Replacement of loanwords in Turkish

The replacing of loanwords in Turkish is part of a policy of Turkification of Atatürk. The Ottoman Turkish language had many loanwords from Arabic and Persian, but also European languages such as French, Greek, and Italian origin—which were officially replaced with their Turkish counterparts suggested by the Turkish Language Association (Turkish: Türk Dil Kurumu, TDK) as a part of the cultural reforms—in the broader framework of Atatürk's Reforms—following the foundation of Republic of Turkey.

The TDK, established by Atatürk in 1932 to research the Turkish language, also sought to replace foreign loanwords (mainly Arabic) with their Turkish counterparts. The Association succeeded in removing several hundred Arabic words from the language. While most of the words introduced into the language in this process were newly derived from existing Turkish verbal roots, TDK also suggested using old Turkish words which had not been used in the language for centuries; like yanıt, birey, gözgü. Most of these words are used today widely while their predecessors are not used in daily language anymore. Some words were used before language reform too but they were used much less than the Persian ones. Some words were taken from rural areas but most of them had different meanings, like ürün. Mongolian also played an important role too, because Mongolian preserved the old Turkic borrowings, such as ulus and çağ.

There are generational differences in vocabulary preference. While those born before the 1940s tend to use the old Arabic-origin words (even the obsolete ones), younger generations commonly use the newer expressions. Some new words have not been widely adopted, in part because they failed to convey the intrinsic meanings of their old equivalents. Many new words have taken up somewhat different meanings, and cannot necessarily be used interchangeably with their old counterpart.

Origin of the words in Turkish vocabulary, which contains 104,481 words, of which about 86% are Turkish and 14% are of foreign origin

Many of the loanwords (especially the Arabic, Persian and French ones) are still widely used today, though decreasing in tendency.

Connotations and implications of word choice

Historically, Arabic was the language of the mosque and Persian was the language of education and poetry. Its deliberate usage (eschewing the usage of a "western" word) often implies romanticism or a religious subtext, respectively. Similarly, the use of European words may be favored to impart a perceived "modern" character. The use of "pure Turkic" words may be employed as an expression of nationalism or as a linguistic "simplification".

Origin of the words in Turkish vocabulary

The 2005 edition of Güncel Türkçe Sözlük, the official dictionary of the Turkish language published by Turkish Language Association, contains 104,481 words, of which about 86% are Turkish and 14% are of foreign origin.[1] Among the most significant foreign contributors to Turkish vocabulary are Arabic, Persian, French, Italian, English, and Greek.[2]

Word derivations

Most of the new Turkish words are derived from other words with thematic suffixes. For example:

bat- is the root of the verb batmak, which means "to sink" or "to set". The derived word batı means "west" or the cardinal direction in which the sun "sinks". Another example would be aylık, which means "salary" as well as monthly. This is derived from the word ay, which means "moon, month".

Here are some other examples of derivations:

  • gün means "day" → günce means "agenda", güncel means "current", gündem means "current events and news", güncellemek means "to update", günay means "date", güney means "south", güneş means "sun", günlük means "diary" or "daily", gündüz means "daytime" (opposite of night) or "morning",
  • kes- is the root of the verb "to cut" → kesi means "incision", kesici means "cutter", kesin means "accurate", kesinlikle means "definitely", kesinleşmek means "to become definite", kesinsizlik means "the state of indefinity", keskenmek means "to pretend to hit with a hand motion", kesmece is a saying that means "the agreement of cutting a fruit before buying it", keser means "adze", kesiklik means "sudden feeling of tiredness, lethargy", kesilmek means "to act like something", kesir means "fraction", kesirli means "fractional", kesit means "cross section", keski means "chisel", keskin means "sharp", keskinlik means "acuity" and "sharpness", kesim means "segment", kesimlik means "animal (or tree) fit or ready to be slaughtered/cut", kesinti means "interruption", kesintili means "on and off", kesintisiz means "uninterrupted" and "seamless", kesme means "an object cut in the form of a geometrical shape", kestirme means "short-cut", kesik means "interrupted", kestirmek means "to forecast" and "to nap", kestirim means "guess", kesen means "a line that intersects a geometrical entity", kesenek means "deduction", kesişmek means "to intersect", kesişim means "intersection",
  • sap- is the root of the verb "to deviate" → sapık means "pervert", sapak means "turn" (as in roads, traffic),
  • duy- is the root of the verb "to hear", "to feel" → duyu means "sensory", duyarlı means "sensitive", duyarlılık means "sensitivity", duygu means "feeling", duyarga(ç) means "sensor", duyargan means "allergen", duyarca means "allergy", duyum means "hearsay", duyumsamazlık means "apathy",
  • yet- is the root of the verb "to suffice" → yeter means "sufficient", yetki means "authority", yetenek means "talent",
  • başka means "other" → başkalaşım means "metamorphosis",
  • tek means "single" → tekel means "monopoly", tekdüze means "monotonous",
  • ev means "home" → evlilik means "marriage", evcil means "domestic",
  • seç- is the root of the verb "to choose" → seçenek means "choice", seçkin means "elite", seçim means "election",
  • düş- is the root of the verb "to fall" → düşük means "miscarriage",
  • sür- is the root of the verb "to last", "to put forward" → süreğen means "chronic", sürüm means "version",
  • yaz- is the root of the verb "to write" → yazar means "writer", yazgı means "fate", yazılım means "software", yazanak means "report", yazıt means "inscription", yazman means "secretary", yazıcı means "printer", yazın means "literature", yazım means "orthography", yazışma means "correspondence", yazdırım means "dictation",
  • ver- is the root of the verb "to give" → veri means "data", vergi means "tax", verim means "efficiency",
  • öz means "self", "real" → özel means "special", özen means "attention", özgü means "peculiar", özgül means "specific", özge means "other", özne means "subject", özgün means "original", özgür means "free", özümleme means "assimilation", öznel means "subjective". The verb özle- (meaning "to miss", "to long for") is also derived from this word, and özlem is a noun that means "longing".

Some of the Turkish words are also compound words, such as:

  • Başvuru means "application". It is derived from baş (meaning "head") and vuru (meaning "hitting"), so the literal English translation of this compound word would be "head-hitting"
  • Ayak means "foot", and kap means "container", and the compound word ayakkabı means foot-container, "shoe".
  • Ana means "main", and yasa means "law", and the compound word anayasa means "constitution".
  • Öz means "self", and veri means "giving", and the compound word özveri means "altruism, self-sacrifice".
  • Büyük means "big", and elçi means "messenger", and the compound word büyükelçi means "ambassador".
  • Kesim means "cutting", ev means "house", and kesimevi means "slaughterhouse".

For more information, see the related article: Turkish vocabulary.

Lists of replaced loanwords

Loanwords of Arabic origin

The list gives the Ottoman Turkish word, the modern spelling of the word in Turkish (as suggested by TDK), the modern Turkish equivalent, and its meaning in English. Arabs also used the following words as loanwords for their language.

* Old words that are still used in modern Turkish together with their new Turkish counterparts.
** New words that are not as frequently used as the old words.

