Names of the days of the week
The names of the days of the week in many languages are derived from the names of the classical planets in Hellenistic astrology, which were in turn named after contemporary deities, a system introduced by the Roman Empire during Late Antiquity. In some other languages, the days are named after corresponding deities of the regional culture, either beginning with Sunday or with Monday. In the international standard ISO 8601, Monday is treated as the first day of the week.
Days named after planets
Greco-Roman tradition
Between the 1st and 3rd centuries, the Roman Empire gradually replaced the eight-day Roman nundinal cycle with the seven-day week. The earliest evidence for this new system is a Pompeiian graffito referring to 6 February (viii idus Februarius) of the year AD 60 as dies solis ("Sunday").[1] Another early witness is a reference to a lost treatise by Plutarch, written in about AD 100, which addressed the question of: "Why are the days named after the planets reckoned in a different order from the 'actual' order?".[2] (The treatise is lost, but the answer to the question is known; see planetary hours).
The Ptolemaic system of planetary spheres asserts that the order of the heavenly bodies, from the farthest to the closest to the Earth is: Saturn, Jupiter, Mars, Sun, Venus, Mercury, Moon, or, objectively, the planets are ordered from slowest to fastest moving as they appear in the night sky.[3]
The days were named after the planets of Hellenistic astrology, in the order: Sun, Moon, Mars (Ares), Mercury (Hermes), Jupiter (Zeus), Venus (Aphrodite) and Saturn (Cronos).[4]
The seven-day week spread throughout the Roman Empire in Late Antiquity. By the 4th century, it was in wide use throughout the Empire, and it had also reached India and China.
The Greek and Latin names are as follows:
Day: (see Irregularities) |
Sunday Sōl or Helios (Sun) |
Monday Luna or Selene (Moon) |
Tuesday Mars or Ares (Mars) |
Wednesday Mercurius or Hermes (Mercury) |
Thursday Jove or Zeus (Jupiter) |
Friday Venus or Aphrodite (Venus) |
Saturday Saturnus or Kronos (Saturn) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Greek | ἡμέρᾱ Ἡλίου hēmérā Hēlíou |
ἡμέρᾱ Σελήνης hēmérā Selḗnēs |
ἡμέρᾱ Ἄρεως hēmérā Áreōs |
ἡμέρᾱ Ἑρμοῦ hēmérā Hermoû |
ἡμέρᾱ Διός hēmérā Diós |
ἡμέρᾱ Ἀφροδῑ́της hēmérā Aphrodī́tēs |
ἡμέρᾱ Κρόνου hēmérā Krónou |
Latin | diēs Sōlis | diēs Lūnae | diēs Mārtis | diēs Mercuriī | diēs Iovis | diēs Veneris | diēs Sāturnī |
Romance languages
Except for Modern Portuguese and Mirandese, the Romance languages preserved the Latin names, except for the names of Sunday, which was replaced by [dies] Dominicus (Dominica), i.e. "the Lord's Day," and of Saturday, which was named for the Sabbath. Mirandese and Modern Portuguese use numbered weekdays (see below), but retain sábado and demingo/domingo for weekends.[5]
Celtic languages
Early Old Irish adopted the names from Latin, but introduced separate terms of Norse origin for Wednesday, Thursday and Friday, then later supplanted these with terms relating to church fasting practices.
Adoptions from Romance
Albanian adopted the Latin terms for Tuesday, Wednesday and Saturday, adopted translations of the Latin terms for Sunday and Monday, and kept native terms for Thursday and Friday. Other languages adopted the week together with the Latin (Romance) names for the days of the week in the colonial period. Several constructed languages also adopted the Latin terminology.
Day: (see Irregularities) |
Sunday Sōl (Sun) |
Monday Luna (Moon) |
Tuesday Mars (Mars) |
Wednesday Mercurius (Mercury) |
Thursday Iuppiter (Jupiter) |
Friday Venus (Venus) |
Saturday Saturnus (Saturn) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Albanian | e diel | e hënë | e martë | e mërkurë | e enjte | e premte | e shtunë |
Filipino | Linggó [☉1] Domínggo in most other Philippine languages |
Lúnes | Mártes | Miyérkules | Huwebes or colloquially Webes | Biyernes | Sábado [♄1] |
Chamorro | Damenggo | Lunes | Mattes | Metkoles | Huebes | Betnes | Sabalu |
Māori[15] | [Rā Tapu] [not celestially named] (rā + tapu = "holy day") | Rāhina (rā + Māhina = day + Moon) | Rātū (rā + Tūmatauenga = day + Mars) | Rāapa (rā + Apārangi = day + Mercury) | Rāpare (rā + Pareārau = day + Jupiter) | Rāmere (rā + Mere = day + Venus) | [Rā Horoi] [not celestially named] (rā + horoi = "washing day") |
Uropi | Soldia | Lundia | Mardia | Mididia | Zusdia | Wendia | Sabadia |
Universalglot | diodai | lundai | mardai | erdai | jovdai | vendai | samdai |
Neo | Domin(ko) | Lundo | Tud | Mirko | Jov | Venso | Sab |
Idiom Neutral | soldi | lundi | marsdi | merkurdi | yovdi | vendrdi | saturndi |
Reform-Neutral | soldí | lundí | marsdí | mercurdí | jovdí | vendredí | saturndí |
ApI Interlingua | sol-die | luna-die | marte-die | mercurio-die | jove-die | venere-die | sabbato, saturno-die |
Interlingua | dominica [☉1] | lunedi | martedi | mercuridi | jovedi | venerdi | sabbato [♄1] |
Interlingue | soledí | lunedí | mardí | mercurdí | jovedí | venerdí | saturdí |
Lingua Franca Nova | soldi | lundi | martedi | mercurdi | jovedi | venerdi | saturdi |
Mondial | soldi | lundi | mardi | mierdi | jodi | vendi | samdi |
INTAL | sundi | lundi | mardi | merkurdi | jodi | venerdi | saturdi |
Novial | sundie | lundie | mardie | mercurdie, merkurdie (older) | jodie | venerdie | saturdie |
Ido | sundio | lundio | mardio | merkurdio | jovdio | venerdio | saturdio |
Esperanto | dimanĉo [☉1] | lundo | mardo | merkredo | ĵaŭdo | vendredo | sabato [♄1] |
With the exception of sabato, the Esperanto names are all from French, cf. French dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi.
Germanic tradition
The Germanic peoples adapted the system introduced by the Romans by substituting the Germanic deities for the Roman ones (with the exception of Saturday) in a process known as interpretatio germanica. The date of the introduction of this system is not known exactly, but it must have happened later than AD 200 but before the introduction of Christianity during the 6th to 7th centuries, i.e., during the final phase or soon after the collapse of the Western Roman Empire.[16] This period is later than the Common Germanic stage, but still during the phase of undifferentiated West Germanic. The names of the days of the week in North Germanic languages were not calqued from Latin directly, but taken from the West Germanic names.
- Sunday: Old English Sunnandæg (pronounced [ˈsunnɑndæj]), meaning "sun's day". This is a translation of the Latin phrase diēs Sōlis. English, like most of the Germanic languages, preserves the day's association with the sun. Many other European languages, including all of the Romance languages, have changed its name to the equivalent of "the Lord's day" (based on Ecclesiastical Latin dies Dominica). In both West Germanic and North Germanic mythology, the Sun is personified as Sunna/Sól.
- Monday: Old English Mōnandæg (pronounced [ˈmoːnɑndæj]), meaning "Moon's day". This is equivalent to the Latin name diēs Lūnae. In North Germanic mythology, the Moon is personified as Máni.
- Tuesday: Old English Tīwesdæg (pronounced [ˈtiːwezdæj]), meaning "Tiw's day". Tiw (Norse Týr) was a one-handed god associated with single combat and pledges in Norse mythology and also attested prominently in wider Germanic paganism. The name of the day is also related to the Latin name diēs Mārtis, "Day of Mars" (the Roman god of war).
- Wednesday: Old English Wōdnesdæg (pronounced [ˈwoːdnezdæj]) meaning the day of the Germanic god Woden (known as Óðinn among the North Germanic peoples), and a prominent god of the Anglo-Saxons (and other Germanic peoples) in England until about the seventh century. This corresponds to the Latin counterpart diēs Mercuriī, "Day of Mercury", as both are deities of magic and knowledge. The German Mittwoch, the Low German Middeweek, the miðviku- in Icelandic miðvikudagur and the Finnish keskiviikko all mean "mid-week".
