ISO 15924
ISO 15924, Codes for the representation of names of scripts, defines two sets of codes for a number of writing systems (scripts). Each script is given both a four-letter code and a numeric one.[1] Script is defined as "set of graphic characters used for the written form of one or more languages".[1]
Where possible the codes are derived from ISO 639-2 where the name of a script and the name of a language using the script are identical (example: Gujarātī ISO 639 guj, ISO 15924 Gujr). Preference is given to the 639-2 Bibliographical codes, which is different from the otherwise often preferred use of the Terminological codes.[1]
4-letter ISO 15924 codes are incorporated into the Language Subtag Registry for IETF language tags and so can be used in file formats that make use of such language tags. For example, they can be used in HTML and XML to help Web browsers determine which typeface to use for foreign text. This way one could differentiate, for example, between Serbian written in the Cyrillic (sr-Cyrl
) or Latin (sr-Latn
) script, or mark romanized text as such.
Maintenance
ISO appointed the Unicode Consortium as the Registration Authority (RA) for the standard. The RA is responsible for appointing a registrar who works with a Joint Advisory Committee (JAC) in developing and implementing the standard. The registrar from 2004 to 2018 was Michael Everson, and from January 2019 the registrar has been Markus Scherer, a technical director of the Unicode Consortium.[2][3] The JAC consists of six members: one representative of the RA (Markus Scherer), one representative of ISO 639-2 (Randall K. Barry of the Library of Congress), one representative of ISO TC37 (Christian Galinski), one representative of ISO TC46 (Peeter Päll), and two representatives of ISO/IEC JTC 1/SC 2 (Rick McGowan and Ken Whistler, both also officers of the Unicode Consortium).[4]
Script codes
Numeric ranges
- 000–099 Hieroglyphic and cuneiform scripts
- 100–199 Right-to-left alphabetic scripts
- 200–299 Left-to-right alphabetic scripts
- 300–399 Alphasyllabic scripts
- 400–499 Syllabic scripts
- 500–599 Ideographic scripts
- 600–699 Undeciphered scripts
- 700–799 Shorthands and other notations[5]
- 800–899 (unassigned)
- 900–999 Private use, alias, special codes[6]
Special codes
- Qaaa–Qabx (900–949): 50 Codes reserved for private use
- Zsye 993: Emoji
- Zinh 994: Code for inherited script[lower-alpha 1]
- Zmth 995: Mathematical notation
- Zsym 996: Symbols
- Zxxx 997: Code for unwritten languages
- Zyyy 998: Code for undetermined script
- Zzzz 999: Code for uncoded script
Exceptionally reserved codes
Two four-letter codes are reserved at the request of the Common Locale Data Repository (CLDR) project:[7]
- Root: Reserved for the language-neutral base of the CLDR locale tree
- True: Reserved for the boolean value "true"
List of codes
This list of codes is from the ISO 15924 standard.[7]
ISO 15924 | Script in Unicode[e] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Code | ISO formal name | Directionality | Unicode Alias[f] | Version | Characters | Notes | Description |
| |||||||
