min/-
"I" Old Chinese: */ŋa/ */nad/-, -/m/- (oblique) /nà/ (Korean: 나)
/ú/ (Sino-Korean: */我/, */吾/), yi (矣)1
/a/- (Sino-Japanese: */我,吾/, - 私)
"thou" (nominative) /si/ and/or /tʰi/ /se/ (Turkic: Sen, Сен) */tʃi/ (Mongolian: чи) /si/ (Manchu: Si, Nanai: Си) /-si/, /-sya/1 /si/
"thee" (oblique cases) /sin/- and/or /tʰin/- /sen/ (Turkic: Sen, Сен) ?*/tʃin/-
"thou" Proto-Tibeto-Burman /ná/ -/ŋ/ */nè/ (Korean: 너) /ná/ (Japanese: な */那/)
"we" (nominative) /bà/ /bi-rʲ/ (Turkic: Biz, Біз) */ba/ (Mongolian: Бид) /bue/ (Nanai: Буэ Manchu: be) /ú-rí/ (Korean: 우리,울 */于尸/) /bà/
"us" (oblique cases) /myn/- */man/- /myn/- (Manchu: muse)
"ye" (nominative) /sV/ and/or /tʰV/ /si-rʲ/ (Turkic: Siz, Сіз) */ta/ (Mongolian: та нар) /suː/ (Manchu: suwe)
"you" (oblique) /sVn/- /sun/-

As above, forms not attested in Classical Mongolian or Middle Korean but reconstructed for their ancestors are marked with an asterisk, and /V/ represents an uncertain vowel.

There are, however, several problems with this proposed list. Aside from the huge amount of non-attested, free reconstructions, some mistakes on the research carried out by Altaicists must be pointed out. The first of them is that Old Japanese for the first person pronoun ("I", in English) was neither /ba/ or /a/. It was /ware/ (和禮), and sometimes it was abbreviated to /wa/ (吾). Also, it is not a Sino-Japanese word, but a native Japanese term. In addition, the second person pronoun was not /si/, but either /imasi/ (汝), or /namu/ (奈牟), which sometimes was shortened to /na/. Its plural was /namu tachi/ (奈牟多知).[18]

Other basic vocabulary

The following table is a brief selection of further proposed cognates in basic vocabulary across the Altaic family (from Starostin et al. [2003]). Their reconstructions and equivalences are not accepted by the mainstream linguists and therefore remain very controversial.

Proto-Altaic meaning Proto-Altaic Proto-Turkic Proto-Mongolic Proto-Tungusic Proto-Koreanic Proto-Japonic
that /tʰa/ /di/- or /ti/- /te-re/ /ta/ /tjé/ /tso-re/
eye /næ̀ː/ /ni-dy/ /nʲia-sa/5 /nú-n/ /mà/-
neck /móːjno/ /boːjn/ /moŋa-n/ /mje-k/ /nəmpV/
breast /kòkʰè/ /køky-rʲ/1 /køkø-n/2 /kuku-n/2 /kokajŋi/ "pith; medulla; core" /kəkə-rə/1 "heart"
stone /tǿːlʲì/ /diaːlʲ/ /tʃila-ʁu/ /dʒola/ /toːrh/3 /(d)ísì/
star /pʰǿlʲo/ /jul-durʲ/ /ho-dun/ /osi/4 /pjɨːr/ /pə́tsí/
oath, god, sky[19] /tàŋɡiri/ /teŋri/ /taŋgarag/ /taŋgura/ /tiŋkir/

1 Contains the Proto-Altaic dual suffix -/rʲV/: "both breasts" – "chest" – "heart".
2 Contains the Proto-Altaic singulative suffix -/nV/: "one breast".
3 Compare Baekje */turak/ "stone" (Blažek 2006).
4 This is in the Jurchen language. In modern Manchu it is usiha.
5 This is disputed by Georg (2004),[20] who states: "The traditional Tungusological reconstruction *yāsa [ = /jaːsa/] cannot be replaced by the nasal-initial one espoused here, needed for the comparison." However, Starostin (2005)[21] mentions evidence from several Tungusic languages cited by Starostin et al. (2003). Georg (2005) does not accept this, referring to Georg (1999/2000) and a then upcoming paper.[21]

In the Indo-European family, the numerals are remarkably stable. This is a rather exceptional case; especially words for higher numbers are often borrowed wholesale. (Perhaps the most famous cases are Japanese and Korean, which have two complete sets of numerals each – one native, one Chinese.) Indeed, the Altaic numerals are less stable than the Indo-European ones, but nevertheless Starostin et al. (2003) reconstruct them as follows. They are not accepted by the mainstream linguists and are controversial. Other reconstructions show little to no similarities in numerals of the proto-languages.

