Olrat language

Olrat is a moribund Oceanic language spoken on Gaua island in Vanuatu.

Olrat
Native toVanuatu
RegionGaua
Native speakers
3 (2012)[1]
Language codes
ISO 639-3olr
Glottologolra1234
ELPOlrat[2]

The language

A. François with †Maten Womal, the last storyteller of Olrat (Gaua, Vanuatu, 2003)

The three remaining speakers of Olrat live on the middle-west coast of Gaua.[3] They merged into the larger village of Jōlap where Lakon is dominant, after they left their inland hamlet of Olrat in the first half of the 20th century.[1]

Alexandre François identifies Olrat as a distinct language from its immediate neighbor Lakon, on phonological,[4] grammatical,[5] and lexical[6] grounds.

Phonology

Olrat has 14 phonemic vowels. These include 7 short /i ɪ ɛ a ɔ ʊ u/ and 7 long vowels /iː ɪː ɛː aː ɔː ʊː uː/.[7]

Olrat vowels
 FrontBack
Near-close iu
Close-mid ɪɪːʊʊː
Open-mid ɛɛːɔɔː
Open a

Historically, the phonologization of vowel length originates in the compensatory lengthening of short vowels when the voiced velar fricative /ɣ/ was lost syllable-finally.[8]

Grammar

The system of personal pronouns in Olrat contrasts clusivity, and distinguishes four numbers (singular, dual, trial, plural).[9]

Spatial reference in Olrat is based on a system of geocentric (absolute) directionals, which is typical of Oceanic languages.[10]

References

  1. François (2012).
  2. Endangered Languages Project data for Olrat.
  3. List of Banks islands languages.
  4. François (2005)
  5. François (2007)
  6. François (2011)
  7. François (2005:445), François (2011:194).
  8. François (2005:461).
  9. François (2016).
  10. François (2015).

Bibliography

  • François, Alexandre (2007), "Noun articles in Torres and Banks languages: Conservation and innovation" (PDF), in Siegel, Jeff; Lynch, John; Eades, Diana (eds.), Language Description, History and Development: Linguistic indulgence in memory of Terry Crowley, Creole Language Library 30, Amsterdam: Benjamins, pp. 313–326
  • François, Alexandre (2011), "Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence" (PDF), Journal of Historical Linguistics, 1 (2): 175–246, doi:10.1075/jhl.1.2.03fra.
  • François, Alexandre (2012), "The dynamics of linguistic diversity: Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages" (PDF), International Journal of the Sociology of Language, 2012 (214): 85–110, doi:10.1515/ijsl-2012-0022, S2CID 145208588
  • François, Alexandre (2015). "The ins and outs of up and down: Disentangling the nine geocentric space systems of Torres and Banks languages" (PDF). In Alexandre François; Sébastien Lacrampe; Michael Franjieh; Stefan Schnell (eds.). The languages of Vanuatu: Unity and diversity. Studies in the Languages of Island Melanesia. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. pp. 137–195. hdl:1885/14819. ISBN 978-1-922185-23-5.
  • François, Alexandre (2016), "The historical morphology of personal pronouns in northern Vanuatu" (PDF), in Pozdniakov, Konstantin (ed.), Comparatisme et reconstruction : tendances actuelles, Faits de Langues, 47, Bern: Peter Lang, pp. 25–60
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.