Adlm | Adlam | R-to-L | Adlam | 9.0 | 88 | Ch 19.9 | |
Afak | Afaka | Varies | — Not in Unicode, proposal is explored[8] | ||||
Aghb | Caucasian Albanian | L-to-R | Caucasian Albanian | 7.0 | 53 | Ancient/historic | Ch 8.10 |
Ahom | Ahom, Tai Ahom | L-to-R | Ahom | 8.0 | 58 | Ancient/historic | Ch 15.15 |
Arab | Arabic | R-to-L | Arabic | 1.0 | 1,291 | Ch 9.2 | |
Aran | Arabic (Nastaliq variant) | Mixed | — Typographic variant of Arabic (§ Arab) | ||||
Armi | Imperial Aramaic | R-to-L | Imperial Aramaic | 5.2 | 31 | Ancient/historic | Ch 10.4 |
Armn | Armenian | L-to-R | Armenian | 1.0 | 96 | Ch 7.6 | |
Avst | Avestan | R-to-L | Avestan | 5.2 | 61 | Ancient/historic | Ch 10.7 |
Bali | Balinese | L-to-R | Balinese | 5.0 | 121 | Ch 17.3 | |
Bamu | Bamum | L-to-R | Bamum | 5.2 | 657 | Ch 19.6 | |
Bass | Bassa Vah | L-to-R | Bassa Vah | 7.0 | 36 | Ancient/historic | Ch 19.7 |
Batk | Batak | L-to-R | Batak | 6.0 | 56 | Ch 17.6 | |
Beng | Bengali (Bangla) | L-to-R | Bengali | 1.0 | 96 | Ch 12.2 | |
Bhks | Bhaiksuki | L-to-R | Bhaiksuki | 9.0 | 97 | Ancient/historic | Ch 14.3 |
Blis | Blissymbols | Varies | — Not in Unicode, proposal is explored[8] | ||||
Bopo | Bopomofo | L-to-R | Bopomofo | 1.0 | 77 | Ch 18.3 | |
Brah | Brahmi | L-to-R | Brahmi | 6.0 | 109 | Ancient/historic | Ch 14.1 |
Brai | Braille | L-to-R | Braille | 3.0 | 256 | Ch 21.1 | |
Bugi | Buginese | L-to-R | Buginese | 4.1 | 30 | Ch 17.2 | |
Buhd | Buhid | L-to-R | Buhid | 3.2 | 20 | Ch 17.1 | |
Cakm | Chakma | L-to-R | Chakma | 6.1 | 71 | Ch 13.11 | |
Cans | Unified Canadian Aboriginal Syllabics | L-to-R | Canadian Aboriginal | 3.0 | 710 | Ch 20.2 | |
Cari | Carian | L-to-R | Carian | 5.1 | 49 | Ancient/historic | Ch 8.4 |
Cham | Cham | L-to-R | Cham | 5.1 | 83 | Ch 16.10 | |
Cher | Cherokee | L-to-R | Cherokee | 3.0 | 172 | Ch 20.1 | |
Chrs | Chorasmian | Mixed | Chorasmian | 13.0 | 28 | Ancient/historic | Ch 10.8 |
Cirt | Cirth | Varies | — Not in Unicode | ||||
Copt | Coptic | L-to-R | Coptic | 1.0 | 137 | Ancient/historic, Disunified from Greek in 4.1 | Ch 7.3 |
Cpmn | Cypro-Minoan | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Cprt | Cypriot syllabary | R-to-L | Cypriot | 4.0 | 55 | Ancient/historic | Ch 8.3 |
Cyrl | Cyrillic | L-to-R | Cyrillic | 1.0 | 443 | Includes typographic variant Old Church Slavonic (§ Cyrs) | Ch 7.4 |
Cyrs | Cyrillic (Old Church Slavonic variant) | Varies | — Typographic variant of Cyrillic (§ Cyrl) | Ancient/historic | |||
Deva | Devanagari (Nagari) | L-to-R | Devanagari | 1.0 | 154 | Ch 12.1 | |
Diak | Dives Akuru | L-to-R | Dives Akuru | 13.0 | 72 | Ancient/historic | Ch 15.14 |
Dogr | Dogra | L-to-R | Dogra | 11.0 | 60 | Ancient/historic | Ch 15.17 |
Dsrt | Deseret (Mormon) | L-to-R | Deseret | 3.1 | 80 | Ch 20.4 | |
Dupl | Duployan shorthand, Duployan stenography | L-to-R | Duployan | 7.0 | 143 | Ch 21.5 | |
Egyd | Egyptian demotic | Mixed | — Not in Unicode | ||||
Egyh | Egyptian hieratic | Mixed | — Not in Unicode | ||||
Egyp | Egyptian hieroglyphs | L-to-R | Egyptian Hieroglyphs | 5.2 | 1,080 | Ancient/historic | Ch 11.4 |
Elba | Elbasan | L-to-R | Elbasan | 7.0 | 40 | Ancient/historic | Ch 8.9 |