Ottoman Turkish word and its transliteration Modern spelling of the Ottoman Turkish word Modern Turkish equivalent Meaning in English Remarks
عفو ايتمك ʻafu itmek*affetmek bağışlamakto forgive From the Persian bağışla– "to spare."[3]
اخلاق ahlak*ahlak törecustoms, ethics From the Old Turkic noun töre "customary law."[3]
عائله ʻaile*aile ocak**family From the Old Turkic noun ocak "hearth."[3]
عقبه akabe*akabe geçitpassage From the root geç– "to pass."[3]
عقد ʻaqd*, مقاوله mukâveleakit, mukavele sözleşme, anlaşma, bağıtcontract From the Old Turkic söz "word."[3]
عقل ʻaql*akıl us**wisdom From the Old Turkic noun us "intelligence."[3]
علاقه ʻalaqe*alaka(lı) ilgi(li)relevant, related to From the Old Turkic root il– "to tie loosely" and "to touch."[3]
عَلَامَتْ alamet*alamet önsezipremonition From the adjective ön "front."[3]
عمه amme*amme sargıbandage From the root sar– "to warp."[3]
عامل ʻâmilamil etkenfactor From the root et– "to do."[3]
عملية ʻamaliyyahameliye işlemoperation, process From the root işle– "to work."[3]
عامه ammeamme kamupublic, community From the Middle Persian adjective "kamu" "all."[3]
عمودی amudi*amudi dikeyperpendicular; the Arabic survives in the expression amuda kalkmak. From the root dik– "to plant."[3]
عنعنه a'naneanane gelenek, görenektradition Created by İsmet İnönü in 1947, from the root gel– "to come."[3]
عنغنوى ananevi*ananevi gelenekselcustomary Created by İsmet İnönü in 1947, from the root gel– "to come."[3]
عساكر asakir*asker **, çeri**soldier The Turkish words are used in specific contexts such as subay, "army officer" and yeniçeri "janissary").
عصر asr*asır yüzyılcentury A compound formed by yüz "to pass" and yıl "year." The replacement does not preserve the distinction between "century" and "hundred years." The distinction is sometimes important: Speaking in 2020, "yedi asır kadar önce" (some seven centuries ago), has a margin of error of some 60 or 70 years and may refer to 1260–1380, whereas "yedi yüzyıl kadar önce" refers to 1320.
بارز bâriz*bariz kesin, belliobvious, accurate From the root kes– "to cut."[3]
بسيط basîṭ*basit kolayeasy, simple From the noun kol "arm."[3]
بعض bazı*bazı kimisome (pronoun)
ﺑﺪﺍﻫﺖ bedāhet)*bedahet hazırcevaplıkquick wit
ﺑﺸﺮﻳّﺖ beşeriyyet*beşeriyet insanlıkhumankind
أبيض abyâz*beyaz akwhite The Arabic word and the Turkish word are used in somewhat different contexts: "beyaz" translates as "fair" or "(white) clean"
جمعة camiʻah*camîa toplulukcommunity From the adjective toplu "collective."[3]
جبراً cebrencebren zorlaforcefully From the adjective zor– "difficult."[3]
جلسة calsah*celse oturum(law) hearing, session From the root otur– "to sit."[3]
جماعت cemaat*cemaat kurultaysociety From the Mongolian kurilta "assembly of the nobles."[3]
جمعيت cemiyet*cemiyet toplumsociety From the adjective toplu "collective."[3]
جنوب cenûbcenup güneysouth From the old Turkic Gün "sun" or "day," conserved in some Anatolian dialects to mean "sunny place."[3]
جرحة cerahahcerahat irinpus
جريان cereyan*cereyan akımflow From the root ak– "to flow."[3]
جواب cevâb*cevap yanıtanswer From the Old Turkic noun yanut.[3]
جهاز cihaz*cihaz aygıtapparatus
جوارى civarı*civarı dolaylarıapproximately, around
جمله cümle*cümle tümce**sentence From the noun tüm "all, entire."[3]
دفعه defʻa*, کره kere*defa, kere keztimes (repetition) Both defa and kere are still in popular use.
دفينه define*define gömütreasure From the root göm– "to bury."
دليل delil*delil kanıtevidence
دور devr*devir çağera Borrowed from Mongolian, which itself is from Old Turkic çak.[3]
دوره devre*devre dönemsemester From the root dön– "to turn."[3]
ابعاد ebʻâd*ebat boyutdimension, size From the Arabic buʻd.
ابدى ebedî*ebedî sonsuzforever The Turkish word literally means "without-end."
اجداد ecdâdecdat ataancestry The Turkish word literally means "father."
اجل ecel*ecel ölüm(predestined time of) death From the root öl– "to die."
اجنبى acnebi*ecnebi el, yadstranger, foreigner
ادبيات edebiyyat*edebiyat yazın**literature From the root yaz– "to write."
اهميات ehemmiyyetehemmiyet önemimportance
البسه elbise*elbise giysicloth From the root giy– "to wear."
أمر emr*emir buyrukorder, command From the Old Turkic noun buyruk.[3]
امنيه amniyyah*emniyet güvenliksecurity From the noun güven "trust."
اثر eser*eser yapıtproduction (music, film) From the root yap– "to make."[3]
اسير esîr*esir tutsakhostage From the root tut– "to hold."[3]
اطراف etraf*etraf ortalıksurroundings, surrounding area From the adjective orta "middle."[3]
اوراق evrâk*evrak belgepaper document In Arabic, evrāk is the plural of vārāk; in modern Turkish, evrak is used as often a singular, although it should be used as a plural of varak.
اول evvel*evvel öncebefore Using the adjective ön "front" as a prefix.
فعال faʻâl*faal etkinactive From the root et– "to do."
فائد faiz*faiz ürem**, getiriinterest (monetary) From the root ür– "to produce."
فقير، فقره fakir, fukara*fakir yoksulpoor From the root yok– "to not exist."
فرض farz*farz varsayımassumption From the root varsay– "to suppose."[3]
فايدة fâydah*fayda yararbenefit, utility
فن fenn*, علم ʻilm*fen, ilim bilimscience From the root bil– "to know."
فيضان feyezanfeyezan taşkınflood From the root taş– "to overflow."[3]
فرقه fırka*fırka toplulukgroup From the adjective toplu "collective."[3]
فرقة furqahfırkat ayrılıkdisparity From the Old Turkic root ayr– "to separate."[3]
فكر fikr*fikir görüşopinion From the root gör– "to see."
فعل fiʻl*fiil eylemverb From the root ey– "to do."
غرب garbgarp batıwest From the root bat– "to sink."
غير gayrgayri olmayan, başka, dışınon-, other
غذاء gıda*gıda besinfood
حادثه hadise*hadise olayevent, happening, fact, occurrence From the root ol-, meaning "to be", "to become".[3]
حافظه hâfıza*hafıza bellekmemory The new word is commonly used in electronics, like computer memory, i.e. önbellek for cache
خفيف hafif*hafif yeğni**light (in weight) The Turkish word is rarely used.
حفريات hafriyyâthafriyat kazıexcavation From the root kaz-, meaning "to dig".[3]
حق haqq*hak payportion
حقيقت haqîqat*hakikat gerçekreality
حاكم hâkim*hâkim yargıçjudge
حال hâl*, وضعيت vazʻiyet*hâl, vaziyet durumsituation From the root dur– "to halt."[3]
خليطه halîtahalita alaşımalloy
حامله haʻmile*hamile gebepregnant
خراب harâb*harap yıkıkruin From the root yık– "to destroy."[3]
حرارت harâret*hararet ısı, sıcaklıkheat, temperature The old word can be used in both meanings in Turkish language.
حركة harekkat*hareket devinim**movement, motion
حرف harf*harf ses, imce**letter From the Old Turkic noun ses– "to voice."[3]
حسره hasra*hasret özlemlonging