- Thursday: Old English Þūnresdæg (pronounced [ˈθuːnrezdæj]), meaning 'Þunor's day'. Þunor means thunder or its personification, the Norse god known in Modern English as Thor. Similarly Dutch donderdag, German Donnerstag ('thunder's day'), Finnish torstai, and Scandinavian torsdag ('Thor's day'). "Thor's day" corresponds to Latin diēs Iovis, "day of Jupiter" (the Roman god of thunder).
- Friday: Old English Frīgedæg (pronounced [ˈfriːjedæj]), meaning the day of the Anglo-Saxon goddess Fríge. The Norse name for the planet Venus was Friggjarstjarna, 'Frigg's star'. It is based on the Latin diēs Veneris, "Day of Venus".
- Saturday: named after the Roman god Saturn associated with the Titan Cronus, father of Zeus and many Olympians. Its original Anglo-Saxon rendering was Sæturnesdæg (pronounced [ˈsæturnezdæj]). In Latin, it was diēs Sāturnī, "Day of Saturn". The Nordic laugardagur, leygardagur, laurdag, etc. deviate significantly as they have no reference to either the Norse or the Roman pantheon; they derive from Old Nordic laugardagr, literally "washing-day". The German Sonnabend (mainly used in northern and eastern Germany) and the Low German Sünnavend mean "Sunday Eve"; the German word Samstag derives from the name for Shabbat.
Day: (see Irregularities) |
Sunday Sunna/Sól |
Monday Mona/Máni |
Tuesday Tiw/Tyr |
Wednesday Woden/Odin |
Thursday Thunor/Thor |
Friday Frige or Freya |
Saturday Saturn |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Old English | Sunnandæg | Mōnandæg | Tīwesdæg | Wōdnesdæg | Þunresdæg | Frīgedæg | Sæternesdæg |
Old Saxon | Sunnundag | *Mānundag | *Tiuwesdag *Thingesdag[♂1] | Wōdanesdag | *Thunaresdag | Frīadag | *Sunnunāƀand,[♄3] *Satarnesdag |
Old High German | Sunnûntag | Mânetag | Zîestag | Wuotanestag | Donarestag | Frîjatag | Sunnûnâband,[♄3] Sambaztag[♄1] |
Middle Low German | Sunnedag | Manedag | Dingesdag [♂1] | Wodenesdag | Donersdag | Vrīdag | Sunnenavend,[♄3] Satersdag |
German | Sonntag | Montag | Dienstag,[♂1] Ziestag (Alemannic German) | Mittwoch[☿1] (older Wutenstag) | Donnerstag | Freitag | Sonnabend,[♄3] Samstag[♄1] |
Yiddish | Zuntik – זונטיק | Montik – מאנטיק | Dinstik – דינסטיק[♂1] | Mitvokh – מיטוואך[☿1] | Donershtik – דאנערשטיק | Fraytik – פרײַטיק | Shabbes – שבת[♄1] |
Luxembourgish | Sonndeg | Méindeg | Dënschdeg[♂1] | Mëttwoch[☿1] | Donneschdeg | Freideg | Samschdeg[♄1] |
Scots | Saubath,[♄1] Sunday | Monanday | Tysday | Wadensday | Fuirsday | Friday | Seturday |
Dutch | zondag | maandag | dinsdag[♂1] | woensdag | donderdag | vrijdag | zaterdag |
Afrikaans | Sondag | Maandag | Dinsdag[♂1] | Woensdag | Donderdag | Vrydag | Saterdag |
Low German | Sünndag | Maandag | Dingsdag[♂1] | Middeweek,[☿1] Goonsdag (rarely Woonsdag) | Dünnerdag | Freedag | Sünnavend,[♄3] Saterdag |
West Frisian | snein | moandei | tiisdei | woansdei | tongersdei | freed | sneon,[♄3] saterdei |
Saterland Frisian | Sundai | Moundai | Täisdai | Middewíek | Tuunsdai | Fräindai | Snäivende, Sneeuwende |
Heligoland North Frisian |
Sendai | Mundai | Taisdai | Meddeweeken | Tünnersdai | Fraidai | Senin |
Amrum/Föhr North Frisian |
söndai | mundai | teisdai | wäärnsdei (Amrum), weedensdai (Föhr) | süürsdai (Amrum), tüürsdai (Föhr) | freidai | söninj-er, saninj-er |
Sylt North Frisian | Sendai | Mondai | Tiisdai | Winjsdai | Türsdai | Friidai | Seninj-en |
Wiedingharde North Frisian |
sändäi | mundäi, moondai | tee(s)däi-e | wjinsdäi | tördäi-e, türdai-e | fraidäi | sänjin-e |
Mooring North Frisian | saandi | moundi | täisdi | weensdi | törsdi | fraidi | saneene |
Karrharde North Frisian |
sandäi | moundäi | täi(er)sdäi | weene(s)dai, weensdai | tönersdäi | fräidäi | saneene |
Northern Goesharde North Frisian | saandi (Ockholm), sandi (Langenhorn) | moondi (Ockholm), moundi (Langenhorn) | teesdi (Ockholm), täisdi (Langenhorn) | weensdi (Ockholm), winsdi (Langenhorn) | tünersdi | fraidi | saneene |
Halligen North Frisian | sondii | mööndii | taisdii | maaderwich | tonersdii | fraidii | soneene |
Icelandic | sunnudagur | mánudagur | þriðjudagur[♂3] | miðvikudagur[☿1] | fimmtudagur[♃3] | föstudagur[♀1] | laugardagur[♄2] |
Old Norse | sunnudagr | mánadagr | tysdagr | óðinsdagr | þórsdagr | frjádagr | laugardagr,[♄2] sunnunótt[♄3] |
Faroese | sunnudagur | mánadagur | týsdagur | mikudagur,[☿1] ónsdagur (Suðuroy) | hósdagur, tórsdagur (Suðuroy) | fríggjadagur | leygardagur[♄2] |
Nynorsk Norwegian | sundag/søndag | måndag | tysdag | onsdag | torsdag | fredag | laurdag[♄2] |
Bokmål Norwegian | søndag | mandag | tirsdag | onsdag | torsdag | fredag | lørdag[♄2] |
Danish | søndag | mandag | tirsdag | onsdag | torsdag | fredag | lørdag[♄2] |
Swedish | söndag | måndag | tisdag | onsdag | torsdag | fredag | lördag[♄2] |
Elfdalian | sunndag | mondag | tisdag | ųosdag | tųosdag | frjådag | lovdag |
Adoptions from Germanic
Day (see Irregularities) |
Sunday Sunna/Sól |
Monday Mona/Máni |
Tuesday Tiw/Tyr |
Wednesday Woden/Odin |
Thursday Thunor/Thor |
Friday Frige or Freya |
Saturday Saturn |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Finnish | sunnuntai | maanantai | tiistai | keskiviikko[☿1] | torstai | perjantai | lauantai[♄2] |
Meänkieli | pyhä(päivä), sunnuntai | maanantai | tiistai | keskiviikko | tuorestai | perjantai | lau(v)antai |
Kven | pyhä, sunnuntai | maanantai | tiistai | keskiviikko | tuorestai | perjantai | lauvantai |
Southern Sami | aejlege | måanta | dæjsta | gaskevåhkoe | duarsta | bearjadahke | laav(v)adahke |
Ume Sami | ájliege | mánnuodahkka | dïjstahkka | gasskavahkkuo | duarastahkka | bierjiedahkka | lávvuodahkka |
Pite Sami | ájlek | mánnodak | dijstak | gasskavahko | duorasdak | bärrjedak | lávvodak |
Lule Sami | sådnåbiejvve, ájllek | mánnodahka | dijstahka | gasskavahkko | duorastahka | bierjjedahka | lávvodahka |
Northern Sami | sotnabeaivi | vuossárga, mánnodat | maŋŋebárga, disdat | gaskavahkku | duorastat | bearjadat | lávvardat, lávvordat |
Inari Sami | pasepeivi | vuossargâ | majebargâ | koskokko | tuorâstâh, turâstâh | vástuppeivi | lávárdâh, lávurdâh |
Skolt Sami (for comparison) |
pâʹsspeiʹvv | vuõssargg | mââibargg | seärad | neljdpeiʹvv | piâtnâc, väʹšnnpeiʹvv, västtpeiʹvv | sueʹvet |
Estonian | pühapäev[☉2] | esmaspäev [☽6] | teisipäev [♂2] | kolmapäev [☿3] | neljapäev [♃4] | reede [♀6] | laupäev[♄2] |
Võro | pühäpäiv[☉2] | iispäiv [☽6] | tõõsõpäiv [♂2] | kolmapäiv [☿3] | nelläpäiv [♃4] | riidi [♀6] | puuľpäiv[♄8] |
Maori (transliteration; translation) |
Wiki;[☉8] Rātapu | Mane; Rāhina | Tūrei; Rātū | Wenerei; Rāapa | Tāite; Rāpare | Paraire; Rāmere | Hāterei; Rāhoroi |
Volapük | sudel | mudel | tudel | vedel | dödel | fridel | zädel |
Hindu tradition
Hindu astrology uses the concept of days under the regency of a planet under the term vāsara, the days of the week being called āditya-, soma-, maṅgala-, budha-, guru-, śukra-, and śani-vāsara. śukrá is a name of Venus (regarded as a son of Bhṛgu); guru is here a title of Bṛhaspati, and hence of Jupiter; budha "Mercury" is regarded as a son of Soma, i.e. the Moon.[17] Knowledge of Greek astrology existed since about the 2nd century BC, but references to the vāsara occur somewhat later, during the Gupta period (Yājñavalkya Smṛti, c. 3rd to 5th century), i.e. at roughly the same period the system was introduced in the Roman Empire.