Elym | Elymaic | R-to-L | Elymaic | 12.0 | 23 | Ancient/historic | Ch 10.9 |
Ethi | Ethiopic (Geʻez) | L-to-R | Ethiopic | 3.0 | 495 | Ch 19.1 | |
Geok | Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri) | L-to-R | Georgian | Unicode groups "Khutsori", "Asomtavruli" and "Nuskhuri" into 'Georgian' (§ Geok). Also "Mkhedruli" and "Mtavruli" are 'Georgian' (§ Geor) | Ch 7.7 | ||
Geor | Georgian (Mkhedruli and Mtavruli) | L-to-R | Georgian | 1.0 | 173 | In Unicode, also includes Geok (Nuskhuri) | Ch 7.7 |
Glag | Glagolitic | L-to-R | Glagolitic | 4.1 | 132 | Ancient/historic | Ch 7.5 |
Gong | Gunjala Gondi | L-to-R | Gunjala Gondi | 11.0 | 63 | Ch 13.15 | |
Gonm | Masaram Gondi | L-to-R | Masaram Gondi | 10.0 | 75 | Ch 13.14 | |
Goth | Gothic | L-to-R | Gothic | 3.1 | 27 | Ancient/historic | Ch 8.8 |
Gran | Grantha | L-to-R | Grantha | 7.0 | 85 | Ancient/historic | Ch 15.13 |
Grek | Greek | L-to-R | Greek | 1.0 | 518 | Directionality sometimes as boustrophedon | Ch 7.2 |
Gujr | Gujarati | L-to-R | Gujarati | 1.0 | 91 | Ch 12.4 | |
Guru | Gurmukhi | L-to-R | Gurmukhi | 1.0 | 80 | Ch 12.3 | |
Hanb | Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo) | Varies | — See § Hani, § Bopo | ||||
Hang | Hangul (Hangŭl, Hangeul) | L-to-R | Hangul | 1.0 | 11,739 | Hangul syllables relocated in 2.0 | Ch 18.6 |
Hani | Han (Hanzi, Kanji, Hanja) | L-to-R | Han | 1.0 | 94,204 | Ch 18.1 | |
Hano | Hanunoo (Hanunóo) | L-to-R | Hanunoo | 3.2 | 21 | Ch 17.1 | |
Hans | Han (Simplified variant) | Varies | — Subset of Han (Hanzi, Kanji, Hanja) (§ Hani) | ||||
Hant | Han (Traditional variant) | Varies | — Subset of § Hani | ||||
Hatr | Hatran | R-to-L | Hatran | 8.0 | 26 | Ancient/historic | Ch 10.12 |
Hebr | Hebrew | R-to-L | Hebrew | 1.0 | 134 | Ch 9.1 | |
Hira | Hiragana | L-to-R | Hiragana | 1.0 | 379 | Ch 18.4 | |
Hluw | Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs) | L-to-R | Anatolian Hieroglyphs | 8.0 | 583 | Ancient/historic | Ch 11.6 |
Hmng | Pahawh Hmong | L-to-R | Pahawh Hmong | 7.0 | 127 | Ch 16.11 | |
Hmnp | Nyiakeng Puachue Hmong | L-to-R | Nyiakeng Puachue Hmong | 12.0 | 71 | Ch 16.12 | |
Hrkt | Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana) | Varies | Katakana or Hiragana | See § Hira, § Kana | Ch 18.4 | ||
Hung | Old Hungarian (Hungarian Runic) | R-to-L | Old Hungarian | 8.0 | 108 | Ancient/historic | Ch 8.7 |
Inds | Indus (Harappan) | Mixed | — Not in Unicode, proposal is explored[8] | ||||
Ital | Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.) | L-to-R | Old Italic | 3.1 | 39 | Ancient/historic | Ch 8.5 |
Jamo | Jamo (alias for Jamo subset of Hangul) | Varies | — Subset of § Hang | ||||
Java | Javanese | L-to-R | Javanese | 5.2 | 90 | Ch 17.4 | |
Jpan | Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana) | Varies | — See § Hani, § Hira and § Kana | ||||
Jurc | Jurchen | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Kali | Kayah Li | L-to-R | Kayah Li | 5.1 | 47 | Ch 16.9 | |
Kana | Katakana | L-to-R | Katakana | 1.0 | 304 | Ch 18.4 | |
Khar | Kharoshthi | R-to-L | Kharoshthi | 4.1 | 68 | Ancient/historic | Ch 14.2 |
