Hawu language

The Hawu language, also known as Havu, historically Sawu, and known to outsiders as Savu or Sabu (thus Havunese, Savunese, Sawunese), is the language of the Savu people of Savu Island in Indonesia and of Raijua Island off the western tip of Savu. While past studies have suggested that Hawu may be a non-Austronesian (Papuan) language (See Savu languages for details.), the more-accepted classification is that it is a Central Malayo-Polynesian language that is most closely related to Dhao (spoken on Rote) and the languages of Sumba.[3] Dhao was once considered a dialect of Hawu, but the two languages are not mutually intelligible.[4]

Hawu
Sabu
Pronunciation[ˈhavu]
Native toIndonesia
RegionLesser Sunda Islands
Native speakers
110,000 (1997)[1]
Dialects
  • Seba (Həɓa)
  • Timu (Dimu)
  • Liae
  • Mesara (Mehara)
  • Raijua (Raidjua)
Language codes
ISO 639-3hvn
Glottologsabu1255
ELPHawu[2]
location of the islands of Savu (Savoe) and Raijua in Indonesia

The following description is based on Walker (1982) and Grimes (2006).

Dialects

The Seba (Mèb'a in Hawu) dialect is dominant, covering most of Savu Island and the main city of Seba. Timu (Dimu in Hawu) is spoken in the east, Mesara (Mehara in Hawu) in the west, and Liae on the southern tip of the island. Raijua is spoken on the island of the same name (Rai Jua 'Jua Island'), just off-shore to the west of Savu.[5]

Phonology

Hawu shares implosive (or perhaps pre-glottalized) consonants with the Bima–Sumba languages and languages of Flores and Sulawesi, such Wolio.

Hawu *s, attested during the Portuguese colonial era, has shifted to /h/, a change that has not happened in Dhao. The Hawu consonant inventory is smaller than that of Dhao:

Lab.Apic.Lam.Vel.Glot.
Nasalmnɲŋ
Voiceless stopptkʔ
Voiced stopbdɡ
Implosiveɓɗʄɠ
Fricativev~βh
Approximantl, r(j)

Consonants of the /n/ column are apical, those of the /ɲ/ column laminal. In common orthography, the implosives are written b', d', j', g'. w is pronounced [v] or [β]. A wye sound /j/ (written y) is found at the beginning of some words in Seba dialect where Timu and Raijua dialects have /ʄ/.

Vowels are /i u e ə o a/, with /ə/ written è in common orthography. Phonetic long vowels and diphthongs are vowel sequences. The penultimate syllable/vowel is stressed. (Every vowel constitutes a syllable.) A stressed schwa lengthens the following consonant:

/ŋa/ [ŋa] 'with', /niŋaa/ [niˈŋaː] 'what?', /ŋaʔa/ [ˈŋaʔa] 'eat, food', /ŋali/ [ˈŋali] 'senile', /ŋəlu/ [ˈŋəlːu] 'wind'.

Syllables are consonant-vowel (CV) or vowel-only (V).

Historical vowel metathesis

The phonological history of Hawu is characterized by an unusual, but fully regular vowel metathesis, which affects the Proto-Malayo-Polynesian (PMP) vowel sequences *uCa/*uCə and *iCa/*iCə. The former changes into əCu, the latter into əCi, as illustrated in the following table.[6]

PMPHawuGloss
*butaɓədublind
*Rumaqəmuhouse
*um-utaqməduto vomit
*qulun-annəluheadrest
*ŋudaŋəruyoung
*bulanwərumoon, month
*pusəjəhunavel
*kudənərucooking pot
*limaləmifive
*pijaərihow many
*ma-qitəmmədifive

Grammar

Hawu is an ergative–absolutive language with ergative preposition ri (Seba dialect), ro (Dimu), or la (Raijua).[4] Clauses are usually verb-initial. However, the presence of the ergative preposition allows for a freer word order. Among monovalent verbs, S may occur before or after the verb. According to speakers, there is no difference in meaning between the two following constructions.

SV Word Order
jaa bəʔi
1SG sleep
'I sleep.'
VS Word Order
bəʔi jaa
sleep 1SG
'I sleep.'