حساس hassas*hassas duyarlısensitive From the root duy– "to feel."[3]
حشره haşara*haşere böcekinsect
خطا hatâ*, قصور kusûr*hata, kusur yanlışmistake
حطب hatbhatab odunwood
ﺧﻄﻮﺍﺕ ḫaṭavāthatavat adımlarsteps
خاطره hâtıra*hatıra anımemoir From the root an– "to call to mind."[3]
حيات hayât*, عمر ömr*hayat, ömür yaşam, dirim**life From the root yaşa– "to live."
حيثيت haysiyyet*haysiyet saygınlıkrespectability From the root say– "to count."[3]
حزم hazm*hazım sindirimdigestion
هديه hediyye*hediye armağangift
هيئت hey'et*heyet kurulboard (company) From the root kur– "to set up."[3]
حدت hiddet*hiddet kızgınlık, öfkeanger
حكاية hikâye*hikâye öyküstory Neologism coined by Nurullah Ataç.[3]
خلاف hilâfhilaf karşıtcontrary From the noun karşı "opposite."
حس his*his duygufeeling From the root duy– "to feel."
خواجه hôca*hoca öğretmenteacher From the root 'öğret-, meaning "to teach".
حدود hudut*hudut sınırborder. Sınır is a Greek borrowing.[3]
حقوق hukuk*hukuk tüze**(judiciary) law From the Old Turkic root tuz– "to command."[3]
خلاصه hulasa*hulasa özetsummary
خصوص husûs*husus konusubject Coined in 1935 from the root kon– "to be placed."[3]
حضور huzûr*huzur dirlik**comfort
حجرة hucre*hücre göze**cell
هجوم hücûm*hücum saldırıattack From the root saldır– "to attack."[3]
حرمت hürmet*hürmet saygırespect From the root say– "to count."[3]
اِرْثِيَتْ ırsiyet*ırsiyet kalıtımheredity From the root kal– "to remain."[3]
اصرار ısrar*ısrar üstelemeinsisting From the adjective üst "above."
اصطلاح ıstılah*ıstılah terimterm Borrowed from Persian.[3]
اجتماع içtimaiçtima kavuşumnew moon (astronomy)
اجتماعى ictimaiiçtimai toplumsalcommunal From the adjective toplu "collective."[3]
اداره idare*idare yönetimadministration From the root yönet– "to give direction ."[3]
ادرار idrar*idrar sidikurine The original meaning of the Arabic word is "the action of yielding milk". The Turkish word is derived from an old Turkic verb siymek, meaning "to urinate".
افاده ifade*ifade anlatımnarration From the root anlat– "to explain."
افتخار iftihâr*iftihar övünmepride From the root öv– "to praise."
احتراس ihtiras*ihtiras tutkupassion From the root tut– "to hold."
احتواء ihtivaihtiva etmek içermekto comprise From the adjective "inside."
إحتياج ihtiyâc*ihtiyaç gereksinme, gereksinimneed iħtiyāj is an Arabic verbal-noun form of iħtāj, meaning "need"
اختيار ihtiyâr*ihtiyar yaşlıold (age) From the noun yaş "age."
احتياط ihtiyâtihtiyat yedekbackup, spare
احتياط ihtiyatlı*ihtiyatlı uyanıkwide-awake From the root uyan– "to arouse."
اقتباس iktibasiktibas alıntıcopying (in literature; referencing) From the root al– "to take"
الهه ilahe*ilahe tanrıçagoddess Tanrı (God) + –ça of Serbo-Croatian Serbo-Croat supplied the feminine suffix, –ça, which Turkish lacked.
علاوه ilave*ilave ekaddition
الهام ilhâm*ilham esininspiration
عمار ʻimâr*imar bayındırlıkconstruction, development
امكان imkân*imkân olanakopportunity, possibility From the root ol– "to exist."[3]
املاء imlâ*imla yazımorthography From the root yaz– "to write."[3]
امتداد imtidad*imtidad uzayspace From the root uza– "to extend."[3]
امتحان imtihânimtihan sınav, yazılıexamination From the Tatar root sına– "to test."
امتياز imtiyâz*imtiyaz ayrıcalık"to write." From the adjective ayrı "separate."
انحسار inhisârinhisar tekelmonopoly Ömer Asım Aksoy coined from tekel "single hand."[3]
انسان insân*insan kul**human The new word is used almost only in religious context.
انطباع intibaintiba izlenimimpression
انتخاب intihab*intihab seçimelection From the root seç– "to choose."
انتحال intihalintihal aşırmaplagiarism From the root aşır– "to steal."
ابتدائی ibtidâ‘îiptidai ilkelprimary; primitive From the word ilk "first."
ارتفاع irtifâʻ*irtifa yükseklikaltitude The old word is only used in aviation, as in "the altitude of the plane".
ارثی irsî*ırsi kalıtsal, kalıtımsalhereditary From the root kal– "to remain."
اسم ism*isim adname
اِسْكَانْ iskan*iskan konutabode From the root kon– "to settle."[3]
اِسْتِخْدَامْ istihdam*istihdam dağıtımdistribution From the root dağıt– "to distribute."[3]
إستحصال istiḥṣālistihsal üretimproduction From the root üret– "to produce."[3]
استقامت istikamet*istikamet yöndirection
إستقلال istiqlal*istiklal bağımsızlıkindependence, freedom From the noun bağ "tie, bond, impediment."[3]
استراحة istirâhat*istirahat dinlenmerest From the root dinlen– "to rest."
استثمار istismar*istismar sömürgecolony From the root sömür– "to exploit."[3]
إستثقال istisḳālistiskal aşağılamaabasement
استثناء istisnâ'*istisna aykırıexception
اشارت işaret*işaret göstergeindicator From the root göster– "to show."[3]
اشتغال iştigâliştigal uğraş, uğraşıoccupation
اشتراك iştirâk*iştirak ortaklıkassociation
اتمام itmam*itmam tamamlamacompletion From the adjective tam "complete, full."
ايضاح izâh*izah açıklamaclarification From the root aç– "to open."
ازدواج izdivâcizdivaç evlilikmarriage From the noun ev "house."
قابليه kâbiliyet*kabiliyet yetenek, yetitalent, ability From the root yet– "to reach."[3]
قادر kader*kader yazgıfate From the root yaz– "to write."[3]
قفة qaffa*kafa başhead
كافي kâfi*kâfi yeterenough From the root yet– "to be enough."[3]
قاعده kaide*kaide tabanfloor
كائنات kâ'inât*kâinat evrenuniverse
قلب kalb*kalp yürekheart
قانون kânûn*kanun yasalaw Borrowed from Mongolian.[3]
قانون اساسى kanunuesasikanunuesasi anayasaconstitution (law) Literally "mother law."
قافيه kâfiye*kafiye uyakrhyme From the root uy– "to comply, fit."
كانون اول kânûn-ı evvel aralıkDecember "Aralık" was adopted during the drafting of the 1945 Constitution because it occurred in the text. With the new name for December it became the subject of jokes on the theme that the transition from December to January—Aralıktan Ocağa—now meant passing through the gap into the fire.[3]
كانون ثانی kânûn-ı sânî ocakJanuary "Ocak," the new name for January preserves the meaning of kânun "hearth."[3]
كلمه kelime*kelime sözcük, sözword Invented by Melih Cevdet Anday in 1958.[3]
قرمز ghermez*kırmızı al**, kızılred The Arabic and the Turkish words are used in somewhat different contexts. kızıl is mostly used for red hair.
قسم kısm*kısım bölümpart From the root böl– "to divide."
كتاب ketab*kitap betik**book From the Old Turkic root biti– "to write," which is a loanword from Chinese word , meaning "brush."[3]
كفر kufr*küfür sövme**curse From the root söv– "to swear, curse."[3]
قوة kuvvet*kuvvet güç, erkpower, force In physics, the old word is used for "force" and the new word is used for "power".
كُلِّيَتْ külliyet*külliyet tümwhole
كرة küre*küre yuvar**sphere
لطيفه lâtîfelatife şakajoke The new word is also of Arabic origin (from the word şaḳā (شقاء)), meaning "pity, being unfortunate"
