Strawberry Kisses

"Strawberry Kisses" is a pop song written by Jeff Franzel, Andy Marvel and Marjorie Maye. It was produced by Chong Lim for Australian teen singer, Nikki Webster, and also appears on her first album, Follow Your Heart (August 2001). It was released as the album's lead single on 11 June 2001 in Australia as a three-track CD single and 27 May 2002 in the United Kingdom with an additional track. Webster stated the song is "fresh, really bright and chirpy". It debuted at No.2 on the ARIA Singles Chart and appears at No. 21 on the List of Top 25 singles for 2001 in Australia. She also states "After I first heard the demo, I was singing it that night and I just thought that's a fantastic sign of a good song - something people remember".[1]

"Strawberry Kisses"
Australian version
Single by Nikki Webster
from the album Follow Your Heart
Released11 June 2001 (2001-06-11)
Recorded2001
Genre
Length3:33
LabelGotham/BMG
Songwriter(s)
Producer(s)Chong Lim
Nikki Webster singles chronology
"We'll Be One"
(2000)
"Strawberry Kisses"
(2001)
"Depend on Me"
(2001)
Alternative covers
UK CD single cover

An updated version featuring Sam Mac, entitled "Strawberry Kisses 2017" was released in Australia on 16 March 2017. All proceeds of the song will be donated to the Australian division of Starlight Children's Foundation.[2]

Music video

The music video for "Strawberry Kisses" was directed by Mark Hartly. The video features Webster entering a space ship and meets up with a computer animated character called Digital Jimmy. Digital Jimmy (DJ) was created by Hartly, and Webster thought the idea was fantastic and when she saw the basic drawing she fell in love with him.[1] Digital Jimmy presses a button on a remote control, which changes Webster's outfit from a pink dress resembling her 2000 Summer Olympics opening ceremony costume, to pink crop top and pants. Webster then sings in a microphone for the first one minute of the song, starts dancing then as the song finishes she leaves the space ship and goes on another space ship ending the video. Webster stated that the back-up dancers in the video were her friends from her dance class.[1]

Chart performance

The song debuted into the ARIA Singles Chart at number two on 18 June 2001.[3] It stayed at number two for seven non-continuous weeks.[3] After fourteen weeks it dropped out of the top fifty.[3] It left the top one-hundred from number eighty-nine and had spent a total of eighteen weeks in the charts. The single was accredited with a gold record in its second week in the chart. It was accredited with a platinum record for shipment of 70,000 copies, by ARIA at the end of that year.[4] It appears at No. 21 on the List of Top 25 singles for 2001 in Australia.[5] The song was also released in New Zealand where it peaked at number forty and spent only one week on the chart, and United Kingdom where it peaked and debut at number sixty-four and stayed in the chart for that one week.

Track listing

Australian CD single
  1. "Strawberry Kisses"
  2. "Strawberry Kisses" (Fresh Kisses mix)
  3. "Strawberry Kisses" (karaoke mix)
UK CD single
  1. "Strawberry Kisses" (radio mix)
  2. "Strawberry Kisses" (Fresh Kisses mix)
  3. "Strawberry Kisses" (karaoke mix)
  4. "Strawberry Kisses" (music video)

Charts

Chart (2001) Peak
position
Australian ARIA Singles Chart[3] 2
New Zealand RIANZ Singles Chart[6] 40
Chart (2002) Peak
position
Dutch Singles Chart 58
UK Singles Chart 64

Release details

Country Date Label Format Catalog
Australia 2001-06-11 Gotham Records CD GOTH01022
New Zealand 2001-07-29 BMG CD 74321876034
United Kingdom 2002-05-27 Gotham Records CD 74321943642

Rouge version

"Beijo Molhado"
Single by Rouge
from the album Rouge
Released19 January 2003 (2003-01-19)
Recorded2002
Genre
Length3:30
Label
Songwriter(s)
  • Milton Guedes
  • Jeff Franzel
  • Andy Marvel
  • Marjorie Maye
Producer(s)Rick Bonadio
Rouge singles chronology
"Ragatanga"
(2002)
"Beijo Molhado"
(2003)
"Brilha La Luna"
(2003)

A Portuguese-language version of the song titled "Beijo Molhado" (lit. "Wet kiss") was performed by the Brazilian girl group Rouge, released as the third and final single the band's debut studio album, self-titled Rouge (2002) on 19 January 2003 (2003-01-19). The song was produced by Rick Bonadio and its lyrics were written by Milton Guedes.