Khmr | Khmer | L-to-R | Khmer | 3.0 | 146 | Ch 16.4 | |
Khoj | Khojki | L-to-R | Khojki | 7.0 | 62 | Ancient/historic | Ch 15.7 |
Kitl | Khitan large script | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Kits | Khitan small script | T-to-B | Khitan Small Script | 13.0 | 471 | Ancient/historic | Ch 18.12 |
Knda | Kannada | L-to-R | Kannada | 1.0 | 89 | Ch 12.8 | |
Kore | Korean (alias for Hangul + Han) | L-to-R | — See § Hani, § Hang | ||||
Kpel | Kpelle | L-to-R | — Not in Unicode, proposal is explored[8] | ||||
Kthi | Kaithi | L-to-R | Kaithi | 5.2 | 67 | Ancient/historic | Ch 15.2 |
Lana | Tai Tham (Lanna) | L-to-R | Tai Tham | 5.2 | 127 | Ch 16.7 | |
Laoo | Lao | L-to-R | Lao | 1.0 | 82 | Ch 16.2 | |
Latf | Latin (Fraktur variant) | Varies | — Typographic variant of Latin (§ Latn) | ||||
Latg | Latin (Gaelic variant) | L-to-R | — Typographic variant of Latin (§ Latn) | ||||
Latn | Latin | L-to-R | Latin | 1.0 | 1,374 | See also: Latin script in Unicode | Ch 7.1 |
Leke | Leke | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Lepc | Lepcha (Róng) | L-to-R | Lepcha | 5.1 | 74 | Ch 13.12 | |
Limb | Limbu | L-to-R | Limbu | 4.0 | 68 | Ch 13.6 | |
Lina | Linear A | L-to-R | Linear A | 7.0 | 341 | Ancient/historic | Ch 8.1 |
Linb | Linear B | L-to-R | Linear B | 4.0 | 211 | Ancient/historic | Ch 8.2 |
Lisu | Lisu (Fraser) | L-to-R | Lisu | 5.2 | 49 | Ch 18.9 | |
Loma | Loma | L-to-R | — Not in Unicode, proposal is explored[8] | ||||
Lyci | Lycian | L-to-R | Lycian | 5.1 | 29 | Ancient/historic | Ch 8.4 |
Lydi | Lydian | R-to-L | Lydian | 5.1 | 27 | Ancient/historic | Ch 8.4 |
Mahj | Mahajani | L-to-R | Mahajani | 7.0 | 39 | Ancient/historic | Ch 15.6 |
Maka | Makasar | L-to-R | Makasar | 11.0 | 25 | Ancient/historic | Ch 17.8 |
Mand | Mandaic, Mandaean | R-to-L | Mandaic | 6.0 | 29 | Ch 9.5 | |
Mani | Manichaean | R-to-L | Manichaean | 7.0 | 51 | Ancient/historic | Ch 10.5 |
Marc | Marchen | L-to-R | Marchen | 9.0 | 68 | Ancient/historic | Ch 14.5 |
Maya | Mayan hieroglyphs | Mixed | — Not in Unicode | ||||
Medf | Medefaidrin (Oberi Okaime, Oberi Ɔkaimɛ) | L-to-R | Medefaidrin | 11.0 | 91 | Ch 19.10 | |
Mend | Mende Kikakui | R-to-L | Mende Kikakui | 7.0 | 213 | Ch 19.8 | |
Merc | Meroitic Cursive | R-to-L | Meroitic Cursive | 6.1 | 90 | Ancient/historic | Ch 11.5 |
Mero | Meroitic Hieroglyphs | R-to-L | Meroitic Hieroglyphs | 6.1 | 32 | Ancient/historic | Ch 11.5 |
Mlym | Malayalam | L-to-R | Malayalam | 1.0 | 118 | Ch 12.9 | |
Modi | Modi, Moḍī | L-to-R | Modi | 7.0 | 79 | Ancient/historic | Ch 15.11 |
Mong | Mongolian | T-to-B | Mongolian | 3.0 | 167 | Mong includes Clear and Manchu scripts | Ch 13.5 |
Moon | Moon (Moon code, Moon script, Moon type) | Mixed | — Not in Unicode, proposal is explored[8] | ||||
Mroo | Mro, Mru | L-to-R | Mro | 7.0 | 43 | Ch 13.8 | |
Mtei | Meitei Mayek (Meithei, Meetei) | L-to-R | Meetei Mayek | 5.2 | 79 | Ch 13.7 | |
Mult | Multani | L-to-R | Multani | 8.0 | 38 | Ancient/historic | Ch 15.9 |
Mymr | Myanmar (Burmese) | L-to-R | Myanmar | 3.0 | 223 | Ch 16.3 | |