لسان lisân*lisan dillanguage dil means both tongue in the physical sense and language, while "lisan" only means tongue in the language sense.
لغات lûġatlügat sözlükdictionary
لزوملو lüzûmlu*lüzumlu gereklinecessary
ﻣﻌﺎﺭﻒ me‘ārif*maarif eğitimeducation
معاش maʻâş*maaş aylıksalary From the noun ay "moon, month"
معباد maʻbed*mabet tapınaktemple From the root tap– "to worship."
مادة maddî*maddî özdeksel**material, materialistic The Turkish word is exclusively used in the context of philosophy.
مفصل mafsalmafsal eklemligament The old word is used for "hinge" (non-anatomical).
مغدور mağdûr*mağdur kıygın**wronged, injured The new word is almost never used.
مغلوبيات maʻlubiyyat*mağlubiyet yenilgidefeat From the root yen– "to defeat."
محلى mahalli*mahalli yöreselregional
محفوظ mahfuzmahfuz saklıhidden From the root sakla– "to hide."
مخلوق mahlûk*mahluk yaratıkcreature From the root yarat– "to create."
محصول mahsûl*mahsul ürünproduct The new word actually meant "weed".
مخصوص mahsûs*mahsus özgüpeculiar
مقصد maksad*, غايه gaye*, هدف hedef*maksat, gaye, hedef amaç, erekgoal
معقول maʻkûl*makul uygun, elverişlireasonable From the root uy– "to comply."
معنة maʻnah*mâna anlammeaning From the root anla– "to comprehend."
معنوي manevî*manevî tinsel**moral, spiritual The Turkish word is exclusively used in the context of philosophy.
مانع mâniʻ*mani engelobstacle
مصرف masraf*masraf gider, harcamacost From the root git– "to go, leave."
مطبعه matbaa*matbaa basım eviprinting From the root bas– "to press."
معذرت mazeret*mazeret gerekçecorollary From the root gerek– "to need."
ﻣﺒﺪﺃ mebde’*mebde başlangıçbeginning
مجاز mecaz*, استعارة istiaremecaz iğretileme, eğretilememetaphor
مجبور mecbûr*mecbur zorunluobligation, obligatory Both the new and the old words can be used as either a noun or an adjective.
مجهول mechûl*meçhul bilinmeyenunknown From the root bil– "to know."
مدني madanni*medeni uygarcivil Borrowed from Uyghur.
مدنيات madanniyyat*medeniyet uygarlıkcivilization From the name of the Uyghur Uygur, who established an advanced civilization in Eastern Turkestan in the tenth to twelfth centuries.[3]
مفهوم mefhûm*mefhum kavramconcept From the root kavra– "to grasp, understand."
مکروه mekrûh*mekruh iğrençdisgusting
مملکت memleket*memleket ülkecountry The old word is used for "one's native region"
ﻣﻨﺸﺄ menşe*menşe kökroot
مراسم merâsim*merasim törenceremony
مساحه mesaha*mesaha yüzölçümarea, measure of From the root ölç– "to measure."
مرثيه mersiyemersiye ağıtelegy
مسافه mesafe*mesafe uzaklıkdistance From the root uza– "to extend."[3]
مثانة mesane*mesane sidik kesesiurinary bladder
مثلا meselâ*mesela örneğinfor example
مسعود mesʻûd*mesut mutlu, sevinçlihappy
مسئوليات maʻsûliyyat*mesuliyet sorumlulukresponsibility
مشهور meşhûr*meşhur ünlüfamous From the noun ün "fame."
مشروبات meşrûbât*meşrubat içecekbeverage From the root iç– "to drink."
موقع mevkiʻ مكان mekân*mevki, mekân yer, konumlocation From the root kon– "to settle."[3]
موضع mevzi*mevzi bölgelocation From the root böl– "to divide."
ميدان meydân*, ساحه sâhameydan, saha alan**open area, plaza While the new word is used mainly in mathematics (as in the "area" of a triangle), it is seldom used with the same meaning of the old words except in compound words like havaalanı (airport), not hava meydanı (older version).
ميل meyl*meyil eğim, eğiliminclination From the root eğil– "to incline."
مزار mezar*mezar gömüt**cemetery From the root göm– "to bury."
منطقة mıntıkamıntıka bölgeregion From the root böl– "to divide."
ملت millet*millet ulusulus From the Mongolian noun uluş "confederation of people."[3]
مراث mirâs*miras kalıt**inheritance From the root kal– "to remain."[3]
مسافر misâfir*misafir konukguest From the root kon– "to settle."[3]
مثال misâl*misal örnekexample
مسکين miskîn*miskin uyuşuk, mıymıntılazy From the root uyuş– "to numb."
معامله muʻâmele*muamele davranıştreatment, behavior From the root davran– "to behave."
معما muʻammâmuamma bilmecepuzzle, trivia From the root bil– "to know."
معاصر muʻâsırmuasır çağdaş, güncelcontemporary
معاون muʻâvin*muavin yardımcıhelper
معجزه muʻcize*mucize tansık**miracle The new word is almost never used.
مغذي mugaddiimugaddi besleyicinourisher
مغالطه mugalatamugalata yanıltmacadeceptive statement From the root yanılt– "to mislead."
مغني، مغنيه muganni, muganniyemuganni,muganniye şarkıcısinger
مغايرة mugayeretmugayeret aykırılıkirregularity
مغاير mugayirmugayir aykırıirregular The old word has only remained as a legal term meaning "adverse".
مخابره muhaberemuhabere iletişim, iletişmecommunication From the root ilet– "to transmit."
مهاجرة muhaceretmuhaceret göçemigration From the root göç– "to move."
مهاجم muhacimmuhacim saldıran, saldırıcıattacker, offender From the root saldır– "to attack."
مهاجر muhacirmuhacir göçmenimmigrant From the root göç– "to move."
محدب muhaddepmuhaddep dış bükeyconvex From the root bük– "to bend."
محافظة muhafaza*muhafaza korumaconservation From the root koru– "to protect."
محافظ muhafızmuhafız koruyucuprotector From the root koru– "to protect."
محاكمه muhakeme*muhakeme yargılama, uslamlamajudgment, argumentation
مدة muddat*müddet süreduration From the root sür– "to last."
محقق muhakkak*muhakkak kesin(likle)certain(ly)
محقق muhakkikmuhakkik soruşturmacıinvestigator From the root sor– "to ask."
محال muhalmuhal olanaksızimpossible From the root ol– "to exist."
مخالفة muhallaffat*muhalefet karşıtlıkopposition From the adjective karşı "opposite."[3]
مخمن muhammenmuhammen oranlanan, ön görülenpre-determined
مخمس muhammesmuhammes beşgenpentagon From the noun beş "five."
محاربه muhârebe, حرب harbmuharebe, harp savaşwar
محارب muharipmuharip savaşçıwarrior
محرر muharrermuharrer yazılı, yazılmışwritten From the root yaz– "to write."[3]
محرك muharrikmuharrik kışkırtıcı, ayartıcıprovoker From the root kışkırt– "to provoke."
محاصره muhasaramuhasara kuşatmasiege From the root kuşat– "to encircle."[3]
محاسبه muhasebe*muhasebe saymanlıkaccounting, bookkeeping From the root say– "to count."[3]
محاسبجي muhasebeci*muhasebeci saymanaccountant, bookkeeper From the root say– "to count."[3]
محتمل muhtemel*muhtemel olasıpossible From the root ol– "to happen."
محتويات muhteviyyâtmuhteviyat içindekileringredients From the adjective "inside."
مقدس mukaddesmukaddes kutsalsacred
منتظم muntazam*muntazam düzgün, düzenlitidy From the root düz– "to align."[3]
مربع murabbaʻmurabba karesquare A loanword from the French carré.
معتدل muʻtedilmutedil ılım(lı)moderate(ly)
موفقيت muvaffakıyyetmuvaffakiyet başarısuccess From the root başar– "to succeed (in)."