Proto-Altaic meaning Proto-Altaic Proto-Turkic Proto-Mongolic Proto-Tungusic Proto-Korean Proto-Japonic
1 /byri/ /bir/ /byri/ "all, each" /pìrɨ́/ "at first" /pi-tə/
single /nøŋe/ /jaŋɯrʲ/ /nige/ "1" /noŋ/~/non/ "be the first, begin" /nəmi/ "only"
front /emo/ /øm-gen/ "upper part of breast" /emy/- /emu/~/ume/ "1" /maen-/~/môn-chô/ "first of all"26 /upe/ "upper"
/mape/ "front"
single, one of a pair /sǿna/ /sɯŋar/ "one of a pair" /son-du-/ "odd" 1 /hə̀nàh/ "1"
or /hə̀t-/ 1
/sa/- "together, reciprocally"
2 /tybu/ 2 /dʒiw-rin/~/dʒui-rin/ "2 (feminine)"3 /dʒube/ /tuː/, /tuː-rh/4
pair, couple /pʰø̀kʰe/ /eki/ "2", /ekirʲ/ "twins"; ?/(j)ɛɡir-mi/ "20" /(h)ekire/ "twins"
different, other /gojV/ /gojar/ "2" /goj/~/gia/ /kía/
pair, half /putʃʰu/ /butʃ-uk/ /ptʃa-k/ /puta/- "2"
3 /ŋy/ /o-turʲ/ "30"5 /gu-rban/; /ɡu-tʃin/ "30" 6 /mi/-7
(footnote 8) /ìlù/ /øløŋ/9 /ila-n/ "3" /jərə/ "many" /ùrù-pu/ "bissextile (year or month)"
object consisting of 3 parts /séjra/ /sere-ʁe/ "trident, pitchfork" /seːi(h)/ "3" /sárápi/ "rake, pitchfork"
4 /toːjV/ /døː-rt/ /dø-rben/; /dø-rtʃin/ "40"10 /dy-gin/ /də/-
5 /tʰu/ /ta-bun/; /ta-bin/ "50"11 /tu-nʲɡa/ /tà/- /i-tu-/12
6 /nʲu/ /dʒi-rɡu-/; /dʒi-ran/ "60"13 /nʲu-ŋu-/ 14 /mu/-
7 /nadi/15 /jeti/ /dolu-ʁan/; /dala-n/ "70"15 /nada-n/ /nìr-(kúp)/16 /nana/-
8 /dʒa/ /dʒa-pkun/ /jè-t-/17 /da/-
9 /kʰeɡVnV/ /xegyn/ /kəkənə/
10 /tʃøbe/ or /tøbe/ /dʒuba-n/ /təwə/18,/-so/"-0"/i-so/50
many, a big number /dʒøːrʲo/ /jyːrʲ/ "100" 19 /jér(h)/ "10" /jə̀rə̀/ "many" /jə̀rə̀/- "10,000"
/jə̀rə̀/ "many"
/pʰVbV/ /oː-n/ "10" /ha-rban/ "10", /ha-na/ "all" 20 -/pə/, -/pua/ "-00"21
20 /kʰyra/ /ɡɯrk/ or /kɯrk/ "40"22 /kori-n/ /xori-n/ /pata-ti/23
100 /nʲàmò/ ?/jom/ "big number, all" /dʒaʁu-n/24 /nʲamaː/ /muàmuà/
1000 /tʃỳmi/ /dymen/ or /tymen/ "10,000"25 /tʃɨ̀mɨ̀n/ /ti/

