Six Kalimas

The Six Kalimah (Arabic: ٱلكَلِمَات ٱلسِتّ al-kalimāt as-sitt), also known as the Six Traditions or the Six Phrases, are six Islamic phrases often recited by South Asian Muslims. The phrases are taken in part taken from hadiths.

Recitation of the Six Kalimahs is taught in India, Pakistan, Bangladesh and other South Asian countries' madrasas.[1] Religious leaders are expected to be able to recite them, and the Pakistani Ministry of Religious Affairs in one instance earned political criticism for appointing a man who was not able to recite them as head of its Council of Islamic Ideology.[2] Riaz (2008) records memorization of the Six Kalimahs as part of the syllabus of grade 3 (darja saum) education (i.e. taught in the third year of a five-year course) at the Deobandi school Darul Uloom Deoband in Uttar Pradesh, India.[3]

Contents

Six Kalimas
Order Arabic Meaning Transliteration Audio
1.
كَلِمَاتْ اَلطَّيِّبَة

Kalimat aṭ-Ṭayyibah
(Word of Purity)

لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ ٱللَّٰهِ There is no deity but God, Muhammad is the messenger of God.[4][5] lā ʾilāha ʾillā -llāhu muḥammadun rasūlu -llāhi
2.

كَلِمَاتْ اَلشَّهَادَة
Kalimat ash-Shahādah
(Word of Testimony)

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ I bear witness that there is no deity but God, the One, there is no partner to Him, and I bear witness that Muhammad is His servant and His messenger. ʾashhadu ʾan lā ilāha ʾillā -llāhu waḥdahū lā sharīka lahū wa-ʾashhadu ʾanna muḥhammadan ʿabduhū wa-rasūluhū listen [6]
3.

كَلِمَاتْ اَلتَّمْجِيدْ
Kalimat at-Tamjīd
(Word of Majesty)

سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ وَلَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَٱللَّٰهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ Glorified is God, [all] praise is due to God, there is no deity except God, God is greater [than everything], and there is no power nor strength except in God, the Lofty, the Great. subḥāna -llāhi wa-l-ḥamdu li-llāhi wa-lā ʾilāha ʾillā -llāhu wa-llāhu ʾakbaru wa-lā ḥawla wa-lā quwwata ʾillā bi-llāhi l-ʿalīyi l-aẓīmi listen [7]
4.

كَلِمَاتْ اَلتَّوْحِيدْ
Kalimat at-Tawḥīd
(Word of Oneness)

لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ أَبَدًا أَبَدًا، ذُو ٱلْجَلَالِ وَٱلْإِكْرَامِ بِيَدِهِ ٱلْخَيْرُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ There is no deity but God alone and has no partners. To Him belongs all sovereignty and to Him belongs all Praise. He gives life and causes death, and He [Himself] is alive and does not die, ever! Ever! He of Majesty and Munificence. In His hand is all goodness and He has power over everything. lā ilāha ʾillā -llāhu waḥdahū lā sharīka lahū lahū l-mulku wa-lahū l-ḥamdu yuḥyī wa-yumītu wa-huwa ḥayyun lā yamūtu ʾabadan ʾabadan ḏu l-jalāli wa-l-ʾikrām bi-yadihi-l k͟hayr wa-huwa ʿalā kulli shayʾin qadīrun listen 
5.

كَلِمَاتْ إِسْتِغْفَارْ
Kalimat ʾIstighfār
(Word of Penitence)

أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ رَبِّي مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ عَمْدًا أَوْ خَطَأً سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَأَتُوبُ إِلَيْهِ مِنَ ٱلذَّنْبِ ٱلَّذِي أَعْلَمُ وَمِنَ ٱلذَّنْبِ ٱلَّذِي لَا أَعْلَمُ، إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ ٱلْغُيُوبِ وَسَتَّارُ ٱلْعُيُوْبِ وَغَفَّارُ ٱلذُّنُوبِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ I seek the forgiveness of God, my Lord, for every sin which I knowingly committed and every sin which I unknowingly committed. Verily, You are the Knower of the hidden, the Concealer of the faults, and the Forgiver of the sins, and there is no power nor strength except in God, the Lofty, the Great. ʾastaḡfiru -llāha rabbī min kulli ḏanbin ʾaḏnabtuhu ʿamdan ʾaw k͟haṭaʾan sirran wa-ʿalānīyatan wa-ʾatūbu ʾilayhi mina ḏ-ḏanbi l-laḏī ʾaʿlamu wa-mina ḏ-ḏanbi l-laḏī lā ʾaʿlamu ʾinnaka ʾanta ʿallāmu l-ḡuyūbi wa-sattāru l-ʿuyūbi wa-ḡaffāru ḏ-ḏunūbi wa-lā ḥawla wa-lā quwwata ʾillā bi-llāhi l-ʿalīyi l-aẓīmi listen 
6.

كَلِمَاتْ رَدّْ اَلْكُفْرْ
Kalimat Radd al-Kufr
("Word of Rejection of Disbelief")

ٱللَّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ شَيْءً وَأَنَا أَعْلَمُ بِهِ وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ بِهِ تُبْتُ عَنْهُ وَتَبَرَّأَتُ مِنَ ٱلْكُفْرِ وَٱلشِّرْكِ وَٱلْكِذْبِ وَٱلْغِيبَةِ وَٱلْبِدْعَةِ وَٱلنَّمِيمَةِ وَٱلْفَوَاحِشِ وَٱلْبُهْتَانِ وَٱلْمَعَاصِي كُلِّهَا وَأَسْلَمْتُ وَأَقُولُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ ٱللَّٰهِ O Allah! I seek refuge in You from that I should not join any partner with You and I know of it, and I seek Your forgiveness from that which I do not know. I repent from it and I reject disbelief, polytheism, falsehood, backbiting, deviation, defamation, immorality, calumny and all sinfulness. I submit to You and I declare: There is no deity but God, Muhammad is the messenger of God. ʾallāhumma ʾinnī ʾaʿūḏu bika min ʾan ʾušrika bika šayʾan wa-ʾanā ʾaʿlamu bihi wa-ʾastaḡfiruka limā lā ʾaʿlamu bihi tubtu ʿanhu wa-tabarraʾatu mina l-kufri wa-š-širki wa-l-kiḏbi wa-l-ḡībati wa-l-bidʿati wa-n-namīmati wa-l-fawāḥiši wa-l-buhtāni wa-l-maʿāṣī kullihā wa-ʾaslamtu wa-ʾaquwlu lā ʾilāha ʾillā -llāhu muḥammadun rasūlu -llāhi

See also

References

  1. Yoginder Sikand, Bastions of the Believers: Madrasas and Islamic Education in India, Penguin Books India, 2005
  2. Pakistan, Political Perspective, Volume 5, Issues 9-12, Institute of Policy Studies, 1996, p. 69
  3. Ali Riaz (2008). Faithful Education: Madrassahs in South Asia. Rutgers University Press. p. 180. ISBN 978-0-8135-4562-2.
  4. Malise Ruthven (2004). Historical Atlas of Islam. Harvard University Press. p. 14. ISBN 978-0-674-01385-8.
  5. Richard C. Martín. Encyclopedia of Islam & the Muslim World. Granite Hill Publishers. p. 723. ISBN 978-0-02-865603-8.
  6. islamweb.net: المستدرك على الصحيحين
  7. Recorded in Sahih Al-Bukhari, Sahih Muslim, Abu Dawud, Tirmidhi and others
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.