مبالغه mübalâgamübalağa abartıexaggeration From the root abart– "to exaggerate."
مجادله mücâdele*mücadele çaba, uğraşendeavor
مجرد mücerritmücerrit soyutabstract From the root soy– "to strip."[3]
مدافعه müdâfaʻamüdafaa korumasustain, protect, defend From the root koru– "to protect."
مداخله müdâhale*müdahale karışmaintervention From the root karış– "to interfere, meddle with."
مُلَازِمْ mülazım*mülazım teğmenlieutenant From the Old Turkic teğ– "to touch," which Turkish retains as değ–.[3]
مدت müddet*müddet süreduration From the root sür– "to last."
مدركه mudrikemüdrike anlıkintellect (in psychology)
مؤدب mueddepmüeddep usluwell behaved, demure From the noun us "intelligence."
مؤلفات muelleffatmüellefat (yazılı) yapıt(written) piece From the root yap– "to make."
مؤلف، محرر muellif, muharrirmüellif, muharrir yazarwriter From the root yaz– "to write."
مؤمن muemmenmüemmen sağlanmışsecured From the adjective sağ "alive."
مؤنث muennesmüennes dişilfeminine
مؤسسه mu‘essesemüessese kurumfoundation From the root kur– "to set up." Kurum is recorded in Tarama Sözlüğü (1963-77) as occurring in two dictionaries from the fourteenth and eighteenth century.[3]
مؤثر muessirmüessir dokunaklıtouching From the root dokun– "to touch."
مؤسس muessismüessis kurucufounder From the root kur– "to set up."[3]
مفكره mufekkrirehmüfekkire düşünce gücüthought capacity From the root düşün– "to think."
مفرد mufrettmüfret tekilsingular From the adjective tek "single."
مفلس muflismüflis batkınone that's gone bankrupt From the root bat– "to sink."
مهم mühim*mühim önemliimportant From the noun önem "importance."
مؤمن mü‘minmümin inanan, inançlıbeliever From the root inan– "to believe."
مناسبت münâsebet*münasebet ilişkirelation From the Old Turkic root il– "to tie loosely" and "to touch."[3]
منتخب müntahib*müntahib seçmenvoter From the root seç– "to choose."
مراجعت mürâcaʻatmüracaat başvuruapplication From the root başvur– "to apply."
مركب mürekkebmürekkep birleşmiş, birleşikink From the root birleş– "to unite."
مرتب murrettipmürettip dizgicitype setter From the root diz– "to align."[3]
مسابقه müsâbakamüsabaka karşılaşmamatch, competition From the adjective karşı "opposite."[3]
مسامحه müsâmahamüsamaha hoşgörütolerance From the root gör– "to see."
مُسَاو۪ي müsavi*müsavi eşitequal From the noun "pair."
مسدس müseddes*müseddes altıgenhexagon From the noun altı "six."
مستهجن müstehcen*müstehcen uygunsuzinappropriate, obscene From the root uy– "to comply."[3]
مستملك mustamlakmüstemleke sömürgecolony (exploitee) From the root sömür– "to exploit."[3]
مسوده müsvedde*müsvedde taslakdraft
مشابه، مماثل muşabbih, mumassilmüşabih, mümasil benzersimilar From the root benze– "to resemble."
مشبهات muşşabbahatmüşabehet benzerliksimilarity From the root benze– "to resemble."
مشخص müşahhasmüşahhas somutconcrete (in concept, the opposite of abstract)
مشكل müşkülmüşkül çetin**difficult
مشرك muşrikmüşrik çoktanrıcıpolytheist
مشتق müştakmüştak türevderivative Borrowed from Kazakh, where verbs end not in –mek/–mak, but in –v.[3]
مشتكي muştekimüşteki yakınan, sızlananone who complains, whiner
مشتملات muştemilatmüştemilat eklentiattachment, appandage From the root ekle– "to add."
مشترك muşterek*müşterek ortakpartner From the noun orta "middle."[3]
مشتري muşteri*müşteri alıcı, alımcıcustomer From the root al– "to buy."[3]
مطالعه mütâlâʻamütalâa düşüncethought From the root düşün– "to think."
متارکه mütârekemütareke antlaşmaarmistice From the noun ant "oath."[3]
متعدد muteadditmüteaddit birçoka lot, many
متفن muteaffinmüteaffin kokuşukmalodorous From the root kok– "to smell."
متعهد muteahhid*müteahhit üstencicontractor
متعاقب muteakibmüteakip sonra, ardındanafter, thereafter From the adjective arka "behind."
متعاليه mutealiyemütealiye deneyüstücülüktranscendentalism
متعلق muteallikmüteallik ilişkin, ilgilirelated (to) From the Old Turkic root il– "to tie loosely" and "to touch."[3]
متعمم muteammimmüteammim yaygınlaşmış, genelleşmişsomething that has widespread From the root yay– "to radiate."[3]
متعارفه mutearifemütearife belit**axiom
متبقي mutebakimütebaki kalanremaining From the root kal– "to remain."
متبدل mutebeddilmütebeddil değişen, kararsızone that changes, undecided From the root değiş– "to change."
متبسم mutebessimmütebessim gülümseyen, güleçone that smiles From the root gül– "to laugh."
متجنس mutecanismütecanis bağdaşıkhomogenous
متجاوز mutecavizmütecaviz saldırganattacker From the root saldır– "to attack."
متدين mutedeyyinmütedeyyin dindarreligious Borrowed from Persian, where it means "owner of religion."
متأثر muteessirmüteessir üzüntülüsad (person) From the root üz– "to aggrieve."
متفكر mutefekkirmütefekkir düşünürthinker, intellectual From the root düşün– "to think."
متفرق müteferrikmüteferrik dağınıkuntidy From the root dağıt– "to distribute."
متحمل mutehammilmütehammil dayanıklıdurable
متحرك muteharrikmüteharrik devingen, oynarmobile
مُحْتَرَمْ muhterem*muhterem saygıdeğerhonorable
متخصص mütehassısmütehassıs uzmanexpert From the Old Turkic noun uz "skilled craftsman" and the intensive suffix "–man" in şişman "fat" and kocaman "huge."[3]
متشبث muteşşebbismüteşebbis girişimcientrepreneur From the root gir– "to enter."
متوازي mütevâzî*mütevazi alçakgönüllühumble
متوفى muteveffamüteveffa ölü, ölmüşdead From the root öl– "to die."
متفق muttefik*müttefik bağlaşık**ally From the root bağla– "to tie."[3]
مزايده muzayyadehmüzayede açık arttırmaauction
مزمن müzminmüzmin süreğenchronic From the root sür– "to last."
نادر nadir*, اندر ender*nadir, ender seyrekrare(ly)
نغمه nağmenağme ezgimelody
ناقص nakıs*nakıs eksiminus
نصيحت nasîhat*nasihat öğütadvice, counsel
نظير nâzırnazır bakanminister
نفس nefes*nefes solukbreath
نسيج nesiçnesiç dokutissue
نسل nesl*nesil kuşakgeneration
نتيجه netîce*netice sonuçresult From the combination of old Turkic nouns son "end" and "latter."[3]
نزيف nezifnezif kanamahemorrhage From the noun kan "blood"
نصف nısfnısıf yarı(m)half From the root yar– "to split."[3]
نهايت nihâyet*nihayet son(unda)final(ly)
نكاح nikâh*nikâh düğünwedding In modern Turkish, nikâh is generally used for the wedding ceremony, while düğün is used for the wedding reception or party.
نسبت nisbet*nispet oranratio From the Old Turkic noun oran for "measure," "proportion" or "moderation."[3]
نطق nutk*nutuk söylevspeech Borrowed from Kazakh, where verbs end not in –mek/–mak, but in –v.[3]
رفاه rafāh*refah gönençprosperity
رغما ragmen*rağmen karşındespite, in spite of From the adjective karşı "opposite."[3]
رئيس re'îsreis başkanpresident
رأي rey*rey oyvote
رجعت ricat*ricat çekilmeretreat From the root çek– "to pull."[3]
