Morori language

Morori (Marori, Moaraeri, Moraori, Morari) is a moribund Papuan language of the Kolopom branch of the Trans–New Guinea family. It is separated from the other Kolopom languages by the intrusive Marind family.[4] All speakers use Papuan Malay or Indonesian as L2, and many know Marind.[2]

Morori
Marori
Moraori
RegionKampung Wasur, Merauke Regency, Papua, Indonesia[1]
Ethnicity250 (1998)[2]
Native speakers
50 (1998)[2]
Trans–New Guinea
Language codes
ISO 639-3mok
Glottologmoro1289
ELPMarori[3]
Map: The Morori language of New Guinea
  The Morori language (near the southern cape)
  Other Trans–New Guinea languages
  Other Papuan languages
  Austronesian languages
  Uninhabited

A dialect extinct in 1997, Menge, is remembered from ceremonial use.

Marori is spoken in Kampung Wasur, which in 2010 had 413 people (98 families) total and 119 Marori people (52 Marori families).[1]

Phonology

Marori has 22 consonants and 6 vowels, which are:[1]

Consonants
ᵐb, ⁿd, ⁿʤ, ᵑɡ, b, d, ɡ, p, t, k, m, n, ɲ, ŋ, ɸ, s, h, r, l, w, j
Vowels
i, e, æ, a, o, u

On the other hand, the majority of Trans-New Guinea languages usually have around 10–15 consonants.[1]

Pronouns

Pronouns, but little else, connect it to TNG:

sgpl
1 nani-ɛ
2 kaki-ɛ
3 ŋɡafiŋɡamdɛ

Vocabulary

The following basic vocabulary words are from Voorhoeve (1975),[5] as cited in the Trans-New Guinea database:[6]

glossMorori
head merao
hair pu
eye ayix
tooth terox
leg tegu
louse nemeŋk
dog koro
pig bosik
bird ujif
egg vi
blood ŋgorom
bone ŋgwar
skin par
tree kwi
man yexri
sun kum
water deke
fire sir
stone mere
name nex
eat kef
one sekodu
two yenadu

Evolution

Marori reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are:[7]

  • mam ‘breast’ < *amu
  • mam ‘mother’ < *am(a,i)
  • nemeŋk ‘louse’ < *niman
  • sa ‘sand’ < *sa(ŋg,k)asiŋ
  • ŋwar ‘bone’ < *kondaC

Further reading

  • Gebze, Wilhelmus and Mark Donohue. 1998. Kamus Kecil Bahasa Moraori. [Marori picture dictionary]: Distributed in Wasur, Papua.

References

  1. Evans, Nicholas (2018). "The languages of Southern New Guinea". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 641–774. ISBN 978-3-11-028642-7.
  2. Morori at Ethnologue (18th ed., 2015)
  3. Endangered Languages Project data for Marori.
  4. New Guinea World, Kolopom
  5. Voorhoeve, C.L. Languages of Irian Jaya: Checklist. Preliminary classification, language maps, wordlists. B-31, iv + 133 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1975. doi:10.15144/PL-B31
  6. Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea". Retrieved 2020-11-05.
  7. Pawley, Andrew; Hammarström, Harald (2018). "The Trans New Guinea family". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 21–196. ISBN 978-3-11-028642-7.
  • Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". In Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.