1 Manchu /soni/ "single, odd".
2 Old Bulgarian /tvi-rem/ "second".
3 Kitan has /tʃur/ "2" (Blažek 2006).
4 -/uː/- is probably a contraction of -/ubu/-.
5 The /y/- of /ytʃ/ "3" "may also reflect the same root, although the suffixation is not clear." (Starostin et al. 2003:223)
6 Compare Silla /mir/ "3" (Blažek 2006).
7 Compare Goguryeo /mir/ "3" (Blažek 2006).
8 "third (or next after three = fourth)", "consisting of three objects"
9 "song with three out of four verses rhyming (first, second and fourth)"
10 Kitan has /dur/ "4" (Blažek 2006).
11 Kitan has /tau/ "5" (Blažek 2006).
12 "(the prefixed i- is somewhat unclear: it is also used as a separate word meaning 'fifty', but the historical root here is no doubt *tu-)" (Starostin et al. 2003:223). – Blažek (2006) also considers Goguryeo */uts/ "5" (from */uti/) to be related.
13 Kitan has /nir/ "6" (Blažek 2006).
14 Middle Korean has /je-(sɨs)/ "6", which may fit here, but the required loss of initial /nʲ/- "is not quite regular" (Starostin et al. 2003:224).
15 The Mongolian forms "may suggest an original proto-form" /lʲadi/ or /ladi/ "with dissimilation or metathesis in" Proto-Mongolic (Starostin et al. 2003:224). – Kitan has /dol/ "7".
16 /ɖirkup/ in Early Middle Korean (タリクニ/チリクヒ in the Nichūreki).
17 "Problematic" (Starostin et al. 2003:224).
18 Compare Goguryeo /tok/ "10" (Blažek 2006).
19 Manchu /dʒiri/, /dʒirun/ "a very big number".
20 Orok /poːwo/ "a bundle of 10 squirrels", Nanai /poã/ "collection, gathering".
21 "Hundred" in names of hundreds.
22 Starostin et al. (2003) suspect this to be a reduplication: */kɯr-kɯr/ "20 + 20".
23 /kata-ti/ would be expected; Starostin et al. (2003) think that this irregular change from /k/ to /p/ is due to influence from "2" /puta-tu/.
24 From */nʲam-ŋu-/.
25 Also see Tümen.
26 Modern Korean – needs further investigations

See also

References

  1. Nicholas Poppe (1965): Introduction to Altaic Linguistics. Volume 14 of Ural-altaische Bibliothek. Otto Harrassowitz, Wiesbaden.
  2. Roy Andrew Miller (1986): Nihongo: In Defence of Japanese. ISBN 0-485-11251-5.
  3. Stefan Georg, Peter A. Michalove, Alexis Manaster Ramer, and Paul J. Sidwell (1999): "Telling general linguists about Altaic". Journal of Linguistics, volume 35, issue 1, pages 65–98.
  4. Lyle Campbell and Mauricio J. Mixco (2007): A Glossary of Historical Linguistics, page 7 University of Utah Press.
  5. Johanna Nichols (1992) Linguistic Diversity in Space and Time, page 4. Chicago University Press.
  6. R. M. W. Dixon (1997): The Rise and Fall of Languages, page 32. Cambridge University Press.
  7. Lars Johanson and Martine Irma Robbeets (2010): Transeurasian Verbal Morphology in a Comparative Perspective: Genealogy, Contact, Chance.. Introduction to the book, pages 1-5.
  8. Sergei Starostin, Anna V. Dybo, and Oleg A. Mudrak (2003): Etymological Dictionary of the Altaic Languages, 3 volumes. ISBN 90-04-13153-1.
  9. Elena E. Kuz'mina (2007): The Origin of the Indo-Iranians, page 364. Brill. ISBN 978-9004160-54-5
  10. Mallory (1997): Page 106
  11. Igor M. Diakonoff (1988): Afrasian Languages. Nauka, Moscow.
  12. Ehret (2002)
  13. Václav Blažek (2006): "Current progress in Altaic etymology." Linguistica Online, 30 January 2006. Accessed on 2019-03-22.
  14. Stefan Georg (2004): "[Review of Etymological Dictionary of the Altaic Languages (2003)]". Diachronica volume 21, issue 2, pages 445–450. doi:10.1075/dia.21.2.12geo
  15. Alexander Vovin (2011): "Why Japonic is not demonstrably related to 'Altaic' or Korean". Slides of a talk at the International Conference on Historical Linguistics (ICLH XX), Osaka. Accessed on 2019-03-23.
  16. Jaehoon, Yeon (2015). The Handbook of Korean Linguistics. John Wiley & Sons. p. 449.
  17. Erdal, Marcel. "A Grammar of Old Turkic" (PDF). Retrieved 29 April 2016.
  18. Bentley, John R. (2001). A Descriptive Grammar of Early Old Japanese Prose. pp. 62–65.
  19. "Altaic etymological database". Starling.rinet.ru. Retrieved 18 June 2013.
  20. "Etymological Dictionary of the Altaic Languages (2003)". Ingentaconnect.com. 1 January 2004. Retrieved 18 June 2013.
  21. Sergei A. Starostin (2005): "Response to Stefan Georg's review of the Etymological Dictionary of the Altaic Languages". Diachronica volume 22, issue 2, pages 451–454. doi:10.1075/dia.22.2.09sta