In languages of the Indian subcontinent
Sunday the Sun (Surya, Āditya, Ravi, Bhānu) |
Monday the Moon (Soma, Chandra, Indu) |
Tuesday Mars (Mangala) |
Wednesday Mercury (Budha) |
Thursday Jupiter (Bṛhaspati, Guru) |
Friday Venus (Shukra ) |
Saturday Saturn (Shani) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Assamese | দেওবাৰ/ৰবিবাৰ Deubar/Robibar |
সোমবাৰ Xombar |
মঙ্গলবাৰ Monggolbar |
বুধবাৰ Budhbar |
বৃহস্পতিবাৰ Brihôshpotibar |
শুক্রবাৰ Xukrobar |
শনিবাৰ Xonibar |
Balti | Adeed عدید |
Tsandar چَندار |
Angaru انگارو |
Botu بوتو |
Brespod بریس پود |
Shugoru شوگورو |
Shingsher شنگشر |
Bengali | রবিবার/রোববার Robibār/Rōbbār |
সোমবার Shōmbār |
মঙ্গলবার Monggolbār |
বুধবার Budhbār |
বৃহস্পতিবার/বিশুধবার Brihošpotibār/Bishudhbār |
শুক্রবার/জুমাবার Shukrobār/Jumabār[♀4] |
শনিবার Shonibār |
Bhojpuri | एतवार Aitwār |
सोमार Somār |
मंगर Mangar |
बुध Budh |
बियफे Bi'phey |
सुक्क Sukk |
सनिच्चर Sanichchar |
Burushaski | Adit اَدِت |
Tsandurah ژَندُرَہ |
Angāro اَنگارو |
Bodo بودو |
Birēspat بِریسپَت |
Shukro شُکرو |
Shimshēr شِمشیر |
Chitrali (Khowar) |
Yakshambey یک شمبے |
Doshambey دو شمبے[☽4] |
Seshambey سہ شمبے |
Charshambey چار شمبے |
Pachambey پچھمبے |
Adina آدینہ [♀3] |
Shambey شمبے |
Gujarati | રવિવાર Ravivār |
સોમવાર Somvār |
મંગળવાર Mangaḷvār |
બુધવાર Budhvār |
ગુરૂવાર Guruvār |
શુક્રવાર Shukravār |
શનિવાર Shanivār |
Hindi | रविवार Ravivār |
सोमवार Somavār |
मंगलवार Mangalavār |
बुधवार Budhavār |
गुरूवार Guruvār |
शुक्रवार Shukravār |
शनिवार Shanivār |
Hindko | Atwaar اتوار |
Suwar سؤ وار |
Mungal منگل |
Bud بدھ |
Jumiraat جمعرات |
Jummah جمعہ |
Khali خالي |
Konkani | आयतार Āytār |
सोमार Somaar |
मंगळार Mangaḷār |
बुधवार Budhavār |
भीरेस्तार Bhirestār |
शुक्रार Shukrār |
शेनवार Shenvār |
Maldivian | އާދީއްތަ Aadheettha |
ހޯމަ Homa |
އަންގާރަ Angaara |
ބުދަ Budha |
ބުރާސްފަތި Buraasfathi |
ހުކުރު Hukuru |
ހޮނިހިރު Honihiru |
Marathi | रविवार Ravivār |
सोमवार Somavār |
मंगळवार Mangaḷavār |
बुधवार Budhavār |
गुरूवार Guruvār |
शुक्रवार Shukravār |
शनिवार Shanivār |
Kashmiri | /aːtʰwaːr/ آتھوار |
/t͡səndrɨwaːr/ ژٔنٛدرٕوار | /boːmwaːr/ or /bɔ̃waːr/
بوموار/ بۄنٛوار |
/bɔdwaːr/
بۄد وار |
/braswaːr/ or /brʲaswaːr/ برٛسوار/ برٛؠسوار | /ʃokurwaːr/ or /jumaːh/ شۆکُروار / جُمعہ |
/baʈɨwaːr/
بَٹہٕ وار |
Kannada | ಭಾನುವಾರ Bhanu Vaara |
ಸೋಮವಾರ Soma Vaara |
ಮಂಗಳವಾರ Mangala Vaara |
ಬುಧವಾರ Budha Vaara |
ಗುರುವಾರ Guru Vaara |
ಶುಕ್ರವಾರ Shukra Vaara |
ಶನಿವಾರ Shani Vaara |
Malayalam | ഞായര് Nhāyar |
തിങ്കള് Tingal |
ചൊവ്വ Chovva |
ബുധന് Budhan |
വ്യാഴം Vyāzham |
വെള്ളി Velli |
ശനി Shani |
Nepali | आइतवार Aaitabar |
सोमवार Sombar |
मंगलवार Mangalbar |
बुधवार Budhabar |
बिहिवार Bihibar |
शुक्रवार Sukrabar |
शनिवार Sanibar |
Odia | ରବିବାର Rabibār |
ସୋମବାର Sombār |
ମଙ୍ଗଳବାର Mangalbār |
ବୁଧବାର Buddhbār |
ଗୁରୁବାର Gurubār |
ଶୁକ୍ରବାର Shukrabār |
ଶନିବାର Shanibār |
Pashto | Etwar اتوار |
Gul ګل |
Nehi نهه |
Shoro شورو |
Ziarat زيارت |
Jumma جمعه |
Khali خالي |
Punjabi (Gurmukhi) |
ਐਤਵਾਰ Aitvār |
ਸੋਮਵਾਰ Sōmvār |
ਮੰਗਲਵਾਰ Mangalvār |
ਬੁੱਧਵਾਰ Buddhvār |
ਵੀਰਵਾਰ Vīrvār |
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ Shukkarvār or ਜੁਮਾ Jumā |
ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ Shaniccharvār or ਸ਼ਨੀਵਾਰ Shanīvār or Saniccharvār ਸਨਿੱਚਰਵਾਰ or Sanīvār ਸਨੀਵਾਰ |
Rohingya | rooibar | cómbar | mongolbar | buidbar | bicíbbar | cúkkurbar | cónibar |
Sanskrit | भानुवासर Bhānuvāsara |
इन्दुवासर Induvāsara |
भौमवासर Bhaumavāsara |
सौम्यवासर Saumyavāsara |
गुरुवासर Guruvāsara |
भृगुवासर Bhṛguvāsara |
स्थिरवासर Sthiravāsara |
Shina | Adit ادیت |
Tsunduro تساند ورؤ |
Ungaro نگارو |
Budo بوڈو |
Brespat بیرے سپاٹ |
Shukur شوکر |
Shimsher شیم شےر |
Sindhi | Ācharu آچَرُ or Ārtvāru آرتوارُ |
Sūmaru سُومَرُ |
Angāro اَنڱارو or Mangalu مَنگلُ |
Arbā اَربع or Budharu ٻُڌَرُ |
Khamīsa خَميِسَ or Vispati وِسپَتِ |
Jum'o جُمعو or Shukru شُڪرُ |
Chancharu ڇَنڇَرُ or Śanscharu شَنسچَرُ |
Sinhala | ඉරිදා Irida |
සඳුදා Sanduda |
අඟහරුවාදා Angaharuwada |
බදාදා Badada |
බ්රහස්පතින්දා Brahaspathinda |
සිකුරාදා Sikurada |
සෙනසුරාදා Senasurada |
Sylheti | ꠞꠂꠛ꠆ꠛꠣꠞ Roibbar |
ꠡꠝ꠆ꠛꠣꠞ Shombar |
ꠝꠋꠉꠟ꠆ꠛꠣꠞ Mongolbar |
ꠛꠥꠗ꠆ꠛꠣꠞ Budhbar |
ꠛꠤꠡꠥꠗ꠆ꠛꠣꠞ Bishudhbar |
ꠡꠥꠇ꠆ꠇꠥꠞ꠆ꠛꠣꠞ/ꠎꠥꠝ꠆ꠝꠣꠛꠣꠞ Shukkurbar/Jummabar[♀4] |
ꠡꠘꠤꠛꠣꠞ Shonibar |
Tamil | ஞாயிறு Ñāyiṟu |
திங்கள் Tiṅkaḷ |
செவ்வாய் Cevvāy |
புதன் putaṉ |
வியாழன் Viyāḻaṉ |
வெள்ளி Veḷḷi |
சனி Caṉi |
Telugu | ఆదివారం Aadi Vāram |
సోమవారం Soma Vāram |
మంగళవారం Mangala Vāram |