Nand | Nandinagari | L-to-R | Nandinagari | 12.0 | 65 | Ancient/historic | Ch 15.12 |
Narb | Old North Arabian (Ancient North Arabian) | R-to-L | Old North Arabian | 7.0 | 32 | Ancient/historic | Ch 10.1 |
Nbat | Nabataean | R-to-L | Nabataean | 7.0 | 40 | Ancient/historic | Ch 10.10 |
Newa | Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi | L-to-R | Newa | 9.0 | 97 | Ch 13.3 | |
Nkdb | Naxi Dongba (na²¹ɕi³³ to³³ba²¹, Nakhi Tomba) | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Nkgb | Nakhi Geba (na²¹ɕi³³ gʌ²¹ba²¹, 'Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Nakhi Geba) | L-to-R | — Not in Unicode, proposal is explored[8] | ||||
Nkoo | N’Ko | R-to-L | NKo | 5.0 | 62 | Ch 19.4 | |
Nshu | Nüshu | L-to-R | Nushu | 10.0 | 397 | Ch 18.8 | |
Ogam | Ogham | Mixed | Ogham | 3.0 | 29 | Ancient/historic | Ch 8.12 |
Olck | Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali) | L-to-R | Ol Chiki | 5.1 | 48 | Ch 13.10 | |
Orkh | Old Turkic, Orkhon Runic | R-to-L | Old Turkic | 5.2 | 73 | Ancient/historic | Ch 14.8 |
Orya | Oriya (Odia) | L-to-R | Oriya | 1.0 | 91 | Ch 12.5 | |
Osge | Osage | L-to-R | Osage | 9.0 | 72 | Ch 20.3 | |
Osma | Osmanya | L-to-R | Osmanya | 4.0 | 40 | Ch 19.2 | |
Ougr | Old Uyghur | Mixed | — Not in Unicode | ||||
Palm | Palmyrene | R-to-L | Palmyrene | 7.0 | 32 | Ancient/historic | Ch 10.11 |
Pauc | Pau Cin Hau | L-to-R | Pau Cin Hau | 7.0 | 57 | Ch 16.13 | |
Pcun | Proto-Cuneiform | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Pelm | Proto-Elamite | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Perm | Old Permic | L-to-R | Old Permic | 7.0 | 43 | Ancient/historic | Ch 8.11 |
Phag | Phags-pa | T-to-B | Phags-pa | 5.0 | 56 | Ancient/historic | Ch 14.4 |
Phli | Inscriptional Pahlavi | R-to-L | Inscriptional Pahlavi | 5.2 | 27 | Ancient/historic | Ch 10.6 |
Phlp | Psalter Pahlavi | R-to-L | Psalter Pahlavi | 7.0 | 29 | Ancient/historic | Ch 10.6 |
Phlv | Book Pahlavi | Mixed | — Not in Unicode | ||||
Phnx | Phoenician | R-to-L | Phoenician | 5.0 | 29 | Ancient/historic[g] | Ch 10.3 |
Piqd | Klingon (KLI pIqaD) | L-to-R | — Rejected for inclusion in Unicode[9][10] | ||||
Plrd | Miao (Pollard) | L-to-R | Miao | 6.1 | 149 | Ch 18.10 | |
Prti | Inscriptional Parthian | R-to-L | Inscriptional Parthian | 5.2 | 30 | Ancient/historic | Ch 10.6 |
Psin | Proto-Sinaitic | Mixed | — Not in Unicode | ||||
Qaaa-Qabx | Reserved for private use (range) | — Not in Unicode | |||||
Ranj | Ranjana | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Rjng | Rejang (Redjang, Kaganga) | L-to-R | Rejang | 5.1 | 37 | Ch 17.5 | |
Rohg | Hanifi Rohingya | R-to-L | Hanifi Rohingya | 11.0 | 50 | Ch 16.14 | |
Roro | Rongorongo | Mixed | — Not in Unicode, proposal is explored[8] | ||||
Runr | Runic | L-to-R | Runic | 3.0 | 86 | Ancient/historic | Ch 8.6 |
Samr | Samaritan | R-to-L | Samaritan | 5.2 | 61 | Ch 9.4 | |
Sara | Sarati | Mixed | — Not in Unicode | ||||
Sarb | Old South Arabian | R-to-L | Old South Arabian | 5.2 | 32 | Ancient/historic | Ch 10.2 |
Saur | Saurashtra | L-to-R | Saurashtra | 5.1 | 82 | Ch 13.13 | |
Sgnw | SignWriting | T-to-B | SignWriting | 8.0 | 672 | Ch 21.6 | |
