Ṭha (Indic)

Ṭha (also romanized as Ttha) is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ṭha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter . As with the other cerebral consonants, ṭha is not found in most scripts for Tai, Sino-Tibetan, and other non-Indic languages, except for a few scripts, which retain these letters for transcribing Sanskrit religious terms.

Ṭha
Devanagari Ashoka Brahmi Tibetan Bengali Tamil

0920

1101E

0F4B

09A0
-
--
Gurmukhi Thai Baybayin Malayalam Sinhala

0A20
-
--
-
--

0D20

0DA7
Ancient scripts
Ashoka
Brahmi
Kushana
Brahmi
Gupta
Brahmi
Tocharian

1101E
𑀞
1101E

1101E

--
Kharoṣṭhī Siddhaṃ Sharada Grantha
𐨛
10A1B

11599
𑆜
1119C
𑌠
11320
Bangla and Tibetan scripts
Ashoka Brahmi Gupta Brahmi Tibetan Bengali

1101E

1101E

0F4B

09A0
'Phags-pa Oriya Limbu Lepcha Marchen

A86A

0B20
-
--
-
--
-
--
Siddhaṃ Pracalit Tirhuta Zanabazar Square

11599
𑐛
1141B
𑒚
1149A
𑨕
11A15
Note: Korean Hangul is an alphabet, not an Indic abugida, but
appears to ultimately have some derivation from 'Phags-pa.
Sharada-based scripts
Sharada Ashoka Brahmi Gupta Brahmi Takri Dogra
𑆜
1119C

1101E

1101E
𑚕
11695
𑠕
11815
Gurmukhi Khudawadi Mahajani Khojki Multani

0A20
𑋇
112C7
𑅟
1115F
𑈕
11215
𑊑
11291
Nagaris and other Gupta-based scripts
Ashoka Brahmi Gupta Brahmi Devanagari

1101E

1101E

0920
Gujarati Kaithi Syloti Nagari Modi

0AA0
𑂘
11098

A811
𑘙
11619
Nandinagari Gunjala Gondi Soyombo Bhaiksuki
𑦹
119B9
𑩧
11A67
𑵾
11D7E
𑰙
11C19
Kawi scripts
Grantha Baybayin Tagbanwa Hanunó'o Buhid
𑌠
11320
-
--
-
--
-
--
-
--
Balinese Javanese Batak Lontara Rejang

1B1E

A99C
-
--
-
--
-
--
Ashoka Brahmi Sundanese Makasar Chakma

1101E
-
--
-
--
-
--
Tai and Khmer scripts
Ashoka Brahmi Grantha Khmer Lao

1101E
𑌠
11320

178B

0E90
Thai Tai Tham Tai Viet Tai Le New Tai Lü
-
--
-
--
-
--
-
--
-
--
Other Grantha-based scripts
Ashoka Brahmi Grantha Ahom Dives Akuru

1101E
𑌠
11320
-
--
-
--
Malayalam Saurashtra Cham Burmese Kayah Li

0D20

A89D
-
--

100C
-
--
Other Brahmic scripts
Ashoka Brahmi Masaram Gondi Meetei Mayek

1101E
𑴗
11D17
-
--
Tamil Kannada Sinhala Telugu
-
--

0DA7

0C20

0CA0
Canadian Aboriginal syllabics do not have a letter derived from Ṭha.
Phonemic representation: /ʈʰ/ /t̳ʰ/
IAST transliteration: ṭh Ṭh
ISCII code point: BE (190)

Āryabhaṭa numeration

Aryabhata used Devanagari letters for numbers, very similar to the Greek numerals, even after the invention of Indian numerals. The values of the different forms of ठ are:[1]

  • [ʈʰə] = 12 (१२)
  • ठि [ʈʰɪ] = 1,200 (१२००)
  • ठु [ʈʰʊ] = 120,000 (१ २० ०००)
  • ठृ [ʈʰri] = 12,000,000 (१ २० ०० ०००)
  • ठॢ [ʈʰlə] = 1,200,000,000 (१ २० ०० ०० ०००)
  • ठे [ʈʰe] = 12×1010 (१२×१०१०)
  • ठै [ʈʰɛː] = 12×1012 (१२×१०१२)
  • ठो [ʈʰoː] = 12×1014 (१२×१०१४)
  • ठौ [ʈʰɔː] = 12×1016 (१२×१०१६)

Historic Ttha

There are three different general early historic scripts - Brahmi and its variants, Kharoṣṭhī, and Tocharian, the so-called slanting Brahmi. Ttha as found in standard Brahmi, was a simple geometric shape, and did not vary much throughout the centuries. The Tocharian Ttha did not have an alterante Fremdzeichen form. The third form of ttha, in Kharoshthi () was probably derived from Aramaic separately from the Brahmi letter.