బుధవారం Budha Vāram |
గురువారం Bestha/Guru/Lakshmi Vāram |
శుక్రవారం Shukra Vāram |
శనివారం Shani Vāram |
Urdu | Itwār اتوار |
Pīr پیر[☽4] |
Mangal منگل |
Budh بدھ |
Jumerāt جمعرات |
Jum'ah جمعہ[♀4] |
Haftah ہفتہ [♄6] |
Western Punjabi (Shahmukhi) |
Aitwār ایتوار |
Somvār سوموار |
Mangalvār منگلوار |
Buddhvār بدھوار |
Vīrvār ویروار |
Jumah جمعہ |
Sanīvār
سنیوار or Shanīvār شنیوار or Saniccharvār سنچروار or Shaniccharvār |
Southeast Asian languages
The Southeast Asian tradition also uses the Hindu names of the days of the week. Hindu astrology adopted the concept of days under the regency of a planet under the term vāra, the days of the week being called āditya-, soma-, maṅgala-, budha-, guru-, śukra-, and śani-vāra. śukrá is a name of Venus (regarded as a son of Bhṛgu); guru is here a title of Bṛhaspati, and hence of Jupiter; budha "Mercury" is regarded as a son of Soma, i.e. the Moon.[18]
Sunday the Sun (Aditya, Ravi) |
Monday the Moon (Soma, Chandra, Indu) |
Tuesday Mars (Mangala) |
Wednesday Mercury (Budha) |
Thursday Jupiter (Bṛhaspati, Guru) |
Friday Venus (Shukra) |
Saturday Saturn (Shani) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Burmese | တနင်္ဂနွေ[☉9] IPA: [tənɪ̀ɰ̃ ɡənwè] (ta.nangga.nwe) |
တနင်္လာ[☽5] IPA: [tənɪ̀ɰ̃ là] (ta.nangla) |
အင်္ဂါ IPA: [ɪ̀ɰ̃ ɡà] (Angga) |
ဗုဒ္ဓဟူး IPA: [boʊʔ dəhú] (Buddhahu) (afternoon=new day) ရာဟု Rahu |
ကြာသာပတေး IPA: [tɕà ðà bədé] (Krasapate) |
သောကြာ IPA: [θaʊʔ tɕà] (Saukra) |
စနေ IPA: [sənè] (Cane) |
Mon | တ္ၚဲ အဒိုတ် [ŋoa ətɜ̀t] from Sans. āditya |
တ္ၚဲ စန် [ŋoa cɔn] from Sans. candra |
တ္ၚဲ အၚါ [ŋoa əŋɛ̀a] from Sans. aṅgāra |
တ္ၚဲ ဗုဒ္ဓဝါ [ŋoa pùt-həwɛ̀a] from Sans. budhavāra |
တ္ၚဲ ဗြဴဗ္တိ [ŋoa pɹɛ̀apətɔeʔ] from Sans. bṛhaspati |
တ္ၚဲ သိုက်. [ŋoa sak] from Sans. śukra |
တ္ၚဲ သ္ၚိ သဝ် [ŋoa hɔeʔ sɔ] from Sans. śani |
Khmer | ថ្ងៃអាទិត្យ [tŋaj ʔaːtɨt] |
ថ្ងៃចន្ទ [tŋaj can] |
ថ្ងៃអង្គារ [tŋaj ʔɑŋkiə] |
ថ្ងៃពុធ [tŋaj put] |
ថ្ងៃព្រហស្បត្ណិ [tŋaj prɔhoə̯h] |
ថ្ងៃសុក្រ [tŋaj sok] |
ថ្ងៃសៅរ៍ [tŋaj saʋ] |
Lao | ວັນອາທິດ [wán ʔàːtʰīt] |
ວັນຈັນ [wán càn] |
ວັນອັງຄານ [wán ʔàŋkʰáːn] |
ວັນພຸດ [wán pʰūt] |
ວັນພະຫັດ [wán pʰāhát] |
ວັນສຸກ [wán súk] |
ວັນເສົາ [wán sǎu] |
Cham | Adit | Thôm | Angar | But | jip | Suk | Thanưchăn |
Shan | ဝၼ်းဢႃတိတ်ႉ IPA: [wan˦ ʔaː˩ tit˥] |
ဝၼ်းၸၼ် IPA: [wan˦ tsan˩] |
ဝၼ်းဢင်းၵၼ်း IPA: [wan˦ ʔaŋ˦ kan˦] |
ဝၼ်းၽုတ်ႉ IPA: [wan˦ pʰut˥] |
ဝၼ်းၽတ်း IPA: [wan˦ pʰat˦] |
ဝၼ်းသုၵ်း IPA: [wan˦ sʰuk˦] |
ဝၼ်းသဝ် IPA: [wan˦ sʰaw˩] |
Thai | วันอาทิตย์ Wan Āthit |
วันจันทร์ Wan Chan |
วันอังคาร Wan Angkhān |
วันพุธ Wan Phut |
วันพฤหัสบดี Wan Phruehatsabodi |
วันศุกร์ Wan Suk |
วันเสาร์ Wan Sao |
Javanese | ꦫꦢꦶꦠꦾ Raditya |
ꦱꦺꦴꦩ Soma |
ꦲꦁꦒꦫ Anggara |
ꦧꦸꦢ Buda |
ꦉꦱ꧀ꦥꦠꦶ Respati |
ꦱꦸꦏꦿ Sukra |
ꦠꦸꦩ꧀ꦥꦼꦏ꧀ Tumpek |
Balinese | ᬋᬤᬶᬢᭂ Redite |
ᬲᭀᬫ Soma |
ᬳᬂᬕᬭ Anggara |
ᬩᬸᬤ Buda |
ᬯ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶ Wrespati |
ᬲᬸᬓ᭄ᬭ Sukra |
ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭ Saniscara |
Sundanese | ᮛᮓᮤᮒᮨ Radite |
ᮞᮧᮙ Soma |
ᮃᮀᮌᮛ Anggara |
ᮘᮥᮓ Buda |
ᮛᮨᮞ᮪ᮕᮒᮤ Respati |
ᮞᮥᮊᮢ Sukra |
ᮒᮥᮙ᮪ᮕᮨᮊ᮪ Tumpek |
Toba Batak | Artia | Suma | Anggara | Muda | Boraspati | Singkora | Samisara |
Angkola-Mandailing Batak | Arita | Suma | Anggara | Muda | Boraspati | Sikkora | Samisara |
Simalungun Batak | Aditia | Suma | Anggara | Mudaha | Boraspati | Sihora | Samisara |
Karo Batak | Aditia | Suma | Nggara | Budaha | Beraspati | Cukra | Belah Naik |
Pakpak Batak | Antia | Suma | Anggara | Budaha/Muda | Beraspati | Cukerra | Belah Naik |
Northeast Asian languages
Sunday the Sun (Aditya, Ravi) |
Monday the Moon (Soma, Chandra, Indu) |
Tuesday Mars (Mangala) |
Wednesday Mercury (Budha) |
Thursday Jupiter (Bṛhaspati, Guru) |
Friday Venus (Shukra) |
Saturday Saturn (Shani) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mongolian | адъяа ad'yaa |
сумъяа sum'yaa |
ангараг angarag |
буд bud |
бархабадь barhabad' |
сугар sugar |
санчир sanchir |
Kalmyk | xal:адъян өдр ad'yan ödr |
xal:сумъян өдр sum'yan ödr |
xal:мингъян өдр ming'yan ödr |
xal:будан өдр budan ödr |
xal:гуръян өдр gur'yan ödr |
xal:шикрян өдр shikr'yan ödr |
xal:шанун өдр shanun ödr |
East Asian tradition
The East Asian naming system for the days of the week closely parallels that of the Latin system and is ordered after the "Seven Luminaries" (七曜 qī yào), which consists of the Sun, Moon and the five planets visible to the naked eye.
