Proto-Karenic language

Proto-Karenic or Proto-Karen is the reconstructed ancestor of the Karenic languages.

Proto-Karenic
Proto-Karen
Reconstruction ofKarenic languages
Reconstructed
ancestor

Reconstruction

The foundation of the reconstruction of Proto-Karen was laid by André-Georges Haudricourt in 1946, with revisions in 1953 and 1975. Haudricourt applied the comparative method to forms from two Karen languages, Pwo and Sgaw, from A Comparative Dictionary of the Pwo-Karen Dialect (1922) by W. C. B. Purser and Saya Tun Aung. Each of these languages has six tones, four in open syllables and two in checked syllables (those ending in a glottal stop). By comparing the lexical incidence of these tones, Haudricourt established eight correspondence sets, later labelled I to VIII by Gordon Luce, six in open syllables and two in checked syllables. The two languages had similar inventories of initial consonants, distinguishing aspirated, unaspirated and implosive stops and having only voiced sonorants. Implosives and sonorants were aligned between the two languages, but aspirated and unaspirated stops yielded three correspondence sets. Moreover, the initial correspondence sets occurred only with certain tone correspondence sets, as follows:[1][2][3]

Tone and initial correspondences between Pwo and Sgaw Karen
Initials (illustrated with bilabials) Tones
*A (modal)*B < **-s*B' < **-ʔ*D < **-p/t/k
pʰ:pʰ < *voiceless aspirated stop 1h:1h (III) 2h:2h (VI) 2h:1h (V) 3h:3h (VIII)
m:m < *voiceless sonorant
p:p < *voiceless unaspirated stop 1b:1h (II)
ɓ:ɓ < *implosive stop
pʰ:p < *voiced stop 1b:1b (I) 2b:2b (IV) 3b:3b (VII)
m:m < *voiced sonorant

This fits a common pattern in languages of the Mainland Southeast Asia linguistic area, including Tai languages, Hmong-Mien languages, Vietnamese and varieties of Chinese, in which a four-tone system, reflecting earlier final segments, develops a register distinction conditioned by the manner of the initial, leading to a tone split. The varying treatment of the first tone is also found in Tai and Chinese languages.[4][5] Haudricourt's reconstruction was further supported by subsequent reporting that voiced stops and voiceless nasals are retained by other Karen languages, such as Geba.[6] Manson gave a sample of diagnostic words for use during field elicitation to classify Karenic languages:[7]

Diagnostic words for proto-Karen tone and initial categories (Manson 2009)[7]
Initial consonant Tone class
*A *B *B′ *D[lower-alpha 1]
Aspirated stops,
voiceless sonorants
1 (III)

water [*tʰi]
branch [*pʰaŋ]
flower [*pʰɔ]
chicken [*sʰan]
sleep [*m̥i]
die [*tʰi]

4 (VI)

star [*sʰa]
leaf [*l̥a]
fingernail [*m̥i]
fire [*m̥e]
give [*pʰe]
bitter [*kʰa]

7 (Va)

bone [*kʰri]
child [*pʰo]
right [*tʰwe]
spicy [*hɛ]
take [*pʰi]
pus [*pʰi/mi]

10 (VIII)

sky [*m̥oʔ]
iron [*tʰaʔ]
pig [*tʰɔʔ]
skin/bark [*pʰeʔ]
shoot (v.) [*kʰaʔ]
dark [*kʰeʔ/kʰuʔ]

Voiceless stops,
glottalised consonants
2 (II)

silver [*rɔn]
ginger [*ʔeŋ]
rabbit [*tɛ]
navel [*te]
spear [*pan]
white [*pwa]

5 (VIa)

egg [*ti]
cheek [*pu]
liver [*sɨn]
eat [*ʔam]
left [*se]
be at, exist [*ʔɔ]

8 (V)

paddy [*pɨ]
blow/howl [*ʔu]
head [*klo]
hand [*su]
breathe [*sa]
many [*ʔa]

11 (VIIIa)

alcohol [*siʔ]
wing [*teʔ]
heart [*saʔ]
call/shout [*kaʔ]
near [*pɔʔ]

Voiced stops
and sonorants
3 (I)

nest [*bwe]
tongue [*ble]
person [*bra]
name [*min]
drunk [*mun]
red [*le]

6 (IV)

sun [*mɤ]
stone [*loŋ]
snake [*ru]
arrow [*bla]
old [humans] [*bra]
hot [*go]

12 (VII)

monkey [*zoʔ]
eye/face [*meʔ]
brain [*nɔʔ]
intestines [*breʔ]
rib [*rɤʔ]
deep [*jɔʔ]

Haudricourt originally viewed the correspondence set V as irregular, and so reconstructed included only the three proto-tones *A, *B and *D. He added the proto-tone *B' in his 1975 revision.[8][9][10] Haudricourt's *B' class has been accepted by most modern workers on Karen, but is not included by Luangthongkum.[11] This class is not distinguished after originally voiced initials, but a similar merger is common in Chinese varieties.[12] Correspondence class V is not reflected as a distinct class in any modern Karen language, being merged with *A in Sgaw and Pa'O, with *B in Pwo, with *D in Kayan, Kayaw and Kaya, and with both B* and D* in Bwe-Gaba.[13] Luangthongkum has suggested that the words in class V might reflect an earlier final segment, a view that Haudricourt had also expressed.[11]