Works cited

  • Aalto, Pentti. 1955. "On the Altaic initial *p-." Central Asiatic Journal 1, 9–16.
  • Anonymous. 2008. [title missing]. Bulletin of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas, 31 March 2008, 264: ____.
  • Antonov, Anton; Jacques, Guillaume (2012). "Turkic kümüš 'silver' and the lambdaism vs sigmatism debate". Turkic Languages. 15 (2): 151–170.
  • Anthony, David W. 2007. The Horse, the Wheel, and Language. Princeton: Princeton University Press.
  • Boller, Anton. 1857. Nachweis, daß das Japanische zum ural-altaischen Stamme gehört. Wien.
  • Clauson, Gerard. 1959. "The case for the Altaic theory examined." Akten des vierundzwanzigsten internationalen Orientalisten-Kongresses, edited by H. Franke. Wiesbaden: Deutsche Morgenländische Gesellschaft, in Komission bei Franz Steiner Verlag.
  • Clauson, Gerard. 1968. "A lexicostatistical appraisal of the Altaic theory." Central Asiatic Journal 13: 1–23.
  • Doerfer, Gerhard. 1973. "Lautgesetze und Zufall: Betrachtungen zum Omnicomparativismus." Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 10.
  • Doerfer, Gerhard. 1974. "Ist das Japanische mit den altaischen Sprachen verwandt?" Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 114.1.
  • Doerfer, Gerhard. 1985. Mongolica-Tungusica. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • Georg, Stefan. 1999 / 2000. "Haupt und Glieder der altaischen Hypothese: die Körperteilbezeichnungen im Türkischen, Mongolischen und Tungusischen" ('Head and members of the Altaic hypothesis: The body-part designations in Turkic, Mongolic, and Tungusic'). Ural-altaische Jahrbücher, neue Folge B 16, 143–182.
  • Lee, Ki-Moon and S. Robert Ramsey. 2011. A History of the Korean Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Menges, Karl. H. 1975. Altajische Studien II. Japanisch und Altajisch. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.
  • Miller, Roy Andrew. 1980. Origins of the Japanese Language: Lectures in Japan during the Academic Year 1977–1978. Seattle: University of Washington Press. ISBN 0-295-95766-2.
  • Ramstedt, G.J. 1952. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft I. Lautlehre, 'Introduction to Altaic Linguistics, Volume 1: Phonology', edited and published by Pentti Aalto. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Ramstedt, G.J. 1957. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft II. Formenlehre, 'Introduction to Altaic Linguistics, Volume 2: Morphology', edited and published by Pentti Aalto. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Ramstedt, G.J. 1966. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft III. Register, 'Introduction to Altaic Linguistics, Volume 3: Index', edited and published by Pentti Aalto. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Robbeets, Martine. 2004. "Swadesh 100 on Japanese, Korean and Altaic." Tokyo University Linguistic Papers, TULIP 23, 99–118.
  • Robbeets, Martine. 2005. Is Japanese related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic? Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • Strahlenberg, P.J.T. von. 1730. Das nord- und ostliche Theil von Europa und Asia.... Stockholm. (Reprint: 1975. Studia Uralo-Altaica. Szeged and Amsterdam.)
  • Strahlenberg, P.J.T. von. 1738. Russia, Siberia and Great Tartary, an Historico-geographical Description of the North and Eastern Parts of Europe and Asia.... (Reprint: 1970. New York: Arno Press.) English translation of the previous.
  • Tekin, Talat. 1994. "Altaic languages." In The Encyclopedia of Language and Linguistics, Vol. 1, edited by R.E. Asher. Oxford and New York: Pergamon Press.
  • Vovin, Alexander. 1993. "About the phonetic value of the Middle Korean grapheme ᅀ." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 56(2), 247–259.
  • Vovin, Alexander. 1994. "Genetic affiliation of Japanese and methodology of linguistic comparison." Journal de la Société finno-ougrienne 85, 241–256.
  • Vovin, Alexander. 2001. "Japanese, Korean, and Tungusic: evidence for genetic relationship from verbal morphology." Altaic Affinities (Proceedings of the 40th Meeting of PIAC, Provo, Utah, 1997), edited by David B. Honey and David C. Wright, 83–202. Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies.
  • Vovin, Alexander. 2010. Koreo-Japonica: A Re-Evaluation of a Common Genetic Origin. University of Hawaii Press.
  • Whitney Coolidge, Jennifer. 2005. Southern Turkmenistan in the Neolithic: A Petrographic Case Study. Oxbow Books.