The Chinese had apparently adopted the seven-day week from the Hellenistic system by the 4th century, although by which route is not entirely clear. It was again transmitted to China in the 8th century by Manichaeans, via the country of Kang (a Central Asian polity near Samarkand).[19] The 4th-century date, according to the Cihai encyclopedia, is due to a reference to Fan Ning (范寧), an astrologer of the Jin Dynasty. The renewed adoption from Manichaeans in the 8th century (Tang Dynasty) is documented with the writings of the Chinese Buddhist monk Yijing and the Ceylonese Buddhist monk Bu Kong.
The Chinese transliteration of the planetary system was soon brought to Japan by the Japanese monk Kobo Daishi; surviving diaries of the Japanese statesman Fujiwara no Michinaga show the seven-day system in use in Heian Period Japan as early as 1007. In Japan, the seven-day system was kept in use (for astrological purposes) until its promotion to a full-fledged (Western-style) calendrical basis during the Meiji era. In China, with the founding of the Republic of China in 1911, Monday through Saturday in China are now named after the luminaries implicitly with the numbers.
- Pronunciations for Classical Chinese names are given in Standard Chinese.
Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Celestial Object | Sun (日) First Star – Sun (太陽星) |
Moon (月) Second Star – Moon (太陰星) |
Mars (火星) Third Star – Fire (熒惑星) |
Mercury (水星) Fourth Star – Water (辰星) |
Jupiter (木星) Fifth Star – Wood (歲星) |
Venus (金星) Sixth Star – Metal or Gold (太白星) |
Saturn (土星) Seventh Star – Earth or Soil (鎮星) |
Classical Chinese | 日曜日 Rìyàorì |
月曜日 Yuèyàorì |
火曜日 Huǒyàorì |
水曜日 Shuǐyàorì |
木曜日 Mùyàorì |
金曜日 Jīnyàorì |
土曜日 Tǔyàorì |
Japanese | 日曜日 Nichiyōbi |
月曜日 Getsuyōbi |
火曜日 Kayōbi |
水曜日 Suiyōbi |
木曜日 Mokuyōbi |
金曜日 Kin'yōbi |
土曜日 Doyōbi |
Korean | 일요일 日曜日 Iryoil |
월요일 月曜日 Woryoil |
화요일 火曜日 Hwayoil |
수요일 水曜日 Suyoil |
목요일 木曜日 Mogyoil |
금요일 金曜日 Geumyoil |
토요일 土曜日 Toyoil |
Mongolian | наран өдөр naraŋ ödör | саран өдөр saraŋ ödör | гал өдөр gal ödör | усан өдөр usaŋ ödör | модон өдөр modoŋ ödör | төмөр өдөр, алтан өдөр tömör ödör, altaŋ ödör | шороон өдөр shorooŋ ödör |
Mongolian (Transliteration from Tibetan) |
ням nyam |
даваа davaa |
мягмар myagmar |
лхагва lhagva |
пүрэв pürev |
баасан baasan |
бямба byamba |
Tibetan | གཟའ་ཉི་མ། (gza' nyi ma) Nyima |
གཟའ་ཟླ་བ། (gza' zla wa) Dawa |
གཟའ་མིག་དམར། (gza' mig dmar) Mikmar |
གཟའ་ལྷག་པ། (gza' lhak pa) Lhakpa |
གཟའ་ཕུར་བུ། (gza' phur bu) Purbu |
གཟའ་པ་སངས། (gza' pa sangs) Pasang |
གཟའ་སྤེན་པ། (gza' spen ba) Penba |
Numbered days of the week
Days numbered from Monday
The ISO prescribes Monday as the first day of the week with ISO-8601 for software date formats.
The Slavic, Baltic and Uralic languages (except Finnish and partially Estonian and Võro) adopted numbering but took Monday rather than Sunday as the "first day".[21] This convention is also found in some Austronesian languages whose speakers were converted to Christianity by European missionaries.[22]
In Slavic languages, some of the names correspond to numerals after Sunday: compare Russian vtornik (вторник) "Tuesday" and vtoroj (второй) "the second", chetverg (четверг) "Thursday" and chetvjortyj (четвёртый) "the fourth", pyatnitsa (пятница) "Friday" and pyatyj (пятый) "the fifth"; see also the Notes.
Day Number From One |
Monday Day One |
Tuesday Day Two |
Wednesday Day Three |
Thursday Day Four |
Friday Day Five |
Saturday Day Six |
Sunday Day Seven |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ISO 8601 # | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Russian | понедельник ponedel'nik [☽1] |
вторник vtornik |
среда sreda [☿1] |
четверг chetverg [♃4] |
пятница pyatnitsa [♀5] |
суббота subbota [♄1] |
воскресенье voskresen'ye [☉3] |
Belarusian | панядзелак panyadzelak [☽1] |
аўторак awtorak |
серада serada [☿1] |
чацвер chats'ver [♃4] |
пятніца pyatnitsa [♀5] |
субота subota [♄1] |
нядзеля nyadzelya [☉6] |
Ukrainian | понедiлок ponedilok [☽1] |
вiвторок vivtorok |
середа sereda [☿1] |
четвер chetver [♃4] |
п'ятниця p'yatnytsya [♀5] |
субота subota [♄1] |
недiля nedilya [☉6] |
Lemko Rusyn | понедільок ponedilyok |
віторок vitorok |
середа sereda |
четвер chetver |
пятниця pyatnîtsya |
субота subota |
неділя nedilya |
Prešov Rusyn | понедїлёк ponedyilyok |
вівторок vivtorok |
середа sereda |
четверь chetver' |
пятніця pyatnitsya |
субота subota |
недїля nedyilya |
Pannonian Rusyn | пондзелок pondzelok |
вовторок vovtorok |
стрeдa streda |
штвaртoк shtvartok |
пияток piyatok |
сoбoтa sobota |
нєдзеля nyedzelya |
Slovak | pondelok [☽1] | utorok | streda [☿1] | štvrtok [♃4] | piatok [♀5] | sobota [♄1] | nedeľa [☉6] |
Czech | pondělí [☽1] | úterý | středa [☿1] | čtvrtek [♃4] | pátek [♀5] | sobota [♄1] | neděle [☉6] |
Upper Sorbian | póndźela [☽1] | wutora | srjeda [☿1] | štwórtk [♃4] | pjatk [♀5] | sobota [♄1] | njedźela [☉6] |
Lower Sorbian | pónjeźela, pónjeźele | wałtora | srjoda | stwórtk | pětk | sobota | njeźela, njeźelka |
Polish | poniedziałek [☽1] | wtorek | środa [☿1] | czwartek [♃4] | piątek [♀5] | sobota [♄1] | niedziela [☉6] |
Kashubian | pòniedzôłk | wtórk | strzoda | czwiôrtk | piątk | sobòta | niedzela |
Slovene | ponedeljek [☽1] | torek | sreda [☿1] | četrtek [♃4] | petek [♀5] | sobota [♄1] | nedelja [☉6] |
Burgenland Croatian | pandiljak, ponediljak | utorak | srijeda | četvrtak | petak | subota | nedilja |
Croatian | ponedjeljak [☽1] | utorak | srijeda [☿1] | četvrtak [♃4] | petak [♀5] | subota [♄1] | nedjelja [☉6] |