Phonology

The phonology of Proto-Karen according to Theraphan Luangthongkum (2019):[14]

Onsets

Initial consonants[15]
BilabialAlveolarPalatalVelarGlottal
Nasals voiceless *hm (m̥)*hn (n̥)*hɲ (ɲ̥)*hŋ (ŋ̥)
glottalised *ʔn
voiced *m*n
Stops voiceless aspirated *ph*th*ch*kh
voiceless unaspirated *p*t*c*k
glottal and glottalised *ʔb (ɓ)*ʔd (ɗ)
voiced *b*d*g
Fricatives voiceless *s*h
Approximants voiceless *hw (w̥)*hl (l̥)
glottalised *ʔw*ʔl*ʔj
voiced *w*l*j
Rhotic voiceless *hr (r̥)
voiced *r

In comparison with Haudricourt's original reconstruction, Luangthongkum has dropped *x and *ɣ, and added *ʔn, *ʔw, *ʔl, *ʔj and *hr.[15][16]

Consonant clusters[15]
*Cw- *Cl- *Cr- *Crw- *Cj-
*hnw*hrw
*mw*ŋw*ml*ŋj
*ʔnw
*phw*thw*chw*khw*phl*khl*phr*thr*chr*khr*khrw
*pw*cw*kw*pl*kl*pr*tr*pj*chj*kj
*dw*gw*bl*gl*br*gr
*ʔbw*ʔdw*ʔbl
*sw*sl*sr
*rj

Rhymes

Only Pa'O has a full set of nasal and stop codas, though many occurrences of -p, -t or -k are found in loans from Shan or Pali. Other Karen languages may have nasalized vowels instead of nasal codas, and only glottal stop codas. Some have only open rhymes.[17]

Proto-Karenic rhymes[18]
Pure Glide coda Nasal coda Stop coda
Front
vowel
*-i*-im*-in*-iŋ*-iʔ*-it*-ik
*-e*-ej*-eŋ*-eN*-eʔ*-ek
*-ɛ*-ɛj*-ɛm*-ɛn*-ɛŋ*-ɛN*-ɛʔ
Central
vowel
*-ɨ*-ɨm*-ɨn*-ɨŋ*-ɨN
*-ə*-əm*-əŋ*-əN*-əʔ
*-a*-aj*-aw*-am*-aŋ*-aN*-aʔ*-at
Back
vowel
*-u*-un*-uŋ*-uN*-uʔ*-uk
*-o*-ow*-om*-oŋ*-oʔ*-ot*-ok
*-ɔ*-ɔŋ*-ɔN*-ɔʔ*-ɔt

Here *-N represents an indeterminate nasal (*-m, *-n or *-ŋ).[18]

Tones

Most linguists accept Haudricourt's revised reconstruction with three proto-tones *A (modal), *B and *B' in open syllables, with checked syllables forming a separate category *D.[11] However, Luangthongkum accepts only *A, *B and *D.[18]

Sound changes and reflexes

From Proto-Tibeto-Burman to Proto-Karenic

Theraphan Luangthongkum (2014) lists the following sound changes that had taken place during the transition from Proto-Tibeto-Burman (PTB; James Matisoff's reconstruction) to Proto-Karenic (PK; Luangthongkum's own reconstruction).[19]

  • Retention of the PTB low central vowel *a in PK
  • Retention of the PTB final nasals *-m, *-n, *-ŋ in PK
  • PTB *voiced onsets > PK *voiceless or *glottalised onsets
  • PTB prefix *s- followed by a stem with *voiced sonorant > PK *voiceless initials
  • PTB *voiceless unaspirated stop initials > PK *voiceless aspirated stop initials
  • PTB voiced rhotic *-r > PK *-Ø
  • PTB *voiceless alveolar fricative *-s > PK *voiceless alveolar stop *-t
  • PTB *voiceless stop finals have remained *voiceless stop or have become glottal stop *-ʔ in PK
  • PTB high back vowel *u > PK mid back vowel *o (vowel lowering)
  • PTB off-gliding rhyme *-iy > PK monophthong *-i
  • PTB off-gliding rhyme *-ey > PK monophthong *-e
  • PTB off-gliding rhymes *-ay and *-a꞉y > PK monophthong *-e
  • PTB off-gliding rhyme *-əy > PK off-gliding rhyme *-ej(ey)
  • PTB *prefix-stem and/or *-infix-stem > PK *CC-

From Proto-Karenic to modern languages

Manson (2011) lists phonological innovations for each of his four primary subgroups of the Karen language branch as follows.[20]

Karen
  • Peripheral: proto-voiced stop initials appearing as aspirated stops (e.g. *p > pʰ)
  • Northern: merger of nasal finals (e.g. *am, *an > aɴ), merger of stop-final rhymes with the open counterpart (e.g. *aʔ, *a > a)
  • Central: vowel raising (e.g. *a > ɛ)
  • Southern: merger of nasal-final rhymes, with the rhyme subsequently raised (e.g. *am, *aŋ > ɔ)

See also

Notes

  1. The checked syllable class, designated *D by Luangthongkum following convention in Tai and other MSEA languages, was labelled as *C by Manson.