روح ruh*ruh tin**spirit The Turkish word is almost never used, except in the context of philosophy.
رطوبه rutûbet*rutubet yaşlık, ıslaklıkmoisture From the adjective yaş "dank."
رؤيا rü'ya*rüya düşdream
سادهّ sade, سائد sa'aid*sade yalınplain The Turkish word is rarely used.
صفحة safha*safha evre, aşamastage, phase
صفراء safra*safra ödbile
ساحل sahil*sahil kıyıcoast
صاحب sahip*sahip iye**owner The Turkish word is seldom used; however, it is commonly used in the context of grammar when describing the possessive suffix (iyelik eki)
سطح sathsatıh yüzeysurface From the noun yüz "face."
سياره sayyâreseyyare araba, taşıtcar Araba is the outdated expression for "car" in Arabic. The current word in Arabic for car is seyyara but in Turkish seyyar, means "transportable" or given to travel.
سبب sebeb*sebep nedenreason
سفاره safaratsefaret büyükelçilikembassy
سلامت selâmetselamet esenlikhealth, soundness
سما semâsema göksky
سنه sene*sene yılyear
صحت sıhhatsıhhat sağlıkhealth From the adjective sağ "alive."
سحر sihr*sihir büyümagic
صحبت sohbet*sohbet söyleşichat From the root söyle– "to say."
سؤال su'âlsual soruquestion From the root sor– "to ask."
صلح sulhsulh barışpeace
صنع sunîsuni yapayartificial From the root yap– "to make."[3]
سکوت sükûtsükût sessizliksilence From the noun ses "voice."
شاهد şâhid*şahit tanıkwitness From the root tanı– "to recognize."
شاعر şair*şair ozanpoet
شعير şaîr*şair arpabarley
شرق şarkşark doğueast From the root doğ– "to be born."[3]
شرط şart*şart koşulcondition Invented in 1947 by Nurullah Ataç.[3]
شمال şimâlşimal kuzeynorth From the noun kuz "side of a mountain out of reach of the sun." Kuzey was also used in some Anatolian dialects, meaning sunless place.[3]
ﺷﻌﺎﻉ şu‘ā‘)*şua ışınray, gleam
تعلق taalluktaalluk ilinticonnection, relation From the Old Turkic root il– "to tie loosely" and "to touch."[3]
طبقه tabaqqa*tabaka katmanlayer From the noun kat "floor."
طبيعت ṭabîʻat*tabiat doğanature From the root doğ– "to be born."
طبيعى ṭabîʻî*tabii doğalnatural From the root doğ– "to be born."
تعبير، افاده taʻbîr, ifâde*tabir, ifade deyiş**narration
ṭâbiyet*tâbiyet uyruk**nationality
تحليل tahlil*tahlil inceleme(laboratory) test (as in medicine)
تخمين tahmin*tahmin kestirim**guess, prediction From the root kes– "to cut."
تعقيب taʻkib*takip izlem**follow-up From the root izle– "to watch."
طلب ṭaleb*talep istekrequest, demand, wish From the root iste– "to demand, request."
طلبه ṭalebetalebe öğrencistudent (plural of طالب ṭâlib, "seeker" [of knowledge]) From the Old Turkic root igid– "to feed."[3]
تعمیم tâmîm*tâmîm genelgecircular, notice From the adjective genel "general."
تعمير taʻmîr*, تعديلات taʻdîlât*tamir, tadilat onarımrepair, renovation From the root onar– "to repair."
طرف taraf*taraf yanside
ترصدات tarassut*tarassut gözetlemeobservation
تاريخ tarih*tarih günay**date (in time) The Arabic word tarih also means "history". The Turkish word günay (literally meaning "day-month") is rarely used.
تسلط tasalluttasallut sarkıntılık(sexual) harassment From the root sark– "to dangle from."
تصور tasavvurtasavvur canlandırma, tasarıimagine
تصديق tasdîk*tasdik onayapprove
تصحيح tashîhtashih düzeltmecorrection From the adjective düz "even, flat."
تصوير tasvîr*tasvir betimlemedescription
طياره tayyâretayyare uçakairplane From the root uç– "to fly."
توصيه tavsiye*tavsiye salıkadvice
تعادل teʻâdülteadül denklikequivalence From the adjective denk "equal."
تعامل teʻâmülteamül tepkime, davranışreaction, behavior From the root davran– "to behave."
تبسم tebessümtebessüm gülümsemesmile From the root gül– "to laugh."
تبديل tebdîltebdil değişiklikchange From the root değiş– "to change."
تبريك tebrîk*tebrik kutlamacongratulate From the root kutla– "to celebrate."
تجربه tecbüre*tecbüre deneyexperiment From the root dene– "to try."
تجلى tecellîtecelli belirmeemerge, appear
تجسم tecessümtecessüm görünmeappearance, manifestation From the root gör– "to see."
تجربة tecrübe*tecrübe deneyimexperience From the root dene– "to attempt."[3]
تجهيزات techîzât*teçhizat donanımequipment
تداوى tedavi*tedavi sağaltım**therapy
تدبير tedbîr*tedbir önlemprecaution From the root önle– "to prevent."
ﺗﺪﺭﻳﺴﺎﺕ tedrіsāt)*tedrisat öğretimteaching
تأثر te'essürteessür üzüntüagony From the root üz– "to aggrieve."
تكامل tekâmültekamül evrim, başkalaşımmaturation, metamorphosis, evolution
تقاعد tekaʻüdtekaüt emeklilikretirement
تكفل tekeffültekeffül yükümlenmestanding surety
تكليف teklîf*teklif öneriproposal From the root öner– "to propose."
تكرار tekrar*tekrar yineagain
تلاش telâş*telaş tasa, kaygıworry
تَمْي۪يزْ temyiz*temyiz yargıtay Borrowed from Chagatai.
تناسب tenâsübtenasüp uyumcongruity From the root uy– "to conform."
تنبيه tenbîh*tembih uyarıwarning From the root uyar– "to warn."
ﺗﺮﻗّﻰ teraḳḳі*terakki ilerlemeprogress
ترجمه tercüme*tercüme çeviritranslation
تردد terreddut*tereddüt duraksamahesitancy From the root dur– "to halt, stop."
ترتيب tertip*tertip düzenorder, tidiness From the root düz– "to align."
تأثير tesir*tesir etkieffect From the root et– "to do."
تسلى teselli*teselli avunmaconsole From the root avun– "to console oneself."
تشخيص teşhis*teşhis tanıdiagnosis From the root tanı– "to recognize."[3]
تَشْك۪يلَاتْ teşkilat*teşkilat örgütorganization From the noun örgü "plait."[3]
تشكيل teshkilteşkil etmek oluşturmakto constitute
تشرين اول teşrîn-i evvel ekimOctober From the root ek– "to harvest."
تشرين ثانی teşrîn-i sânî kasımNovember
تشويق teşvik*teşvik özendirme, kışkırtma(providing) incentive, provocation
تدقيق tetkit*tetkit araştırmaresearch
تولد tevellüd*tevellüd doğumbirth From the root doğ– "to be born."
تذكار tezkar*tezkar anılmaya değerworth-mentioning From the root an– "to call to mind."[3]
تجارت ticaret*ticaret alımsatımbusiness
عنصر unsur*unsur öğeconstituent, element
عنوان unvan*ünvan san(professional) title
اسلوب uslup*üslup biçem**style
وعد vaʻd*vaat sözpromise (noun)
واقعه vakʻâ*vaka olayevent From the root ol– "to happen."
وقور vakûrvakur ağır başlıdignified The Turkish expression literally means "heavy headed".
وصف vasf*vasıf nitelikfeature, quality
واسطه vasıtavasıta araçvehicle
وسيع vâsivâsi enginvast
وطن vatan*vatan yurthomeland
وظيفه vazîfe*vazife görevtask, mission
و ve*ve ileand From the Old Turkic root il– "to tie loosely" and "to touch."[3]
وهم vehmvehim kuruntuapprehension, fancy
ولاية vilâyet*vilayet ilprovince
تفسير tefsîr*tefsir yoruminterpretation, analysis, comment
ضبط dzabt*zabıt tutanakminute of proceeding, trial From the root tut– "to hold."[3]
ضمير zamîr*zamir adıl**pronoun From the noun ad "noun."
زاويه zaviyezaviye açıangle From the root aç– "to open."
ﺫﻯ ﻗﻴﻤﺖ ẕі-ḳiymet)*zikıymet değerlivaluable