Bosnian, Montenegrin, Ijekavian Serbian | ponedjeljak, понедјељак [☽1] |
utorak, уторак |
srijeda, сриједа [☿1] |
četvrtak, четвртак [♃4] |
petak, петак [♀5] |
subota, субота [♄1] |
nedjelja, недјеља [☉6] |
Ekavian Serbian | понедељак, ponedeljak [☽1] |
уторак, utorak |
среда, sreda [☿1] |
четвртак, četvrtak [♃4] |
петак, petak [♀5] |
субота, subota [♄1] |
недеља, nedelja [☉6] |
Macedonian | понеделник ponedelnik [☽1] |
вторник vtornik |
среда sreda [☿1] |
четврток chetvrtok [♃4] |
петок petok [♀5] |
сабота sabota [♄1] |
недела nedela [☉6] |
Bulgarian | понеделник ponedelnik [☽1] |
вторник vtornik |
сряда sryada [☿1] |
четвъртък chetvărtăk [♃4] |
петък petăk [♀5] |
събота săbota [♄1] |
неделя nedelya [☉6] |
Interslavic | ponedělok, понедєлок [☽1] |
vtorok, второк |
srěda, срєда [☿1] |
četvrtok, четврток [♃4] |
petok, петок [♀5] |
subota, субота [♄1] |
nedělja, недєлја [☉6] |
Lithuanian | pirmadienis | antradienis | trečiadienis | ketvirtadienis | penktadienis [♀5] | šeštadienis | sekmadienis |
Latvian | pirmdiena | otrdiena | trešdiena | ceturtdiena [♃4] | piektdiena [♀5] | sestdiena | svētdiena |
Hungarian | hétfő [☽3] | kedd [♂2] | szerda [☿1] Slavic | csütörtök [♃4] Slavic | péntek [♀5] Slavic | szombat [♄1] Hebrew | vasárnap [☉5] |
Estonian | esmaspäev [☽6] | teisipäev [♂2] | kolmapäev [☿3] | neljapäev [♃4] | reede [♀6] | laupäev[♄2] | pühapäev[☉2] |
Võro | iispäiv [☽6] | tõõsõpäiv [♂2] | kolmapäiv [☿3] | nelläpäiv [♃4] | riidi [♀6] | puuľpäiv[♄8] | pühäpäiv[☉2] |
Mongolian (numerical) |
нэг дэх өдөр neg dekh ödör |
хоёр дахь өдөр hoyor dahi ödör |
гурав дахь өдөр gurav dahi ödör |
дөрөв дэх өдөр döröv dekh ödör |
тав дахь өдөр tav dahi ödör |
хагас сайн өдөр hagas sayn ödör [♄7] |
бүтэн сайн өдөр büten sayn ödör [☉7] |
Luo | Wuok tich | Tich ariyo | Tich adek | Tich ang'uen | Tich abich | Chieng' ngeso | Juma pil |
Tok Pisin (Melanesian Pidgin) | mande | tunde | trinde | fonde | fraide | sarere | sande |
Apma (Vanuatu) | ren bwaleh / mande[23] | ren karu | ren katsil | ren kavet | ren kalim | lesaare | sande |
In Standard Chinese, the week is referred to as the "Stellar Period" (Chinese: 星期; pinyin: Xīngqī) or "Cycle" (simplified Chinese: 周; traditional Chinese: 週; pinyin: Zhōu).
The modern Chinese names for the days of the week are based on a simple numerical sequence. The word for "week" is followed by a number indicating the day: "Monday" is literally the "Stellar Period One"/"Cycle One", i.e. the "First day of the Stellar Period/Cycle", etc. The exception is Sunday, where 日 (rì), "day" or "Sun", is used instead of a number.[24] A slightly informal and colloquial variant to 日 is 天 (tiān) "day", "sky" or "heaven".
Accordingly, the notational abbreviation of the days of the week uses the numbers, e.g. 一 for "M" or "Mon(.)", "Monday". Note that the abbreviation of Sunday uses exclusively 日 and not 天. Attempted usage of 天 as such will not be understood.
Colloquially, the week is also known as the "Prayer" (simplified Chinese: 礼拜; traditional Chinese: 禮拜; pinyin: Lǐbài), with the names of the days of the week formed accordingly.
The following is a table of the Mandarin names of the days of the weeks. Note that standard Taiwan Mandarin pronounces 期 as qí, so 星期 is instead xīngqí. While all varieties of Mandarin may pronounce 星期 as xīngqi and 禮拜/礼拜 as lǐbai, the second syllable with the neutral tone, this is not reflected in the table either for legibility.
Day | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | Sunday |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Standard Modern Chinese | 星期一 Xīngqīyī |
星期二 Xīngqī'èr |
星期三 Xīngqīsān |
星期四 Xīngqīsì |
星期五 Xīngqīwǔ |
星期六 Xīngqīliù |
星期日 (or 星期天) Xīngqīrì (or Xīngqītiān) |
週一 Zhōuyī |
週二 Zhōu'èr |
週三 Zhōusān |
週四 Zhōusì |
週五 Zhōuwǔ |
週六 Zhōuliù |
週日 (or rarely 週天) Zhōurì (or Zhōutiān) | |
Standard Modern Chinese (regional, informal, colloquial) |
禮拜一 Lǐbàiyī |
禮拜二 Lǐbài'èr |
禮拜三 Lǐbàisān |
禮拜四 Lǐbàisì |
禮拜五 Lǐbàiwǔ |
禮拜六 Lǐbàiliù |
禮拜天 (or 禮拜日) Lǐbàitiān (or Lǐbàirì) |
Days numbered from Sunday
Sunday comes first in order in calendars shown in the table below. In the Judeo-Christian or Abrahamic tradition, the first day of the week is Sunday. Biblical Sabbath (corresponding to Saturday), when God rested from six-day Creation, made the day following Sabbath the first day of the week (corresponding to Sunday). Seventh-day Sabbaths were sanctified for celebration and rest. After the week was adopted in early Christianity, Sunday remained the first day of the week, but also gradually displaced Saturday as the day of celebration and rest, being considered the Lord's Day.
Saint Martin of Dumio (c. 520–580), archbishop of Braga, decided not to call days by pagan gods and to use ecclesiastic terminology to designate them. While the custom of numbering the days of the week was mostly prevalent in the Eastern Church, Portuguese, Mirandese and Galician, due to Martin's influence, are the only Romance languages in which the names of the days come from numbers rather than planetary names.[25]
Icelandic is a special case within the Germanic languages, maintaining only the Sun and Moon (sunnudagur and mánudagur respectively), while dispensing with the names of the explicitly heathen gods in favour of a combination of numbered days and days whose names are linked to pious or domestic routine (föstudagur, "Fasting Day" and laugardagur, "Washing Day"). The "washing day" is also used in other North Germanic languages, but otherwise the names correspond to those of English.