"Beijo Molhado" is a very bubblegum pop song that talks about a love of summer that was marked, and the protagonist of the song sings about the desire to kiss the loved one again. The song was released early in 2003, replacing "Ragatanga" on the radios.

Background and release

Following the success of "Ragatanga", which was more than 2 months at the top of the charts, Sony Music decided to release the third official single from the album. Since "Ragatanga" was still booming, the record company decided to release a more bubblegum pop and lively song that followed the dance line of "Ragatanga", thus opting for "Beijo Molhado", which was released in early 2003.

A Spanish version, entitled "Beso Mojado", was made for the album "Rouge En Español", but the album was not released due to Luciana leaving. Even so, the song was released on the internet.[7]

Composition and lyrics

In the original version of the song, the song is a teen pop, whereas in the Portuguese version, written by Milton Guedes and produced by Rick Bonadio, the song has become a more bubblegum pop, with elements of pop rock. The song talks about a love of summer, that even having already finished, the protagonist can not forget the person loved, desiring thus, its "wet kisses".[8]

The song starts with a voice off singing, "Quero tanto, espero tanto, seu beijo molhado," ("I want you so much, I hope so much, your kiss wet,") while Karin sings, "demais, oh oh oh, yeah, yeah." ("too much, oh oh oh, yeah, yeah.") The first stanza is also sung by Karin, where it is spoken of an unforgettable summer love. The second stanza is sung by Luciana, where she sings about wanting to find that passion again, since she does not just stay. In the chorus, the girls sing, "Eu quero tanto seu beijo molhado Seus lábios de mel, Que me deixaram louca, Eu vou te dar um beijo molhado Eu sei que vou trazer Você pra mim." ("I want your wet kiss so much Your honey lips, That drove me crazy, I'm gonna give you a wet kiss, I know I'll bring you to me.") After the refrain, Patricia talks about not being able to sleep due to this intense passion. Fantine then sings, saying that even though she does not know if it's love, she wants to see that passion again. At the bridge of the song, Luciana sings again, in addition to doing "ad-libs." During the last two choruses, Aline does ad-libs in the song.[9]

Track listings

CD single
  1. Beijo Molhado (Album Version) – 3:28
  2. Beijo Molhado (Radio Edit)
  3. Beijo Molhado (Cuca Elektro Remix) – 3:40
  4. Beijo Molhado (Cuca Wet Club Mix) – 5:03
  5. Beijo Molhado (Cuca Techno Mix)
  6. Beijo Molhado (Cuca Radio Mix)
  7. Beijo Molhado (Cuca House Mix)

Charts

Chart (2003) Peak
position
Brazil (Brasil Hot 100 Airplay)[10] 28

References

  1. "Disney Magazine, August 2001". Disney magazine. Retrieved 22 September 2007.
  2. "Strawberry Kisses 2017 (feat. Sam Mac) - Single by Nikki Webster" via music.apple.com.
  3. "Strawberry Kisses - Australian chart run". Australian-charts.com. Retrieved 22 September 2007.
  4. "ARIA Charts – Accreditations – 2001 Singles". Australian Recording Industry Association. Archived from the original on 10 August 2020.
  5. "ARIA Charts – End of Year Charts – Top 100 Singles 2001". Australian Recording Industry Association (ARIA). Retrieved 8 December 2017.
  6. "Strawberry Kisses - New Zealand chart run". charts.org.nz. Retrieved 22 September 2007.
  7. "Beijo Molhado (espanhol)". Multishow. Retrieved 1 October 2013.
  8. "Fórmula do biscoito". Estadão. 14 November 2002. Retrieved 29 September 2013.
  9. "Beijo Molhado >> Rouge". Multishow. Retrieved 1 October 2013.
  10. "Hot 100 Brasil 1999-2013" (PDF). Ivete Sangalo News. Retrieved 16 August 2014.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.