Shaw | Shavian (Shaw) | L-to-R | Shavian | 4.0 | 48 | Ch 8.13 | |
Shrd | Sharada, Śāradā | L-to-R | Sharada | 6.1 | 96 | Ch 15.3 | |
Shui | Shuishu | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Sidd | Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā | L-to-R | Siddham | 7.0 | 92 | Ancient/historic | Ch 15.5 |
Sind | Khudawadi, Sindhi | L-to-R | Khudawadi | 7.0 | 69 | Ch 15.8 | |
Sinh | Sinhala | L-to-R | Sinhala | 3.0 | 111 | Ch 13.2 | |
Sogd | Sogdian | R-to-L | Sogdian | 11.0 | 42 | Ancient/historic | Ch 14.10 |
Sogo | Old Sogdian | R-to-L | Old Sogdian | 11.0 | 40 | Ancient/historic | Ch 14.9 |
Sora | Sora Sompeng | L-to-R | Sora Sompeng | 6.1 | 35 | Ch 15.16 | |
Soyo | Soyombo | L-to-R | Soyombo | 10.0 | 83 | Ancient/historic | Ch 14.7 |
Sund | Sundanese | L-to-R | Sundanese | 5.1 | 72 | Ch 17.7 | |
Sylo | Syloti Nagri | L-to-R | Syloti Nagri | 4.1 | 45 | Ancient/historic | Ch 15.1 |
Syrc | Syriac | R-to-L | Syriac | 3.0 | 88 | Includes typographic variants Estrangelo (§ Syre), Western (§ Syrj), and Eastern (§ Syrn) | Ch 9.3 |
Syre | Syriac (Estrangelo variant) | Mixed | — Typographic variant of Syriac (§ Syrc) | ||||
Syrj | Syriac (Western variant) | Mixed | — Typographic variant of Syriac (§ Syrc) | ||||
Syrn | Syriac (Eastern variant) | Mixed | — Typographic variant of Syriac (§ Syrc) | ||||
Tagb | Tagbanwa | L-to-R | Tagbanwa | 3.2 | 18 | Ch 17.1 | |
Takr | Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī | L-to-R | Takri | 6.1 | 67 | Ch 15.4 | |
Tale | Tai Le | L-to-R | Tai Le | 4.0 | 35 | Ch 16.5 | |
Talu | New Tai Lue | L-to-R | New Tai Lue | 4.1 | 83 | Ch 16.6 | |
Taml | Tamil | L-to-R | Tamil | 1.0 | 123 | Ch 12.6 | |
Tang | Tangut | L-to-R | Tangut | 9.0 | 6,914 | Ancient/historic | Ch 18.11 |
Tavt | Tai Viet | L-to-R | Tai Viet | 5.2 | 72 | Ch 16.8 | |
Telu | Telugu | L-to-R | Telugu | 1.0 | 98 | Ch 12.7 | |
Teng | Tengwar | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Tfng | Tifinagh (Berber) | L-to-R | Tifinagh | 4.1 | 59 | Ch 19.3 | |
Tglg | Tagalog (Baybayin, Alibata) | L-to-R | Tagalog | 3.2 | 20 | Ch 17.1 | |
Thaa | Thaana | R-to-L | Thaana | 3.0 | 50 | Ch 13.1 | |
Thai | Thai | L-to-R | Thai | 1.0 | 86 | Ch 16.1 | |
Tibt | Tibetan | L-to-R | Tibetan | 2.0 | 207 | Added in 1.0, removed in 1.1 and reintroduced in 2.0 | Ch 13.4 |
Tirh | Tirhuta | L-to-R | Tirhuta | 7.0 | 82 | Ch 15.10 | |
Toto | Toto | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Ugar | Ugaritic | L-to-R | Ugaritic | 4.0 | 31 | Ancient/historic | Ch 11.2 |
Vaii | Vai | L-to-R | Vai | 5.1 | 300 | Ch 19.5 | |
Visp | Visible Speech | L-to-R | — Not in Unicode | ||||
Wara | Warang Citi (Varang Kshiti) | L-to-R | Warang Citi | 7.0 | 84 | Ch 13.9 | |
Wcho | Wancho | L-to-R | Wancho | 12.0 | 59 | Ch 13.16 | |
Wole | Woleai | Mixed | — Not in Unicode, proposal is explored[8] | ||||
Xpeo | Old Persian | L-to-R | Old Persian | 4.1 | 50 | Ancient/historic | Ch 11.3 |
Xsux | Cuneiform, Sumero-Akkadian | L-to-R | Cuneiform | 5.0 | 1,234 | Ancient/historic | Ch 11.1 |
Yezi | Yezidi | R-to-L | Yezidi | 13.0 | 47 | Ancient/historic | Ch 9.6 |