Loanwords of French origin

French words started to infiltrate the Turkish language in the 1800s, when administrative reforms (Tanzimat) started taking place in the Ottoman Empire. The extent of French influence was such that the number of French loanwords was close to 5,000.

Most of the French loanwords are still widely used in Turkish today.

* Words that are still used in modern Turkish together with their new Turkish counterparts.

Loanword Turkish equivalent Meaning in English Original French spelling
ajanda *andaç (replaced with gündem )agendaagenda
akselerasyonivmeaccelerationaccélération
aksesuar *süsaccessory (decorative)accessoire
aktif *etkinactiveactif
alternatif *seçenekalternative (noun)alternatif
analiz *çözümlemeanalysisanalyse
asansör ? lift ascenseur
asimilasyon, anabolizma *özümlemeassimilation, anabolismassimilation, anabolisme
astronomi *gökbilimastronomyastronomie
avantaj *üstünlükadvantageavantage
doneveridatadonnée
detay *ayrıntıdetaildétail
direkt *doğrudandirectlydirect
dikte *yazdırımdictationdictée
doktrinöğretidoctrinedoctrine
doküman *belgedocumentdocument
domestik *evcildomesticdomestique
dominantbaskındominantdominant
egzersiz *alıştırmaexerciseexercice
endemik *salgınendemicendémique
enerji *erkeenergyénergie
enflamasyon *yangıinflammationinflammation
enformatikbilişiminformation technologyinformatique
enteresan *ilginçinterestingintéressant
eritrositalyuvarred blood cellérythrocyte
eksper *bilirkişiexpertexpert
faks *belgeç, belgegeçerfaxfax
faktör *etkenfactorfacteur
fenomen *olguphenomenonphénomène
filoloji *dilbilimphilologyphilologie
filtre *süzgeçfilterfiltre
fizyoloji *işlevbilimphysiologyphysiologie
fonksiyon *işlevfunctionfonction
fotokopi *tıpkıbasımphotocopyphotocopie
garanti *güvenceinsurance, assurancegarantie
global *küreselglobalglobal
gramerdil bilgisigrammargrammaire
grup *öbekgroupgroupe
halüsinasyon *sanrıhallucinationhallucination
histolojidoku bilimihistologyhistologie
homojen *bağdaşıkhomogenoushomogène
Hoplamak*ZıplaJumpOup La
illüzyon *yanılsamaillusionillusion
istatistik *sayımlamastatisticsstatistiques
izolasyon *yalıtımisolationisolation
kalite *nitelikqualityqualité
kampüs *yerleşkecampuscampus
kapasite *sığa, kapsamcapacitycapacité
karakter *kişilik character, personalitycaractère
kategori *ulamcategorycatégorie
kompleks *karmaşıkcomplexcomplexe
komünikasyoniletişimcommunicationcommunication
konsantrasyon *derişimconcentrationconcentration
konsolidasyon *süreletmeconsolidation (economics)consolidation
kontrol *denetimcontrolcontrôle
korelasyonbağıntıcorrelationcorrélation
kramp *kasınç(muscle) crampcrampe
kriter *ölçütcriteriacritères
kronik *süreğenchronic(ally)chronique
kuaför *güzellik salonu/berberbeauty/hair salon, barbercoiffeur
lenf *ak kanlymphlymphe
liste *dizelgelistliste
lokositakyuvarwhite blood cellleucocyte
medya *basın-yayınmediamédia
mekanizma *düzenekmechanismmécanisme
meridyen *boylamlongitudeméridien
mesaj, posta *iletimessagemessage
metamorfoz *başkalaşımmetamorphosismétamorphose
metot *yöntemmethodméthode
monoton *tekdüzemonotonousmonotone
mobilya *?furnituremobilier
moral *özgüçmoralmorale
mutasyon *değişinimmutationmutation
normal *olağannormalnormal
objektif *nesnelobjectiveobjectif
organizasyon *düzenlemeorganizationorganisation
orijinal *özgünoriginaloriginal
otorite *yetkeauthorityautorité
overyumurtalıkovaryovaire
paradoks *çelişkiparadoxparadoxe
paralel *enlemlatitudeparallèle
parazit *asalakparasiteparasite
pasif *edilgenpassivepassif
performans *başarımperformanceperformance
plaj *kumsalbeachplage
plato *yaylaplateauplateau
popüler, favori *gözdepopular, favoritepopulaire, favori
prensip *ilkeprincipalprincipe
prezentasyonsunumpresentationprésentation
primerbirincilprimaryprimaire
problem *sorunproblemproblème
prodüktöryapımcıproducerproducteur
program *izlenceprogramprogramme
proje *tasarıprojectprojet
prosedür *işlem, işleyişprocedureprocédure
prosessüreçprocessprocès
provokasyonkışkırtmaprovocationprovocation
radyoaktif *ışın etkinradioactiveradioactif
randıman *verimefficiencyrendement
rapor *yazanakreportrapport
rejisöryönetmendirectorrégisseur
resesifçekinikrecessiverécessif
restoran *aşevirestaurantrestaurant
rezistansdirençresistancerésistance
sekunder, sekonderikincilsecondarysecondaire
sekreter *yazmansecretarysecrétaire
sembol *simgesymbolsymbole
semptom *belirtisymptomsymptôme
sendrom *belirtisyndromesyndrome
sentez *bireşimsynthesissynthèse
sistem *dizgesystemsystème
simülasyon *öğrencesimulationsimulation
solüsyonçözeltisolutionsolution
spesifiközelliklispecificspécifique
spesiyalözelspecialspécial
standart *ölçünstandardstandard
statik *durukstaticstatique
statü *durumstatusstatut
subjektif *öznelsubjectivesubjectif
teori *kuramtheorythéorie
tretuvarkaldırımpavement / sidewalktrottoir
tümör *urtumortumeur
versiyon *sürümversionversion
viraj *dönemeçturn (as in traffic)virage
ultrason *yansılanım (the act of echoing)ultrasoundultrason

