Psalm 73

Psalm 73 (Masoretic numbering, psalm 72 in Greek numbering) of the Book of Psalms is one of the "Psalms of Asaph"; it has been categorized as one of the Wisdom Psalms".[1] In the Greek Septuagint version of the bible, and in its Latin translation in the Vulgate, this psalm is Psalm 72 in a slightly different numbering system.

Initial for the Gallican version of psalm 72, Quam bonus Israhel Deus his qui recto sunt corde, from the Golden Psalter of St. Gall (c. 890).

Analysis

In the opinion of Walter Brueggemann (1984), "in the canonical structuring of the Psalter, Psalm 73 stands at its center in a crucial role. Even if the Psalm is not literarily in the center, I propose that it is centre theologically as well as canonically".[2] It was the favourite psalm of Martin Buber, who said about it: "What is it that so draws me to this poem that is pieced together out of description, report and confession, and draws me ever more strongly the older I become? I think it is this, that here a person reports how he attained to the true sense of his life experience and that this sense touches directly on the eternal."[3]

References

  1. Asaph (2007), Alter, Robert (ed.), The Book of Psalms: A Translation with Commentary, et al., New York & London: W.W. Norton & Co, pp. 252–56.
  2. W. Brueggemann, Message of the Psalms (1984).
  3. J. Clinton McCann, Jr., A Theological Introduction to the Book of Psalms: The Psalms as Torah, Abingdon Press, 2011, 144.
  • Psalm 73 in Hebrew and English – Mechon-mamre
  • Psalm 73 King James Bible – Wikisource
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.