Day Number From One |
Sunday Day One |
Monday Day Two |
Tuesday Day Three |
Wednesday Day Four |
Thursday Day Five |
Friday Day Six |
Saturday Day Seven |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Icelandic | sunnudagur (Sun) | mánudagur (Moon) | þriðjudagur | miðvikudagur [☿1] | fimmtudagur | föstudagur [♀1] | laugardagur [♄2] |
Hebrew | ראשון rishon |
שני sheyni |
שלישי shlishi |
רביעי revi'i |
חמישי khamishi |
שישי shishi |
שבת Shabbat[♄1] |
Ecclesiastical Latin | Dominica [☉1] | feria secunda | feria tertia | feria quarta | feria quinta | feria sexta | sabbatum [♄1] |
Portuguese | domingo [☉1] | segunda-feira | terça-feira | quarta-feira | quinta-feira | sexta-feira | sábado [♄1] |
Galician | domingo [☉1] | segunda feira | terza feira terceira feira |
corta feira quarta feira |
quinta feira | sexta feira | sábado [♄1] |
Mirandese | demingo [☉1] | segunda-feira | terça-feira | quarta-feira | quinta-feira | sesta-feira | sábado [♄1] |
Tetum | loron-domingu | loron-segunda | loron-tersa | loron-kuarta | loron-kinta | loron-sesta | loron-sábadu |
Greek | Κυριακή Kyriakí [☉1] |
Δευτέρα Deftéra |
Τρίτη Tríti |
Τετάρτη Tetárti |
Πέμπτη Pémpti |
Παρασκευή Paraskeví [♀2] |
Σάββατο Sávato [♄1] |
Georgian | კვირა k'vira |
ორშაბათი oršabati |
სამშაბათი samšabati |
ოთხშაბათი otxšabati |
ხუთშაბათი xutšabati |
პარასკევი p'arask'evi |
შაბათი šabati |
Armenian | Կիրակի Kiraki [☉1] |
Երկուշաբթի Yerkushabti |
Երեքշաբթի Yerekshabti |
Չորեքշաբթի Chorekshabti |
Հինգշաբթի Hingshabti |
Ուրբաթ Urbat |
Շաբաթ Shabat [♄1] |
Vietnamese | chủ nhật/chúa nhật 主日 |
(ngày) thứ hai (𣈜) 次𠄩 |
(ngày) thứ ba (𣈜) 次𠀧 |
(ngày) thứ tư (𣈜) 次四 |
(ngày) thứ năm (𣈜) 次𠄼 |
(ngày) thứ sáu (𣈜) 次𦒹 |
(ngày) thứ bảy (𣈜) 次𦉱 |
Somali | Axad | Isniin | Talaado | Arbaco | Khamiis | Jimco | Sabti |
Amharic | እሑድ əhud |
ሰኞ säñño (Next) |
ማክሰኞ maksäñño |
ረቡዕ, ሮብ räbu, rob |
ሐሙስ hamus |
ዓርብ arb (Sunset) |
ቅዳሜ ḳədame (First) |
Arabic | يوم) الأحد) (yawm) al-aḥad |
يوم) الإثنين) (yawm) al-ithnayn |
يوم) الثُّلَاثاء) (yawm) ath-thulāthā’ |
يوم) الأَرْبعاء) (yawm) al-’arbi‘ā’ |
يوم) الخَمِيس) (yawm) al-khamīs |
يوم) الجُمْعَة) (yawm) al-jum‘ah [♀4] |
يوم) السَّبْت) (yawm) as-sabt [♄5] |
Maltese | il-Ħadd | it-Tnejn | it-Tlieta | l-Erbgħa | il-Ħamis | il-Ġimgħa [♀4] | is-Sibt [♄5] |
Malay (includes Indonesian) |
Ahad (general) Minggu[☉1](Indonesian, derived from Portuguese) |
Isnin or Senin | Selasa | Rabu | K(h)amis | Juma(a)t [♀4] | Sabtu [♄5] |
Javanese | Ngahad, Ngakad, Minggu[☉1] (Portuguese) |
Senèn | Selasa | Rebo | Kemis | Jemuwah [♀4] | Setu [♄5] |
Sundanese | Minggu / Minggon [☉1] (Portuguese) | Senén | Salasa | Rebo | Kemis | Jumaah [♀4] | Saptu [♄5] |
Persian | یکشنبه yekšanbe Mehr ruz مهرروز |
دوشنبه došanbe Māh ruz ماه روز |
سه شنبه sešanbe Bahrām ruz بهرام روز |
چهارشنبه čāhāršanbe Tir ruz تیر روز |
پنجشنبه panjšanbe Hormazd ruz هرمزد روز |
آدینه or جمعه ādine [♀3] or djome [♀4] Nāhid ruz ناهید روز |
شنبه šanbe Keyvān ruz کیوان روز |
Kazakh | Жексенбі Jeksenbi |
Дүйсенбі Dúısenbi |
Сейсенбі Seısenbi |
Сәрсенбі Sársenbi |
Бейсенбі Beısenbi |
Жұма Juma |
Сенбі Senbi |
Khowar | یک شمبے yak shambey |
دو شمبے[☽4] du shambey |
سہ شمبے sey shambey |
چار شمبے char shambey |
پچھمبے pachhambey |
آدینہ[♀3] adina |
شمبے shambey |
Kurdish | Yekşem | Duşem | Sêşem | Çarşem | Pêncşem | În | Şemî |
Old Turkic | birinç kün | ikinç kün | üçünç kün | törtinç kün | beşinç kün | altınç kün | yetinç kün |
Turkish | Pazar [☉4] | Pazartesi [☽2] | Salı [♂4] | Çarşamba [☿4] | Perşembe [♃4] | Cuma [♀4] | Cumartesi [♄4] |
Uzbek | Yakshanba | Dushanba | Seshanba | Chorshanba | Payshanba | Juma | Shanba |
Navajo | Damóo/Damíigo [☉1] (Spanish) | Damóo Biiskání Sunday has ended |
Damóo dóó Naakiską́o Sunday +2 × sunrise |
Damóo dóó Tááʼ Yiką́o Sunday +3 × sunrise |
Damóo dóó Dį́į́ʼ Yiką́o Sunday +4 × sunrise |
Ndaʼiiníísh It ends/done for the week |
Yiką́o Damóo [upon] sunrise [it is] Sunday |
Days numbered from Saturday
In Swahili, the day begins at sunrise, unlike in the Arabic and Hebrew calendars where the day starts at sunset (therefore an offset of twelve hours on average), and unlike in the Western world where the day starts at midnight (therefore an offset of six hours on average). Saturday is therefore the first day of the week, as it is the day that includes the first night of the week in Arabic.
Etymologically speaking, Swahili has two "fifth" days. The words for Saturday through Wednesday contain the Bantu-derived Swahili words for "one" through "five". The word for Thursday, Alhamisi, is of Arabic origin and means "the fifth" (day). The word for Friday, Ijumaa, is also Arabic and means (day of) "gathering" for the Friday noon prayers in Islam.
Day Number from One |
Saturday Day One |
Sunday Day Two |
Monday Day Three |
Tuesday Day Four |
Wednesday Day Five |
Thursday Day Six |
Friday Day Seven |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Swahili[26] | jumamosi | jumapili | jumatatu | jumanne | jumatano | alhamisi [♃2] | ijumaa [♀4] |
Mixing of numbering and astronomy
In the Žejane dialect of Istro-Romanian, lur (Monday) and virer (Friday) follow the Latin convention, while utorek (Tuesday), sredu (Wednesday), and četrtok (Thursday) follow the Slavic convention.[27]
Day | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | Sunday |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Istro-Romanian, Žejane dialect | lur | utorek | sredu | četrtok | virer | simbota [♄1] | dumireca [☉1] |
There are several systems in the different Basque dialects.[28]
Day | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | Sunday |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Standard Basque, Guipuscoan Basque | astelehena ("week-first") | asteartea ("week-between") | asteazkena ("week-last") | osteguna ("Ortzi/Sky day") | ostirala (see Ortzi) | larunbata ("fourth", "meeting of friends"), neskenegun ("girls' day") | igandea |
Biscayne Basque | astelena ("week-first"), ilen ("Moon day") | martitzena ("Mars day") | eguaztena ("day last") | eguena ("day of days", "day of light") | barikua ("day without supper"), egubakotx | zapatua (compare with Spanish sábado from Sabbath) | domeka (from Latin Dominica [dies]) |
In Judaeo-Spanish (Ladino), which is mainly based on a medieval version of Spanish, the five days of Monday–Friday closely follow the Spanish names. Sunday uses the Arabic name, which is based on numbering, because a Jewish language was not likely to adapt a name based on "Lord's Day" for Sunday. As in Spanish, the Ladino name for Saturday is based on Sabbath. However, as a Jewish language—and with Saturday being the actual day of rest in the Jewish community—Ladino directly adapted the Hebrew name, Shabbat.[29]
Day | Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Judaeo-Spanish (Ladino) | Alhadh | Lunes | Martes | Miércoles | Juğeves | Viernes | Shabat [♄1] |
The days of the week in the Bishnupriya Manipuri and Meitei languages originate from the Sanamahi creation myth.[30] [31] [32] [33]
Sunday the Hill |
Monday King's Climb |
Tuesday Earth's Birth |
Wednesday Houses Built |
Thursday Horses Rode |
Friday Blood Flood |
Saturday Swords Washed | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bishnupriya Manipuri | Lamboishing | Ninthoapa | Leipakpa | Imsha Imsha | Shakolsher | Erei | Thanksha |
Meitei | Nongmaiching/Langmaiching | Ningthoukaba |
Leibakpokpa |
Yumsakeisa |
Sagonsen |
Eerai |
Thangcha |
See also
Notes
Sunday
☉1 From Latin Dominicus (Dominica) or Greek Κυριακή (Kyriakí)
☉2 Holy Day and First-Day of the Week (Day of the Sun -> Light -> Resurrection -> Born again) (Christianity)
☉3 Resurrection (Christianity)
☉4 Bazaar Day
☉5 Market Day
☉6 No Work
☉7 Full good day
☉8 Borrowed from English week
☉9 From an Old Burmese word, not of Indic origin.