Further reading

  • Greenberg, Joseph H. 1997. "Does Altaic exist?" In Irén Hegedus, Peter A. Michalove, and Alexis Manaster Ramer (editors), Indo-European, Nostratic and Beyond: A Festschrift for Vitaly V. Shevoroshkin, Washington, DC: Institute for the Study of Man, 1997, 88–93. (Reprinted in Joseph H. Greenberg, Genetic Linguistics, Oxford: Oxford University Press, 2005, 325–330.)
  • Hahn, Reinhard F. 1994. LINGUIST List 5.908, 18 August 1994.
  • Janhune, Juha. 1995. "Prolegomena to a Comparative Analysis of Mongolic and Tungusic". Proceedings of the 38th Permanent International Altaistic Conference (PIAC), 209–218. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Johanson, Lars. 1999. "Cognates and copies in Altaic verb derivation." Language and Literature – Japanese and the Other Altaic Languages: Studies in Honour of Roy Andrew Miller on His 75th Birthday, edited by Karl H. Menges and Nelly Naumann, 1–13. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. (Also: HTML version.)
  • Johanson, Lars. 1999. "Attractiveness and relatedness: Notes on Turkic language contacts." Proceedings of the Twenty-fifth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special Session on Caucasian, Dravidian, and Turkic Linguistics, edited by Jeff Good and Alan C.L. Yu, 87–94. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
  • Johanson, Lars. 2002. Structural Factors in Turkic Language Contacts, translated by Vanessa Karam. Richmond, Surrey: Curzon Press.
  • Kortlandt, Frederik. 1993. "The origin of the Japanese and Korean accent systems." Acta Linguistica Hafniensia 26, 57–65.
  • Martin, Samuel E. 1966. "Lexical evidence relating Korean to Japanese." Language 12.2, 185–251.
  • Nichols, Johanna. 1992. Linguistic Diversity in Space and Time. Chicago: University of Chicago Press.
  • Robbeets, Martine. 2004. "Belief or argument? The classification of the Japanese language." Eurasia Newsletter 8. Graduate School of Letters, Kyoto University.
  • Ruhlen, Merritt. 1987. A Guide to the World's Languages. Stanford University Press.
  • Sinor, Denis. 1990. Essays in Comparative Altaic Linguistics. Bloomington: Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies. ISBN 0-933070-26-8.
  • Vovin, Alexander. 2009. Japanese, Korean, and other 'non-Altaic' languages. Central Asiatic Journal 53 (1): 105–147.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.