Yiii | Yi | L-to-R | Yi | 3.0 | 1,220 | Ch 18.7 | |
Zanb | Zanabazar Square (Zanabazarin Dörböljin Useg, Xewtee Dörböljin Bicig, Horizontal Square Script) | L-to-R | Zanabazar Square | 10.0 | 72 | Ancient/historic | Ch 14.6 |
Zinh | Code for inherited script | Inherited | Inherited | 573 | |||
Zmth | Mathematical notation | L-to-R | — Not a 'script' in Unicode | ||||
Zsym | Symbols | — Not a 'script' in Unicode | |||||
Zsye | Symbols (emoji variant) | — Not a 'script' in Unicode | |||||
Zxxx | Code for unwritten documents | — Not a 'script' in Unicode | |||||
Zyyy | Code for undetermined script | Mixed | Common | 8,087 | |||
Zzzz | Code for uncoded script | Unknown | 970,188 | In Unicode: All other code points | |||
Notes
|
Relations to other standards
The following standards are referred to as indispensable by ISO 15924.
- ISO 639-2:1998 Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code
- ISO/IEC 9541-1:1991 Information technology — Font information interchange — Part 1: Architecture
- ISO/IEC 10646-1:2000 Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS)
For definition of font and glyph the standard refers to
- ISO/IEC 9541-1:1991
Around 160 scripts are defined in Unicode. Through a linkpin called "Property Value Alias", Unicode has made a 1:1 connection between a script defined, and its ISO 15924 standard. See Script (Unicode).
Notes
- According to the Unicode Standard, Annex #24, version 13.0.0
Inherited
is the Unicode script property value of "characters that may be used with multiple scripts, and that inherit their script from a preceding base character. These include nonspacing combining marks and enclosing combining marks, as well as U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER and U+200D ZERO WIDTH JOINER." The valueInherited
is described as matching the ISO 15924 codeZinh
.
References
- "ISO 15924:2004". Retrieved 2011-06-21.
- "ISO 15924 Registration Authority". Unicode Consortium. Retrieved 24 January 2019.
- "Unicode Directors, Officers and Staff". Unicode Consortium. Retrieved 24 January 2019.
- "Joint Advisory Committee ISO 15924/RA-JAC". Unicode Consortium. Retrieved 24 January 2019.
- In July, 2010, Duployan shorthand was assigned code 755, even though the 700-799 range still carried its original designation of (unassigned). Shortly thereafter, Revision 1.1 clarified that codes in the 700s were reserved for "Shorthands and other notations", although that revision is only provisional until it can be confirmed by governing committees.
- "ISO 15924:2004 Information and documentation — Codes for the representation of names of scripts". Unicode Consortium. 2004-01-09.
- "ISO 15924:2004 – Codes for the representation of names of scripts". Unicode. 2021.
- "Proposed New Scripts". Unicode Consortium. 2018-05-25. Retrieved 2019-09-12.
- Michael Everson (1997-09-18). "Proposal to encode Klingon in Plane 1 of ISO/IEC 10646-2".
- The Unicode Consortium (2001-08-14). "Approved Minutes of the UTC 87 / L2 184 Joint Meeting".
- "Middle East-II, Ancient Scripts" (PDF). 13.0.0. The Unicode Consortiumtitle=Middle-East scripts II. Retrieved 2021-01-28.