References

  1. Kato (2018), pp. 33, 35.
  2. Mazaudon (1977), pp. 5–7, 12–13.
  3. Weidert (1987), pp. 328–329, Chart 20.
  4. Kato (2018), p. 33.
  5. Mazaudon (1977), p. 7.
  6. Kato (2018), pp. 30, 32.
  7. Manson (2009), p. 19.
  8. Kato (2018), pp. 33–35.
  9. Mazaudon (1977), p. 12–13.
  10. Weidert (1987), pp. 326–327.
  11. Kato (2018), p. 36.
  12. Kato (2018), p. 35.
  13. Manson (2009), p. 16.
  14. Luangthongkum (2019), pp. xiii–xiv.
  15. Luangthongkum (2019), p. xiii.
  16. Manson (2009), p. 11.
  17. Solnit (2013), pp. 2, 5, 16.
  18. Luangthongkum (2019), p. xiv.
  19. Luangthongkum (2014), pp. 6–9.
  20. Manson (2011), p. 8.

Works cited

  • Kato, Atsuhiko (2018). "How did Haudricourt reconstruct Proto-Karen tones?" (PDF). Reports of the Keio Institute of Cultural and Linguistic Studies. 49: 21–44.
  • Luangthongkum, Theraphan (2014). "Karenic as a Branch of Tibeto-Burman: More Evidence From Proto-Karen" (PDF). 24th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (SEALS 24). Yangon, Burma.
  • (2019). "A View on Proto-Karen Phonology and Lexicon". Journal of the Southeast Asian Linguistics Society. 12 (1): i–lii. hdl:10524/52441.
  • Manson, Ken (2009). "Prolegomena to reconstructing Proto-Karen". La Trobe Working Papers in Linguistics. 12.
  • (2011). "The subgrouping of Karen" (PDF). Southeast Asian Linguistics Society. Retrieved 2015-05-05.
  • Mazaudon, Martine (1977). "Tibeto-Burman tonogenetics" (PDF). Linguistics of the Tibeto-Burman Area. 3 (2): 1–123.
  • Solnit, David B. (2013). "Proto-Karen Rhymes". 46th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics.
  • Weidert, Alfons (1987). Tibeto-Burman tonology: A comparative analysis. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 978-90-272-7906-4.

Further reading

Reconstructions

  • Burling, Robbins (1969). Proto-Karen: a reanalysis. Occasional Papers of the Wolfenden Society on Tibeto-Burman Linguistics. pp. 1–116.
    • Jones, Robert B. (1970). "Proto-Karen: A Reanalysis. by Robbins Burling; Lahu and Proto-Lolo-Burmese. by James A. Matisoff and A. L. Becker". The Journal of Asian Studies. 30 (1): 230–231.
  • Haudricourt, André-Georges (1946). "Restitution du karen commun". Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 42 (1): 103–111.
  • (1953). "A propos de la restitution du karen commun". Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 49 (1): 129–132.
  • (1975). "Le système des tons du karen commun". Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 70 (1): 339–343.
  • Jones, Robert B., Jr. (1961). Karen linguistic studies: Description, comparison, and texts. University of California Publications in Linguistics. 25. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
    • Cooke, Joseph R. "Karen Linguistic Studies: Description, Comparison, and Texts by Robert B. Jones". Journal of the American Oriental Society. 82 (2): 241–246. JSTOR 597941.
    • Henderson, E. J. A. (1964). "Robert B. Jones: Karen linguistic studies: description, comparison, and texts". Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 27 (3): 662–665. doi:10.1017/S0041977X00118762.
    • Musgrave, John K. (1962). "Karen Linguistic Studies: Description, Comparison, and Texts by Robert B. Jones". American Anthropologist. New Series. 64 (6): 1353–1355. JSTOR 667887.
    • Stern, Theodore (1962). "Karen Linguistic Studies. Description, Comparison, and Texts. by Robert B. Jones, Jr". The Journal of Asian Studies. 22 (1): 120–121. JSTOR 2049935.
  • Luangthongkum, Theraphan. 2013. A view on Proto-Karen phonology and lexicon. Unpublished ms. contributed to STEDT.
  • Peiros, Ilia (1989). "Some Enhancements for the Reconstruction of Proto-Karen" (PDF). Historical Accentology and the Comparative Method. Moscow: Nauka: 225–254.

Vocabulary lists

  • Shintani Tadahiko. 2014. The Zayein language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 102. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  • Shintani Tadahiko. 2015. The Kadaw language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 106. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  • Shintani Tadahiko. 2016. The Nangki language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 109. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.