Loanwords of Persian origin

The list gives the Ottoman Turkish word, the modern spelling of the word in Turkish (as suggested by TDK), the modern Turkish equivalent, and its meaning in English.

Most of the original Persian words are still widely used in modern Turkish. In fact, there are over 1,500 Persian words in Turkish. However, for many of the Persian words (unlike Arabic words), there is no TDK-prescribed equivalent. TDK did not put as much effort into replacing Persian words as it did for Arabic words, largely because the Persian words were better assimilated into the language. Arabic language and culture is general perceived by Turks to be more "foreign" than Persian language and culture, which had a native presence in Anatolia since the time of the Achaemenids, and was patronised for millennia afterwards by other dynasties with a presence in Anatolia such as the Sasanians, Seleucids, Seljuks, Sultanate of Rum, and lastly, the Ottomans, amongst others.

* New words that are not as frequently used as the old words.

Ottoman Turkish word and its transliteration Modern spelling of the Ottoman Turkish word Modern Turkish equivalent Meaning in English Remarks
آموزندە amuzende*amuzende okutmanlector
بدبين bedbin*bedbin bitkiplant From the root bit– "to grow."[3]
برابر beraber*'beraber birliktetogether
بوسه buse*'buse öpücükkiss
جنگ cenk*cenk savaşwar
چابك çabuk*çabuk ivediquick
چاره çare*çare çözümsolution
چهره çehre*çehre yüzface
چنبر çember*çember yuvarlakcircle
چشيت çeşit*çeşit türkind, variety
چهار یک çeyrek*çeyrek dörtte birquarter Both the Persian and the Turkish expressions literally mean one in four.
درد dert*dert ağrıpain
دمار demar*demar ölümdeath From the root öl– "to die."
دیگر diğer*diğer öbür, ötekiother
دشمن düşman*düşman yağıenemy
دوز düz*düz yatayhorizontal
انديشه endişe*endişe kaygıworry
فروخت füruht*füruht satışsale From the root sat– "to sell."[3]
گوشت gûşt*guşt etmeat
گزيده güzide*güzide seçkinélite
خسته hasta*hasta sayrıpatient, sick The original Persian word actually means tired
همیشه hemîşe*hemîşe her zamanalways
هنوز henüz*henüz dahayet
قورناز kurnaz*beraber açıkgözlücunning
مهتاب mehtap*mehtap ay ışığımoonlight
محافظه كار* muhafazakar*muhafazakar tutucuconservative From the root tut– "to hold."
موشكيل-پسند müşkülpesent*müşkülpesent titizfussy
خبز عزيز nân-ı aziz*nân-ı aziz ekmekbread
نيكبين nikbin*nikbin iyimseroptimist
پاپوش pabuç*pabuç ayakkabıshoe Both the Persian and the Turkish words literally mean foot cover.
پ۪يشْدَارْ pişdar*pişdar öncüvanguard
سرخوش sarhoş*sarhoş esrikdrunk
ساخته* sahte*sahte düzmecefake From the root düz– "to align."[3]
سر ser*ser başhead
سربست serbest*serbest erkinfree, footloose
سرسری serseri*serseri başıboşrascal
سياه siyah*siyah karablack
بهار sonbahar*sonbahar güzfall (season)
سطور sütur*sütur binekride From the root bin– "to ride."
شخص şahıs*şahıs bireyindividual From the root biregü [< bir+egü "from someone."[3]
شایان şayan*şayan değerlivaluable
شهر şehir*şehir kentcity The word kent is of Sogdian origin.
تازه taze*taze yeninew
تنبل tembel*tembel haylazlazy
ویران viran*viran yıkıkruin
اميد ümit*ümit umuthope
یاور yaver*yaver yardımcıhelper
يَكْنَسَقْ yeknesak*yeknesak tekdüzemonotonous
یکپاره yekpare*yekpare bütünwhole
زهر zehir*zehir ağıpoison, toxin
زنگین zengin*zengin varlıklırich
زور zor*zor çetindifficult

Loanwords of other origin

* Words that are still used in modern Turkish together with their new Turkish counterparts.

Loanword Turkish equivalent Meaning in English Origin language Original spelling Remarks
akutiveğenacute(ly)Germanakut
angarya *yüklentidrudgery, forced laborGreekαγγαρείαThe Turkish word is still unused.
endoskopi *iç görüm ("inside seeing")endoscopyEnglishThe Turkish word is less common.
fetüs *dölütfetusLatinfetusThe Turkish word is used occasionally.
genetik *kalıtım (bilimi) ("the science of heredity")geneticsGermanGenetikBoth the loanword and the Turkish word are used.
hegemonya *boyundurukhegemonyGreekηγεμονίαThe Turkish word is more commonly used.
İnternet *Genel AğInternetEnglishThe Turkish word is still unused.
konsonantünsüzconsonantGerman[4]KonsonantThe loanword is now unused.
kundura *ayakkabıshoeItalianconduraThe Turkish word is more commonly used.
otoban *otoyolhighwayGermanAutobahn
vokal *ünlüvowelGerman[5]VokalThe loanword is now unused.
pezevenk *dümbükprocurerArmenianբոզավագThe Turkish word is less common.

See also

Notes

  1. "Güncel Türkçe Sözlük" (in Turkish). Turkish Language Association. 2005. Archived from the original on 2007-03-21. Retrieved 2007-03-21.
  2. "Türkçe Sözlük (2005)'teki Sözlerin Kökenlerine Ait Sayısal Döküm" [Numerical list on the origin of words in Türkçe Sözlük (2005)] (in Turkish). Turkish Language Association. 2005. Archived from the original on 2007-03-01. Retrieved 2007-03-21.
  3. Lewis, Geoffrey (2000). Turkish Grammar (Second ed.). Oxford, United Kingdom: Oxford University Press. ISBN 0-19-870036-9.
  4. TDK Online Dictionary - konsonant Archived 2007-08-22 at the Wayback Machine
  5. TDK Online Dictionary - vokal Archived 2007-08-22 at the Wayback Machine

Sources

  • Yazım Kılavuzu, the official spelling guide of the Turkish language on TDK website
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.