Brahmi Ttha

The Brahmi letter , Ttha, is probably derived from the altered Aramaic Teth , and is thus related to the modern Greek Theta.[2] Several identifiable styles of writing the Brahmi Ttha can be found, most associated with a specific set of inscriptions from an artifact or diverse records from an historic period.[3] As the earliest and most geometric style of Brahmi, the letters found on the Edicts of Ashoka and other records from around that time are normally the reference form for Brahmi letters, with vowel marks not attested until later forms of Brahmi back-formed to match the geometric writing style.

Brahmi Ttha historic forms
Ashoka
(3rd-1st c. BCE)
Girnar
(~150 BCE)
Kushana
(~150-250 CE)
Gujarat
(~250 CE)
Gupta
(~350 CE)

Tocharian Ttha

The Tocharian letter is derived from the Brahmi , but does not have an alternate Fremdzeichen form.

Tocharian Ttha with vowel marks
TthaTthāTthiTthīTthuTthūTthrTthr̄TtheTthaiTthoTthauTthä

Kharoṣṭhī Ttha

The Kharoṣṭhī letter is generally accepted as being derived from the altered Aramaic Taw , and is thus related to T and Tau.[2]

Devanagari Ṭha

Ṭha () is a consonant of the Devanagari abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , after having gone through the Gupta letter . Letters that derive from it are the Gujarati letter , and the Modi letter 𑘙.

Devanagari-using Languages

In all languages, ठ is pronounced as [ʈʰə] or [ʈʰ] when appropriate. Like all Indic scripts, Devanagari uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:

Devanagari ठ with vowel marks
ṬhaṬhāṬhiṬhīṬhuṬhūṬhrṬhr̄ṬhlṬhl̄ṬheṬhaiṬhoṬhauṬh
ठा ठि ठी ठु ठू ठृ ठॄ ठॢ ठॣ ठे ठै ठो ठौ ठ्


Conjuncts with ठ

Devanagari exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. In modern Devanagari texts, most conjuncts are formed by reducing the letter shape to fit tightly to the following letter, usually by dropping a character's vertical stem, sometimes referred to as a "half form". Some conjunct clusters are always represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters. Vertically stacked conjuncts are ubiquitous in older texts, while only a few are still used routinely in modern Devanagari texts. Lacking a vertical stem to drop for making a half form, Ṭha either forms a stacked conjunct/ligature, or uses its full form with Virama. The use of ligatures and vertical conjuncts may vary across languages using the Devanagari script, with Marathi in particular avoiding their use where other languages would use them.[4]

Ligature conjuncts of ठ

True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Devanagari are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra. Nepali and Marathi texts use the "eyelash" Ra half form for an initial "R" instead of repha.

  • Repha र্ (r) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature rṭʰa: note

  • Eyelash र্ (r) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature rṭʰa:

  • ठ্ (ṭʰ) + rakar र (ra) gives us the ligature ṭʰra:

  • प্ (p) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature pṭʰa:

  • ष্ (ṣ) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature ṣṭʰa:

  • ष্ (ṣ) + ठ্ (ṭʰ) + य (ya) gives us the ligature ṣṭʰya:

  • ठ্ (ṭʰ) + य (ya) gives us the ligature ṭʰya:

Stacked conjuncts of ठ

Vertically stacked ligatures are the most common conjunct forms found in Devanagari text. Although the constituent characters may need to be stretched and moved slightly in order to stack neatly, stacked conjuncts can be broken down into recognizable base letters, or a letter and an otherwise standard ligature.

  • छ্ (cʰ) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature cʰṭʰa:

  • ढ্ (ḍʱ) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature ḍʱṭʰa:

  • ड্ (ḍ) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature ḍṭʰa:

  • द্ (d) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature dṭʰa:

  • ङ্ (ŋ) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature ŋṭʰa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ब (ba) gives us the ligature ṭʰba:

  • ठ্ (ṭʰ) + भ (bʰa) gives us the ligature ṭʰbʰa:

  • ठ্ (ṭʰ) + च (ca) gives us the ligature ṭʰca:

  • ठ্ (ṭʰ) + छ (cʰa) gives us the ligature ṭʰcʰa:

  • ठ্ (ṭʰ) + द (da) gives us the ligature ṭʰda:

  • ठ্ (ṭʰ) + ड (ḍa) gives us the ligature ṭʰḍa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ढ (ḍʱa) gives us the ligature ṭʰḍʱa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ध (dʱa) gives us the ligature ṭʰdʱa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ग (ga) gives us the ligature ṭʰga:

  • ठ্ (ṭʰ) + घ (ɡʱa) gives us the ligature ṭʰɡʱa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ह (ha) gives us the ligature ṭʰha:

  • ठ্ (ṭʰ) + ज (ja) gives us the ligature ṭʰja:

  • ठ্ (ṭʰ) + झ (jʰa) gives us the ligature ṭʰjʰa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives us the ligature ṭʰjña:

  • ठ্ (ṭʰ) + क (ka) gives us the ligature ṭʰka:

  • ठ্ (ṭʰ) + ख (kʰa) gives us the ligature ṭʰkʰa:

  • ठ্ (ṭʰ) + क্ (k) + ष (ṣa) gives us the ligature ṭʰkṣa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ल (la) gives us the ligature ṭʰla:

  • ठ্ (ṭʰ) + ळ (ḷa) gives us the ligature ṭʰḷa:

  • ठ্ (ṭʰ) + म (ma) gives us the ligature ṭʰma:

  • ठ্ (ṭʰ) + न (na) gives us the ligature ṭʰna:

  • ठ্ (ṭʰ) + ङ (ŋa) gives us the ligature ṭʰŋa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ण (ṇa) gives us the ligature ṭʰṇa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ञ (ña) gives us the ligature ṭʰña:

  • ठ্ (ṭʰ) + प (pa) gives us the ligature ṭʰpa:

  • ठ্ (ṭʰ) + फ (pʰa) gives us the ligature ṭʰpʰa:

  • ठ্ (ṭʰ) + स (sa) gives us the ligature ṭʰsa:

  • ठ্ (ṭʰ) + श (ʃa) gives us the ligature ṭʰʃa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ष (ṣa) gives us the ligature ṭʰṣa:

  • ठ্ (ṭʰ) + त (ta) gives us the ligature ṭʰta:

  • ठ্ (ṭʰ) + थ (tʰa) gives us the ligature ṭʰtʰa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ट (ṭa) gives us the ligature ṭʰṭa:

  • ठ্ (ṭʰ) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature ṭʰṭʰa:

  • ठ্ (ṭʰ) + व (va) gives us the ligature ṭʰva:

  • ट্ (ṭ) + ठ (ṭʰa) gives us the ligature ṭṭʰa:

Bengali Ttha

The Bengali script ঠ is derived from the Siddhaṃ , and is marked by a similar horizontal head line, but less geometric shape, than its Devanagari counterpart, ठ. The inherent vowel of Bengali consonant letters is /ɔ/, so the bare letter ঠ will sometimes be transliterated as "ttho" instead of "ttha". Adding okar, the "o" vowel mark, gives a reading of /t̳ʰo/.

Like all Indic consonants, ঠ can be modified by marks to indicate another (or no) vowel than its inherent "a".

Bengali ঠ with vowel marks
tthatthātthitthītthutthūtthrtthr̄tthetthaitthotthautth
ঠা ঠি ঠী ঠু ঠূ ঠৃ ঠৄ ঠে ঠৈ ঠো ঠৌ ঠ্

ঠ in Bengali-using languages

ঠ is used as a basic consonant character in all of the major Bengali script orthographies, including Bengali and Assamese.

Conjuncts with ঠ

Bengali ঠ exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. Conjunct ligatures with ঠ are all based on the ঠ glyph, with little to no alteration aside from the addition of marks suggesting the conjoining letter.[5]

  • ণ্ (ṇ) + ঠ (ṭʰa) gives us the ligature ṇṭʰa:

  • ণ্ (ṇ) + ঠ্ (ṭʰ) + য (ya) gives us the ligature ṇṭʰya, with the ya phala suffix:

  • ন্ (n) + ঠ (ṭʰa) gives us the ligature nṭʰa:

  • ষ্ (ṣ) + ঠ (ṭʰa) gives us the ligature ṣṭʰa:

  • ষ্ (ṣ) + ঠ্ (ṭʰ) + য (ya) gives us the ligature ṣṭʰya, with the ya phala suffix:

Gujarati Ṭha

Gujarati Ṭha.

Ṭha () is the twelfth consonant of the Gujarati abugida. It is derived from the Devanagari Ṭha with the top bar (shiro rekha) removed, and ultimately the Brahmi letter .

Gujarati-using Languages

The Gujarati script is used to write the Gujarati and Kutchi languages. In both languages, ઠ is pronounced as [ʈʰə] or [ʈʰ] when appropriate. Like all Indic scripts, Gujarati uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:

ṬhaṬhāṬhiṬhīṬhuṬhūṬhrṬhlṬhr̄Ṭhl̄ṬhĕṬheṬhaiṬhŏṬhoṬhauṬh
Gujarati Ṭha syllables, with vowel marks in red.

Conjuncts with ઠ

Gujarati ઠ exhibits conjunct ligatures, much like its parent Devanagari Script. While most Gujarati conjuncts can only be formed by reducing the letter shape to create a "half form" that fits tightly to following letter, Ṭha does not have a half form. A few conjunct clusters can be represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters, and vertically stacked conjuncts can also be found in Gujarati, although much less commonly than in Devanagari. Lacking a half form, Ṭha will normally use an explicit virama when forming conjuncts without a true ligature.