In the absence of the ergative preposition, bivalent constructions have strict AVO word order.

AVO Word Order
Haʔe ta ngaʔa terae
H. NON.PST eat sorghum
'Hae eats sorghum.'

When the ergative preposition is present, word order becomes quite free. In addition, with the presence of the ergative preposition, many transitive verbs have a special form to indicate singular number of the object by replacing the final vowel of the verb with "-e" when the verb ends in /i/, /o/, or /a/ (e.g. ɓudʒu 'touch them', ɓudʒe 'touch it') or "-o" when the verb ends in /u/ (bəlu, bəlo 'to forget'). Verbs that end in /e/ have no alternation. The following examples (from the Seba dialect) present a few of the word order options available, and also show the alternation of the verb nga'a 'to eat' to nga'e when ri is present.[7]

OVA Word Order
Terae ngaʔe ri Haʔe
sorghum eat ERG H.
'Hae eats sorghum.'
VAO Word Order
Ngaʔe ri Haʔe terae nane
eat ERG Hae sorghum DEM
'Hae eats sorghum.'


Within noun phrases, modifiers usually follow the noun, though there are some possibly lexicalized exceptions, such as ae dəu 'many people' (compare Dhao ɖʐəu ae 'people many').

Apart from this, and unlike in Dhao, all pronominal reference uses independent pronouns. These are:

I Seba: jaa
Dimu: ʄaa
Raijua: ʄaa, dʒoo
we (incl) dii
we (excl) ʄii
you (sg.) əu, au, ou you (pl.) muu
s/he noo they roo
Raijua: naa

The demonstratives are complex and poorly understood. They may be contrasted by number (see Walker 1982), but it is not confirmed by Grimes.

just this ɗii
this nee
the əne, ne
that nəi
yon nii

These can be made locative (here, now, there, then, yonder) by preceding the n forms with na; the neutral form na əne optionally contracting to nəne. 'Like this/that' is marked with mi or mi na, with the n becoming h and the neutral əne form appearing irregularly as mi (na) həre.

Sample clauses (Grimes 2006). (Compare the Dhao equivalents at Dhao language#Grammar.)

ta nəru ke Simo oro ŋidi dahi.
NPST?walk?(name)alongedgesea
'Simo was walking along the edge of the sea.'
ta nəru ke roo teruu la Həɓa.
NPST?walk(?)theycont.toSeba
'They kept walking to Seba.'
ta la əte ke ri roo ne kətu noo.
NPST?gocut.off(?)ERGtheytheheadhe/his
'They went and cut off his head.'
tapulara pe-made noo ri roo.
butCAUS-dieheERGthey
'But they killed him.'
ki made ama noo,
if/whendiefatherhe/his
'When his father dies,'
ɗai təra noo ne rui.
verymuchhethestrong
'He was incredibly strong.'

Notes

  1. Hawu at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. Endangered Languages Project data for Hawu.
  3. Blust, Robert. "Is there a Bima-Sumba subgroup?". Oceanic Linguistics: 45–113.
  4. Grimes, Charles E. (2006). Hawu and Dhao in eastern Indonesia: revisiting their relationship (PDF). 10th International Conference on Austronesian Linguistics, Puerto Princessa, Philippines, 17-20 January 2006.
  5. Walker 1982, pp. 1–2
  6. Blust, Robert (2012). "Hawu Vowel Metathesis". Oceanic Linguistics. 51 (1): 207–233. JSTOR 23321852.
  7. Walker, Alan (1982). A Grammar of Sawu. NUSA.

References

  • Capell, Arthur (1975). "The "West Papuan Phylum": General, and Timor and Areas Further West". In Wurm, S.A. (ed.). New Guinea Area Languages and Language Study. volume 1: Papuan Languages and the New Guinea Linguistic Scene. Canberra: Pacific Linguisticss, The Australian National University. pp. 667–716. doi:10.15144/PL-C38. hdl:1885/145150.
  • Walker, Alan T. (1982). A Grammar of Sawu. NUSA Linguistic Studies in Indonesian and Languages of Indonesia, Volume 13. Jakarta: Badan Penyelenggara Seri Nusa, Universitas Atma Jaya. hdl:1885/111434. ISSN 0126-2874.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.