Monday
☽1 After No Work
☽2 After Bazaar
☽3 Head of Week
☽4 Master (as in Pir, because Muhammad was born on a Monday)
☽5 From an Old Burmese word, not of Indic origin.
☽6 First day of the week
Tuesday
♂1 Thing (Assembly), of which god Tyr/Ziu was the patron.
♂2 Second day of the week (cf. Hungarian kettő "two")
♂3 Third day of the week.
♂4 From Arabic "ath-Thalaathaaʼ" (third day)
Wednesday
☿1 Mid-week or Middle
☿2 The First Fast (Christianity)
☿3 Third day of the week
Thursday
♃1 The day between two fasts (An Dé idir dhá aoin, contracted to An Déardaoin) (Christianity)
♃2 Five (Arabic)
♃3 Fifth day of the week.
♃4 Fourth day of the week.
Friday
♀1 The Fast (Celtic) or Fasting Day (Icelandic) (Christianity)
♀2
Good Friday or Preparation (Christianity)
♀3 Jumu'ah (Friday Prayer)
♀4 Gathering/Assembly/Meeting (Islam) – in Malta with no Islamic connotations
♀5 Fifth day of the week
♀6 Borrowed from Germanic languages
References
- Nerone Caesare Augusto Cosso Lentuol Cossil fil. Cos. VIII idus Febr(u)arius dies solis, luna XIIIIX nun(dinae) Cumis, V (idus Februarias) nun(dinae) Pompeis. Robert Hannah, "Time in Written Spaces", in: Peter Keegan, Gareth Sears, Ray Laurence (eds.), Written Space in the Latin West, 200 BC to AD 300, A&C Black, 2013, p. 89.
- E. G. Richards, Mapping Time, the Calendar and History, Oxford 1999. p. 269
- Falk, Michael (19 March 1999). "Astronomical names for the days of the week". Journal of the Royal Astronomical Society of Canada. 93 (1999–06): 122–133. Bibcode:1999JRASC..93..122F.
- "Days of the Week Meaning and Origin". Astrologyclub.org. Retrieved 25 December 2016.
- http://www.learn-portuguese-with-rafa.com/days-of-the-week-in-portuguese.html
- replacing a system of n "one-, three-, five-, ten-, or fifteen-day periods" (>Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 7). MS. 17 (now held at St. John's College, Oxford), dating at least from 1043, records five-week-day lists, which it names as follows: secundum Hebreos (according to the Hebrews); secundum antiquos gentiles (according to the ancient gentiles, i.e., Romans); secundum Siluestrum papam (according to Pope Sylvester I, i.e., a list derived from the apocryphal Acta Syluestri); secundum Anglos (according to the English); secundum Scottos (according to the Irish).
- "we have a clear reflex of the Indo-European nominative singular, with a lengthened grade, giving archaic Old Irish diu; it is suggested that what we have in the Oxford list and in Cormac's Glossary is the oldest form of Old Irish dia, representing the old nominative case of the noun in adverbial usage." Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 12
- The word scrol is glossed in Sanas Cormaic as Scroll .i. soillsi, unde est aput Scottos diu srol.i. dies solis "Srcoll, that is brightness, whence 'diu srol' among the Irish, that is Sunday".
- Ó Cróinín has Diu luna as "represent[ing] the transitional form between Latin dies lunae and the later, Classical Old Irish dia luain ... a translation of, not a calque on, the Latin ... [It] would seem to reflect a pre-assimilation state in respect of both words," Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 13
- "The Irish word perhaps derives from Latin forms where cases other than the genitive were used, e.g., Marte."Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 15
- A form unique to Irish, meaning uncertain. A "very old" word for Wednesday, Mercúir (borrowed from the Latin (dies) Mercurii), does occur in early Leinster poems but Ó Cróinín is of the belief that Diu eathamon "reflects a still older Irish word for 'Wednesday.'"
- A form unique to Irish. Ó Cróinín writes, "I suggest that it means simply 'on Thursday' ... it is temporal dat. of an n-stem (nom. sg. etham, gen. sg. ethamon – as in our Oxford list – and acc./dat. sg. ethamain)." (2003, p. 17) He furthermore suggests that etham ('arable land') "may be a noun of agency from ith (gen. sg. etho), with a meaning like corn-maker or some such thing; Diu eathamon might then be a day for sowing seed in a weekly regimen of activities such as we find in Críth Gablach." Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 17. The form Ethomuin is found in Rawlinson B 502.
- A form unique to Irish, its meaning unclear.
- https://www.sqa.org.uk/sqa/files_ccc/SQA-Gaelic_Orthographic_Conventions-En-e.pdf, p. 17.
- " Māori Language Commission names for the days of the week" on Te Kete Ipurangi website, viewed 7 December 2017
- Grimm, Jacob (2004). Teutonic Mythology. Courier Corporation. pp. 122–123. ISBN 978-0-486-43546-6.
- Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary (1899), s.v. vāsara.
- Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary (1899), s.v. vāra.
- The Chinese encyclopaedia Cihai (辭海) under the entry for "seven luminaries calendar" (七曜曆, qī yào lì) has: "method of recording days according to the seven luminaries [七曜 qī yào]. China normally observes the following order: Sun, Mon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn. Seven days make one week, which is repeated in a cycle. Originated in ancient Babylon (or ancient Egypt according to one theory). Used by the Romans at the time of the 1st century AD, later transmitted to other countries. This method existed in China in the 4th century. It was also transmitted to China by Manichaeans in the 8th century from the country of Kang (康) in Central Asia" (translation after Bathrobe's Days of the Week in Chinese, Japanese & Vietnamese, plus Mongolian and Buryat (cjvlang.com)
- "Territory Information". www.unicode.org. Retrieved 13 January 2020.
- Falk, Michael (2004). "Astronomical names for the days of the week". Journal of the Royal Astronomical Society of Canada. 93 (1999–06): 122–133. arXiv:astro-ph/0307398. Bibcode:1999JRASC..93..122F. doi:10.1016/j.newast.2003.07.002. S2CID 118954190.
- Gray, 2012. The Languages of Pentecost Island.
- Ren is "day". Numbered weekdays are used for Tuesday-Friday and sometimes Monday; the names for Saturday and Sunday come from English.
- "Days of the Week in Chinese: Three Different Words for 'Week'". Cjvlang. Retrieved 27 October 2016.
- Richard A. Fletcher (1999). The Barbarian Conversion: From Paganism to Christianity. University of California Press. p. 257. ISBN 978-0-520-21859-8. McKenna, Stephen (1938). "Pagan Survivals in Galicia in the Sixth Century". Paganism and Pagan Survivals in Spain Up to the Fall of the Visigothic Kingdom. Catholic University of America. pp. 93–94. Retrieved 20 March 2013.
- "Swahili days, months, dates". online.fr. Archived from the original on 9 August 2007.
- Archived 20 November 2008 at the Wayback Machine
- Astronomy and Basque Language, Henrike Knörr, Oxford VI and SEAC 99 "Astronomy and Cultural Diversity", La Laguna, June 1999. It references Alessandro Bausani, 1982, The prehistoric Basque week of three days: archaeoastronomical notes, The Bulletin of the Center for Archaeoastronomy (Maryland), v. 2, 16–22.
- See the image in Anthony, Charlotte. "Rushing to preserve Ladino legacies". Crescent City Jewish News. Retrieved 31 May 2016. The Ladino names are in the right-hand column, written in Hebrew characters.
- Wakoklon Heelel Thilel Salai Amai Eelon Pukok PuYa
- Wachetlon Pathup PuYa
- Kham Oi Yang Oi Sekning PuYa
- Nunglekpam, Premi Devi (25 May 2018). Short Essays on Women and Society: Manipuri Women through the Century. FSP Media Publications.
Further reading
- Brown, Cecil H. (1989). "Naming the days of the week: A cross-language study of lexical acculturation". Current Anthropology. 30 (4): 536–550. doi:10.1086/203782. JSTOR 2743391. S2CID 144153973.
- Falk, Michael (2004). "Astronomical Names for the Days of the Week". Royal Astronomical Society of Canada. 93: 122–133. arXiv:astro-ph/0307398. Bibcode:1999JRASC..93..122F. doi:10.1016/j.newast.2003.07.002. S2CID 118954190.
- Neugebauer, Otto (1979). Ethiopic astronomy and computus, Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische klasse, sitzungsberichte, 347 (Vienna)