True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Gujarati are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra.

  • ર્ (r) + (ʈʰa) gives us the ligature RṬha:

  • ઠ્ (ʈʰ) + (ra) gives us the ligature ṬhRa:

  • ઠ્ (ʈʰ) + (ʈʰa) gives us the ligature ṬhṬha:

  • ટ્ (ʈ) + (ʈʰa) gives us the ligature ṬṬha:

  • ષ્ (ʂ) + (ʈʰa) gives us the ligature ṢṬha:

Telugu Ṭha

Telugu independent and subjoined Ṭha.

Ṭha () is a consonant of the Telugu abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter . It is closely related to the Kannada letter . Most Telugu consonants contain a v-shaped headstroke that is related to the horizontal headline found in other Indic scripts, although headstrokes do not connect adjacent letters in Telugu. The headstroke is normally lost when adding vowel matras.

Telugu conjuncts are created by reducing trailing letters to a subjoined form that appears below the initial consonant of the conjunct. Many subjoined forms are created by dropping their headline, with many extending the end of the stroke of the main letter body to form an extended tail reaching up to the right of the preceding consonant. This subjoining of trailing letters to create conjuncts is in contrast to the leading half forms of Devanagari and Bengali letters. Ligature conjuncts are not a feature in Telugu, with the only non-standard construction being an alternate subjoined form of Ṣa (borrowed from Kannada) in the KṢa conjunct.

Malayalam Ṭha

Malayalam letter Ṭha

Ṭha () is a consonant of the Malayalam abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Grantha letter Ttha. Like in other Indic scripts, Malayalam consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.

Malayalam Ttha matras: Ttha, Tthā, Tthi, Tthī, Tthu, Tthū, Tthr̥, Tthr̥̄, Tthl̥, Tthl̥̄, Tthe, Tthē, Tthai, Ttho, Tthō, Tthau, and Tth.

Conjuncts of ഠ

As is common in Indic scripts, Malayalam joins letters together to form conjunct consonant clusters. There are several ways in which conjuncts are formed in Malayalam texts: using a post-base form of a trailing consonant placed under the initial consonant of a conjunct, a combined ligature of two or more consonants joined together, a conjoining form that appears as a combining mark on the rest of the conjunct, the use of an explicit candrakkala mark to suppress the inherent "a" vowel, or a special consonant form called a "chillu" letter, representing a bare consonant without the inherent "a" vowel. Texts written with the modern reformed Malayalam orthography, put̪iya lipi, may favor more regular conjunct forms than older texts in paḻaya lipi, due to changes undertaken in the 1970s by the Government of Kerala.

  • ണ് (ṇ) + (ṭʰa) gives us the ligature ṇṭʰa:

  • ഷ് (ṣ) + (ṭʰa) gives us the ligature ṣṭʰa:


Odia Ṭha

Odia independent and subjoined letter Ṭha.

Ṭha () is a consonant of the Odia abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Siddhaṃ letter Ttha. Like in other Indic scripts, Odia consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.

Odia Ttha with vowel matras
TthaTthāTthiTthīTthuTthūTthr̥Tthr̥̄Tthl̥Tthl̥̄TtheTthaiTthoTthauTth
ଠାଠିଠୀଠୁଠୂଠୃଠୄଠୢଠୣଠେଠୈଠୋଠୌଠ୍

As is common in Indic scripts, Odia joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a small subjoined form of trailing consonants. Most consonants' subjoined forms are identical to the full form, just reduced in size, although a few drop the curved headline or have a subjoined form not directly related to the full form of the consonant. The second type of conjunct formation is through pure ligatures, where the constituent consonants are written together in a single graphic form. ଠ generates conjuncts only by subjoining and does not form ligatures.


References

  1. Ifrah, Georges (2000). The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer. New York: John Wiley & Sons. pp. 447–450. ISBN 0-471-39340-1.
  2. Bühler, Georg. "On the Origin of the Indian Brahmi Alphabet". archive.org. Karl J. Trübner. Retrieved 10 June 2020.
  3. Evolutionary chart, Journal of the Asiatic Society of Bengal Vol 7, 1838
  4. Pall, Peeter. "Microsoft Word - kblhi2" (PDF). Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Retrieved 19 June 2020.
  5. "The Bengali Alphabet" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2013-09-28.
^note Conjuncts are identified by IAST transliteration, except aspirated consonants are indicated with a superscript "h" to distinguish from an unaspirated cononant + Ha, and the use of the IPA "ŋ" and "ʃ" instead of the less dinstinctive "ṅ" and "ś".
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.